Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Hulp bieden aan nationale burgers
Invalide burger
Programma Europa voor de burger
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit

Traduction de «burgers die verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité




Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle


Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

L'Europe pour les citoyens | programme «L'Europe pour les citoyens»




burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


hulp bieden aan nationale burgers

offrir une aide aux citoyens nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Burgers die verwachten dat hun beroepskwalificaties gemakkelijk en automatisch zullen worden erkend, worden daarin vaak teleurgesteld: gemiddeld leidde over heel Europa slechts 70% van de erkenningsaanvragen tot een snel en succesvol resultaat.

Si les citoyens s’attendent à une reconnaissance rapide et automatique de leurs qualifications professionnelle, ils sont souvent déçus: à l’échelon européen, seulement 70 % des demandes de reconnaissance en moyenne trouvent une issue rapide et favorable.


De uitbreiding betekent dat meer burgers zullen verwachten te kunnen leven in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder voorgaande en brengt ook bijzondere uitdagingen met zich mee, bijvoorbeeld voor de veiligheid van onze buitengrenzen.

L'élargissement augmentera dans des proportions jamais atteintes jusqu'ici le nombre de citoyens attendant de pouvoir vivre dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, et entraînera également des défis particuliers, par exemple en ce qui concerne la sécurité à nos frontières extérieures.


Recente herzieningen en aanpassingen van de EU-wetgeving en normen in het licht van nieuw bewijsmateriaal en technologische vooruitgang betekenen dat de EU-burgers mogen verwachten dat zij de vruchten zullen plukken van verdere verbeteringen op vele gebieden. Een en ander op voorwaarde dat de lidstaten de wetgeving ter zake volledig ten uitvoer leggen.

Les révisions et la mise à jour récentes de la législation et des normes communautaires, à la lumière de nouvelles constatations et des progrès technologiques, signifient que les citoyens de l'UE peuvent espérer profiter d'améliorations supplémentaires dans de nombreux domaines pour autant que la législation soit pleinement mise en oeuvre par les États membres.


In gelijke omstandigheden mag de burger immers verwachten dat de overheid op gelijke wijze zijn privé-leven beschermt, waar hij zich ook bevindt.

En effet, dans des circonstances semblables, le citoyen peut s'attendre à ce que les autorités protègent sa vie privée de manière similaire, quel que soit l'endroit où il se trouve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien van de rechtsonderhorigen zekere verplichtingen verwacht worden, krachtens een bijzondere strafwet, dan mag de burger ook verwachten dat de wet concreet is. Kan men bijvoorbeeld in het geval beelden enkel bekeken worden, en niet opgenomen, spreken over « gegevensverwerking » ?

Dans le cas, par exemple, où des images sont seulement visionnées et non enregistrées, peut-on parler de « traitement de données » ?


Voor mevrouw Thijs is het precies die ruime beoordelingsmarge die problemen schept, met name in verband met wat de burger kan verwachten in verband met wat strafbaar en niet strafbaar is.

Pour Mme Thijs, c'est justement cette marge d'appréciation très large qui pose problème, notamment en ce qui concerne la prévisibilité pour le citoyen de ce qui est punissable et ce qui ne l'est pas.


In een ware rechtsruimte die gebaseerd is op wederzijds vertrouwen, mogen burgers terecht verwachten dat hun veiligheid en beveiliging worden gegarandeerd en dat zij in de hele Europese Unie tegen criminaliteit worden beschermd, en er tegelijkertijd op vertrouwen dat hun grondrechten worden geëerbiedigd wanneer zij zelf als beklaagden in strafprocedures zijn verwikkeld.

Dans un véritable espace de justice fondé sur la confiance mutuelle, les citoyens peuvent légitimement s'attendre à vivre en toute sécurité et à être protégés contre la criminalité dans l'ensemble de l'Union européenne, tout en étant certains que leurs droits fondamentaux seront respectés s'ils se retrouvent impliqués dans une procédure pénale en tant que défendeur.


De burgers moeten worden geïnformeerd over wat zij wel en wat niet mogen verwachten (zo komen de lidstaten over het algemeen niet tussen in juridische geschillen).

Les citoyens seront informés de ce qu'ils peuvent en attendre ou non: par exemple, les États membres n'interviennent pas, d’une manière générale, dans les contentieux juridiques.


Ook al is onze justitie bij de minst dure in Europa, een procedure betekent altijd een niet verwaarloosbare kost die burgers niet verwachten.

Même si notre justice est parmi les moins onéreuses d'Europe, cela représente un coût non négligeable auquel les citoyens ne s'attendent pas.


Gerecht en politie faalden om de veiligheid die de burgers mogen verwachten te garanderen en ze konden er niet langer voor zorgen dat er op een redelijke termijn recht gesproken werd.

La justice et la police n'ont pas réussi à garantir la sécurité que les citoyens sont en droit d'attendre et elles n'ont pu garantir que justice soit rendue dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers die verwachten' ->

Date index: 2022-07-07
w