Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers en bedrijven kunnen profiteren " (Nederlands → Frans) :

Dat systeem kreeg de naam FedMAN en staat ten dienste van de verschillende administraties die er brongegevens over burgers en bedrijven kunnen uit putten in een beveiligde omgeving op federaal, gewestelijk en lokaal niveau.

Cela s'est fait via un système baptisé FedMAN, au profit des différentes administrations qui ont ensuite eu accès aux données sources relatives aux citoyens et aux entreprises dans un environnement sécurisé que ce soit au niveau fédéral, régional et local.


Burgers en bedrijven zullen ervoor kunnen kiezen om hun e-mails gelinkt met hun digitaal adres in hun eBox te ontvangen.

Les citoyens et entreprises pourront choisir de faire parvenir dans l'eBox le courrier électronique lié à leur adresse numérique.


U hoopte hiermee ook burgers en bedrijven proactief te kunnen waarschuwen voor fraudeurs.

Dans le cadre d'une action conjointe, les trois pays mettent en garde les citoyens et les entreprises de manière proactive contre les fraudeurs.


De samenwerkingscyclus startte in 2013 in Apeldoorn (Nederland) en werd in 2014 vervolgd in Gent (België) en in 2015 in het Groothertogdom Luxemburg. Ondertussen worden goede praktijken en andere inspiratiebronnen ter beschikking gesteld en verspreid dankzij een kennisinterface(3) op de Benelux website, waardoor bedrijven, lesgevers of burgers technische verslagen kunnen inzien en hun kennis kunnen verrijken.

Démarré en 2013 à Apeldoorn (Pays-Bas), poursuivi en 2014 à Gand (Belgique) et en 2015 au Grand-duché du Luxembourg, ce cycle de coopération a jusqu'à présent débouché sur la mise à disposition et la large diffusion de bonnes pratiques et d'autres sources d'inspiration grâce à la mise en place sur le site internet Benelux d'une interface digitale de connaissance(3) qui permet aux entreprises, aux enseignants ou aux citoyens de consulter les rapports techniques et d'enrichir leurs connaissances.


Naar aanleiding van de presentatie van uw plan van aanpak van de fraude in de bouwsector enkele maanden geleden kondigde u met de nodige ophef de invoering aan van een centraal meldpunt waar burgers en bedrijven sociale fraude centraal zouden kunnen aangeven.

Il y a quelques mois, à l'occasion de la présentation de votre plan de lutte contre la fraude dans le secteur de la construction, vous annonciez avec fracas la mise en place d'un point de contact central permettant aux citoyens et aux entreprises de dénoncer à un seul endroit les cas de fraude sociale qu'ils constatent.


De deelname van het CCB aan de diverse werkgroepen van de coalitie biedt bovendien de gelegenheid om ervaringen en kennis uit te wisselen die nuttig kunnen zijn in het kader van acties of documenten (beleidslijnen, criteria, aanbevelingen) voor de drie doelgroepen, namelijk de burgers, de bedrijven en de vitale sectoren.

La participation du CCB aux différents groupes de travail de la coalition constitue d'ailleurs l'occasion d'échanger des expériences et connaissances qui pourront être réutilisées dans le cadre d'actions ou de documents (politiques, critères, recommandations) à destination de ses trois publics cibles, à savoir les citoyens, les entreprises et les secteurs vitaux.


4. Om de ACS-bedrijven te helpen bij het zoeken naar nieuwe leveringsbronnen waardoor zij zoveel mogelijk van de bepalingen van het Protocol inzake de cumulatie van de oorsprong kunnen profiteren, zullen stappen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat het Centrum voor de Ontwikkeling van het Bedrijfsleven (Centre for the Development of Enterprise of CDE) de ACS-bedrijven bijstand verleent bij het leggen van contacten met leveranciers in de ACS-Staten, de Gemeenschap en de landen en gebieden overzee en om de betrekkingen tussen de be ...[+++]

4. Afin de faciliter aux entreprises des États ACP leurs recherches pour trouver de nouvelles sources d'approvisionnement en vue de bénéficier au maximum des dispositions du protocole en matière de cumul de l'origine, des dispositions seront prises afin que le Centre pour le développement de l'entreprise prête son assistance aux opérateurs des États ACP pour l'établissement des contacts appropriés avec des fournisseurs des États ACP, de la Communauté et des pays et territoires, ainsi que pour favoriser des liens de coopération industrielle entre les différents opérateurs.


Bruggepensioneerden worden ook beschouwd als een soort concurrentievervalsing, vermits vooral grote bedrijven ervan kunnen profiteren en KMO's niet, of als subsidiëring van minder goed presterende bedrijven.

La prépension est également considérée, en quelque sorte, comme un facteur de distorsion de la concurrence — puisque ce sont surtout les grandes entreprises, et non les PME, qui peuvent en bénéficier — ou comme un système de subventions en faveur des entreprises moins performantes.


Bruggepensioneerden worden ook beschouwd als een soort concurrentievervalsing, vermits vooral grote bedrijven ervan kunnen profiteren en KMO's niet, of als subsidiëring van minder goed presterende bedrijven.

La prépension est également considérée, en quelque sorte, comme un facteur de distorsion de la concurrence — puisque ce sont surtout les grandes entreprises, et non les PME, qui peuvent en bénéficier — ou comme un système de subventions en faveur des entreprises moins performantes.


Een ander risico zou geweest zijn dat de bedrijven zouden kunnen profiteren van het systeem om de werknemers onder mindere voorwaarden te gebruiken dan hun eigen werknemers.

Un autre risque aurait été que les entreprises puissent profiter du système pour utiliser les travailleurs à des conditions inférieures à celles qui régissent leurs propres travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en bedrijven kunnen profiteren' ->

Date index: 2023-10-30
w