Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Invalide burger
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Programma Europa voor de burger
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "burgers en overhaaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

L'Europe pour les citoyens | programme «L'Europe pour les citoyens»




Verdrag betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd

Convention relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne




burger/klant (nom masculin)

citoyen-client | citoyen/client


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot vindt de heer Marchal dat al de punten die naar voren zijn gekomen geen enkele twijfel laten bestaan : de politiehervorming in de Germinal-zone en in de meeste andere zones geeft lang geen goede resultaten en er moet een forse koerswijziging komen om dat recht te zetten, voor zover het lukt de talrijke hindernissen onderweg te vermijden (de politisering, de mislukking van de toenadering tussen de burgers en de politieambten, gebrek aan duidelijke wettelijke of reglementaire bepalingen, improvisatie, niet-gewaarborgde financië ...[+++]

En guise de conclusion, M. Marchal trouve que tous les éléments passés en revue ne laissent planer aucun doute : la réforme des polices dans la zone Germinal comme dans la plupart des zones est loin de donner de bons résultats et il faudra un fameux coup de gouvernail pour rectifier le cap, pour autant que l'on parvienne à éviter les nombreux icebergs qui jalonnent la voie et qui ont pour noms politisation, échec du rapprochement entre les citoyens et fonctionnaires de police, absence de dispositions légales ou réglementaires claires, improvisation, moyens financiers non garantis, ressources humaines insuffisantes, précipitation, brièvet ...[+++]


waarschuwt dat kwaliteit belangrijker is dan tijd, en vertrouwt erop dat de onderhandelaars de zaak niet overhaast beklinken zonder dat dit tastbare en substantiële voordelen oplevert voor ons bedrijfsleven, onze werknemers en onze burgers;

insiste sur le fait que la qualité devrait prévaloir sur les délais et part du principe que les négociateurs ne concluront pas hâtivement un accord qui n'apportera pas d'avantages concrets et substantiels à nos entreprises, à nos travailleurs et à nos citoyens;


22. waarschuwt dat kwaliteit belangrijker is dan tijd, en vertrouwt erop dat de onderhandelaars de zaak niet overhaast beklinken zonder dat dit tastbare en substantiële voordelen oplevert voor ons bedrijfsleven, onze werknemers en onze burgers;

22. insiste sur le fait que la qualité devrait prévaloir sur les délais et part du principe que les négociateurs ne concluront pas hâtivement un accord qui n'apportera pas d'avantages concrets et substantiels à nos entreprises, à nos travailleurs et à nos citoyens;


Ik ben daarnaast van mening dat de doelstellingen niet verplicht mogen worden gesteld, want als men overhaast te werk gaat loopt men het risico om bedrijven en burgers economische schade toe te brengen.

Je crois aussi que les objectifs ne doivent pas être contraignants, car si nous accélérons le mouvement, nous risquons de nuire financièrement aux entreprises et aux citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zouden wij er daarom niet goed aan doen om rekening te houden met de mening van de burgers en overhaaste conclusies die voortkomen uit “geheime ontmoetingen” te vermijden? Als wij dat niet doen, lopen wij het risico de fouten uit het verleden te herhalen en de volgende generaties op te zadelen met een moeilijke erfenis.

Ne serait-il donc pas préférable de prendre en compte le point de vue des citoyens au lieu de nous ruer sur des conclusions tirées de «réunions secrètes»? Car si nous faisons cela, nous risquons de reproduire les erreurs d’autrefois et de léguer un héritage difficile aux futures générations.


Ik heb geen tijd om nader in te gaan op de vage en gematigde, ja veel te gematigde aspecten van uw programma, op milieu, gezondheid, justitie, vervoer en veiligheid, op de overhaaste uitbreiding van de Unie - waardoor de kritiek werd ontketend van uw voorganger, Jacques Delors - en de ontwikkeling van de e -economie, één van de vele tovermiddelen voor de werkloosheid, of op de bescherming van de consumenten-burgers en niet de burgers-consumenten.

Je n'ai pas le temps de m'appesantir sur les autres aspects élusifs et modérés, trop modérés, de votre programme, tels que l'environnement, la santé, la justice, les transports, la sécurité, l'élargissement précipité de l'Union - qui a suscité les critiques de votre prédécesseur Jacques Delors -, le développement de l'économie en ligne, qui constitue une des innombrables panacées pour le chômage, ou la protection des consommateurs citoyens et non des citoyens consommateurs.


Ik heb geen tijd om nader in te gaan op de vage en gematigde, ja veel te gematigde aspecten van uw programma, op milieu, gezondheid, justitie, vervoer en veiligheid, op de overhaaste uitbreiding van de Unie - waardoor de kritiek werd ontketend van uw voorganger, Jacques Delors - en de ontwikkeling van de e-economie, één van de vele tovermiddelen voor de werkloosheid, of op de bescherming van de consumenten-burgers en niet de burgers-consumenten.

Je n'ai pas le temps de m'appesantir sur les autres aspects élusifs et modérés, trop modérés, de votre programme, tels que l'environnement, la santé, la justice, les transports, la sécurité, l'élargissement précipité de l'Union - qui a suscité les critiques de votre prédécesseur Jacques Delors -, le développement de l'économie en ligne, qui constitue une des innombrables panacées pour le chômage, ou la protection des consommateurs citoyens et non des citoyens consommateurs.


Het is aanstootgevend hoe een project van dergelijke omvang, dat van cruciaal belang is voor de Belgische burger, overhaast wordt behandeld.

La manière dont un projet d'une telle ampleur qui est d'un intérêt crucial pour le citoyen belge, est traité en toute hâte est scandaleuse.


Onze grondwet waarborgt weliswaar het recht op vrije meningsuiting, maar dat betekent daarom nog niet dat burgers zich het recht mogen toeëigenen in de media lucht te geven aan hun overhaaste conclusies, die bovendien kwetsend zijn voor de ordehandhavers en hen duidelijk in een kwaad daglicht willen stellen.

Si notre constitution garantit le droit à la libre expression, cela ne peut signifier que des citoyens se croient autorisés à faire part, via les médias, de leurs conclusions hâtives, désobligeantes voire orientées à l'encontre de ceux qui sont chargés de faire respecter l'ordre.


De regering staat klaar om doordachte maatregelen te nemen die in de praktijk echt een verschil zullen maken. Ze wil echter vermijden dat door de emotie overhaaste hervormingen worden doorgevoerd die de burgers uiteindelijk niets concreet zullen bijbrengen.

Le gouvernement est prêt à prendre des mesures réfléchies qui auront de réels effets sur le terrain, mais il veut éviter d'initier, sous le coup de l'émotion, des réformes précipitées qui in fine n'apporteraient aucun effet concret pour les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en overhaaste' ->

Date index: 2024-08-27
w