Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers heeft ervoor " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelaar van de Commissie heeft ervoor gezorgd dat de EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk niet beperkt worden in hun levenskeuzes.

Le négociateur de la Commission a veillé à ce que les choix de vie faits par les citoyens de l'Union vivant au Royaume-Uni soient protégés.


Dit zorgt ervoor dat als we het rijbewijs enkel op de chip zouden zetten, een burger niet zou kunnen bewijzen dat hij een rijbewijs heeft, als hij tegengehouden wordt in het buitenland.

Si nous devions placer le permis de conduire uniquement sur la puce, cela aurait pour conséquence qu'un citoyen ne pourrait pas prouver qu'il a un permis de conduire s'il est arrêté à l'étranger.


Bij Richtlijn 93/109/EG is een mechanisme voor informatie-uitwisseling ingesteld dat tot doel heeft ervoor te zorgen dat burgers hun actief en passief kiesrecht niet in meer dan een lidstaat uitoefenen bij dezelfde verkiezingen.

Le mécanisme d’échange d’informations établi par la directive 93/109/CE est censé garantir qu’il n’est pas possible de voter ou de se porter candidat dans plus d’un État membre aux mêmes élections.


9. beklemtoont dat het Parlement als medewetgever sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het proces van beter wetgeven de taak heeft ervoor te zorgen dat wetgeving helder en begrijpelijk is en burgers en bedrijven geen nodeloos of onevenredig zware administratieve lasten oplegt;

9. souligne qu'en sa qualité de colégislateur, le Parlement exerce dans le processus visant à mieux légiférer depuis le traité de Lisbonne la responsabilité consistant à veiller à ce que la législation soit claire et compréhensible et qu'elle n'impose aux citoyens et aux entreprises aucune charge administrative inutile ou disproportionnée;


De Commissie heeft sindsdien nauw samengewerkt met de lidstaten, zowel bilateraal als in de deskundigengroep vrij verkeer van EU-burgers, om ervoor te zorgen dat de nationale autoriteiten doeltreffende maatregelen kunnen treffen en informatie kunnen uitwisselen om misbruik en fraude tegen te gaan, en dat de lidstaten hun regelgeving in overeenstemming brengen met het arrest.

Depuis, la Commission travaille en étroite liaison avec les États membres, tant au niveau bilatéral qu'au sein du groupe d'experts sur le droit de libre circulation des citoyens de l'Union, pour faire en sorte que les autorités nationales puissent adopter des mesures efficaces et échanger des informations en vue de lutter contre les abus et la fraude, ainsi que pour s'assurer que tous les États membres mettent leur réglementation en conformité avec l'arrêt.


F. in overweging nemende dat het Parlement daarom de verantwoordelijkheid heeft ervoor te zorgen dat afzonderlijke lidstaten het Gemeenschapsrecht beter toepassen, in het belang van de burgers en ingezetenen van de EU, en dus met de lidstaten samenwerken om dit doel te bereiken,

F. considérant que, par conséquent, le Parlement a la responsabilité d'assurer une meilleure application du droit communautaire par chaque État membre dans l'intérêt des citoyens et résidents de l'Union, et donc de coopérer avec les États membres pour atteindre cet objectif,


F. in overweging nemende dat het Parlement daarom de verantwoordelijkheid heeft ervoor te zorgen dat afzonderlijke lidstaten het Gemeenschapsrecht beter toepassen, in het belang van de burgers en ingezetenen van de EU, en dus met de lidstaten samenwerken om dit doel te bereiken,

F. considérant que, par conséquent, le Parlement a la responsabilité d’assurer une meilleure application de la législation communautaire par chaque État membre dans l'intérêt des citoyens et résidents de l’UE, et donc de coopérer avec les États membres pour atteindre cet objectif,


61. betreurt het recente harde optreden door Chinese gezagsdragers tegen advocaten voor de verdediging dat bedoeld was om een einde te maken aan de wettelijke aanvechting van hun gezag; vraagt de Chinese autoriteiten de verblijfplaats van de mensenrechtenadvokaat Gao Zhisheng, een van China's meest welbespraakte advocaten en dissidenten, die op verdenking van criminele activiteiten wordt vastgehouden, bekend te maken en hem vrij te laten, tenzij hij beschuldigd zou worden van een erkend misdrijf; roept eveneens op tot de vrijlating van Chen Guanchen, een voorvechter van de rechten van de arme boeren, die tot meer dan vier jaar gevangenisstraf is veroordeeld en die burgers heeft ...[+++]gestaan bij hun pogingen de plaatselijke autoriteiten aan te klagen voor het uitvoeren van gedwongen abortus en sterilisatie, alsmede van Bu Dongwei, die twee en een half jaar "heropvoeding door arbeid" dient te ondergaan en wordt vastgehouden op een onbekende plaats; dringt er daarom bij de autoriteiten op aan om ervoor te zorgen dat alle mensenrechtenverdedigers op vredevolle wijze legitieme activiteiten mogen uitvoeren, en dit zonder vrees voor willekeurige arrestatie, foltering of mishandeling, en dat zij recht hebben op een degelijke gerechtelijke vertegenwoordiging in geval van arrestatie;

61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre leurs autorités locales pour avoir réalisé d ...[+++]


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu toelaat; schaarse ruimte leidt tot conflicten tussen gebruikers, er zijn grote seizoensgebonden schommelin ...[+++]

Un pourcentage appréciable d'Européens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers[10]. Toutefois, en raison de l'attrait qu’elles exercent, les zones côtières sont soumises à des pressions croissantes: les ressources côtières sont exploitées au-delà de leurs capacités limites, la pénurie d'espace entraîne des conflits entre les différentes utilisations, l’emploi et la démographie connai ...[+++]


S. overwegende dat de internationale actiestrategie voor 2002 met betrekking tot de veroudering van de bevolking tot doel heeft ervoor te zorgen dat de mensen overal de gelegenheid krijgen om een hoge leeftijd te bereiken in veiligheid en waardigheid en daarbij als volwaardige burgers aan hun samenlevingen te kunnen blijven deelnemen, vooral ook dankzij de gebruikmaking van nieuwe technologieën,

S. considérant que la stratégie internationale d'action sur le vieillissement 2002 vise à garantir à tous la possibilité de vieillir en sécurité et dans la dignité et de rester actifs dans la société, en tant que citoyens à part entière, en particulier grâce à l'utilisation des nouvelles technologies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers heeft ervoor' ->

Date index: 2021-06-30
w