Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers hiervan meer bewust " (Nederlands → Frans) :

Los daarvan moet worden overwogen om, in ieder geval op middellange termijn, een Europese informatiecampagne rond Europese etikettering op te zetten om consumenten en burgers hiervan meer bewust te maken.

Il y a lieu, en outre, d'envisager une campagne de communication, au moins à moyen terme, afin de sensibiliser les consommateurs et les citoyens.


De hulpverleningszones worden ondersteund om de burger meer bewust te maken van de risico's van brand in zijn woning.

Les zones de secours sont soutenues pour rendre le citoyen plus conscient des risques d'incendie dans son habitation.


B. overwegende dat België moet voortwerken aan een « Nationaal Strijdplan tegen alcoholmisbruik », zodat de burgers — en meer bepaald de jongeren — beschermd worden en zich bewust worden van het probleem;

B. considérant que la Belgique doit poursuivre l'élaboration d'un « Plan d'action national de lutte contre la consommation abusive d'alcool », de manière à protéger et conscientiser la population, et plus particulièrement les jeunes;


Het is essentieel dat meer Europese burgers bewust worden van het belang hiervan.

Il est capital qu'une plus grande partie de la population européenne se rende compte de son importance.


benadrukt wat de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014 betreft dat het bijzonder belangrijk is dat EU-burgers meer bewust worden gemaakt van hun rechten en kiesrechten in het land waar zij wonen, en dat de uitoefening van deze rechten ook wordt vergemakkelijkt;

souligne combien il importe, en prévision des élections européennes de 2014, de mieux sensibiliser aux droits de tout citoyen de l'Union ainsi qu'aux droits électoraux qui sont les siens dans l'État membre sur le territoire duquel il réside, et d'en faciliter l'exercice;


het netwerk als geheel bevorderen om zo te zorgen dat het op Europees niveau zichtbaar wordt en het publiek in de gehele Europese Unie zich hiervan meer bewust wordt, bijvoorbeeld door een eigen identiteit en een duidelijk ingangspunt te verschaffen waarlangs men het gewenste nationale contactadres gemakkelijk kan bereiken;

fera la promotion du réseau dans son ensemble, afin de le rendre visible à l'échelle européenne et d'y sensibiliser le public dans toute l'Union européenne, en fournissant, par exemple, une identité et un point d'entrée uniques offrant un accès direct au point de contact national approprié,


Doordat de burgers zich steeds meer bewust zijn van de problematiek, zullen waarschijnlijk meer lidstaten zich geroepen voelen verdere beperkende maatregelen op nationaal niveau te nemen.

La sensibilisation croissante des citoyens à la question conduira probablement d'autres États membres à adopter des mesures restrictives au niveau national.


Doordat de overheden meer betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme en de burgers zich sterker bewust zijn van deze strijd, drogen de zogeheten "legale" bronnen van het terrorisme [12] op, waardoor terroristische groepen meer geneigd zijn zich financiële middelen te verschaffen door middel van de methoden waarvan ook "gewone" criminele organisaties zich bedienen.

La mobilisation des Etats dans la lutte contre le terrorisme et la sensibilisation des citoyens à la lutte contre le terrorisme devraient conduire à assécher les sources dites "légales" du terrorisme [12], d'où la tentation des groupes terroristes de se procurer des financements dans une proportion plus importante par des moyens du type de ceux utilisés par les organisations criminelles "ordinaires".


b) om korpsen die geen optimale dienstverlening meer kunnen verzekeren ingevolge het uitvallen van agenten toch nog tijdelijk de nodige manschappen te bezorgen opdat de burger hiervan niet mee het slachtoffer zou worden ?

b) pour fournir temporairement aux corps ne pouvant plus assurer un service optimal à la suite de l'indisponibilité d'agents le personnel nécessaire pour que le citoyen ne devienne pas victime de cette situation ?


Ik vrees dan ook dat talloze niet-Belgische burgers van de Europese Unie die zich in 2000 hebben ingeschreven, zich niet meer bewust zijn van hun kiesplicht.

Je crains que de nombreux citoyens non belges de l'Union européenne qui se sont inscrits en 2000 ne soient plus conscients de leur obligation électorale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers hiervan meer bewust' ->

Date index: 2023-01-16
w