Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeggenschap over de burgers

Traduction de «burgers inderdaad over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeggenschap over de burgers

pouvoirs de coercition qui s'imposent aux citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het preventief informeren van de burgers over de storingen die een afschakeling zou veroorzaken voor de telecommunicatiemiddelen is inderdaad essentieel.

2. Informer préventivement les citoyens des perturbations qu'engendrerait un délestage sur les moyens de télécommunications est en effet crucial.


Door ons toedoen krijgen Europese burgers inderdaad extra informatie tot hun beschikking over het gebruik van Europese fondsen, maar dat leidt niet tot meer bureaucratie.

Grâce à notre action, oui, des informations supplémentaires seront accessibles aux citoyens européens quant à l’utilisation des fonds européens, non, la bureaucratie n’en sortira pas renforcée!


De rapporteur is van mening dat het recht van burgers om zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven inderdaad een centraal individueel recht is dat voortvloeit uit het Unieburgerschap, maar dat burgers ook kennis dienen te hebben en optimaal gebruik moeten maken van het brede scala aan overige rechten die zij op grond van het recht van de Unie genieten in zowel hun eigen land als over de e ...[+++]

Votre rapporteure estime que le droit de circuler et de résider librement sur le territoire des États membres est effectivement un droit fondamental de l'individu découlant de la citoyenneté européenne, mais que les citoyens doivent être pleinement informés et tirer le meilleur parti du vaste éventail des droits qui leur sont conférés par la législation de l'Union, aussi bien dans leur pays d'origine que dans un contexte transfrontalier.


Zoals de heer Busuttil heeft gezegd, beschikken de burgers inderdaad over de interne markt, maar niet echt over een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, zelfs al zijn met het Schengengebied de vrijheden van verkeer een feit geworden.

Comme l’a dit Simon Busuttil, il est vrai que les citoyens disposent du marché intérieur, mais ils ne disposent pas vraiment d’un espace de droit, de sécurité et de liberté, même si, grâce à l’espace Schengen, les libertés de circulation sont maintenant établies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de eurobonds betreft, waar de heer Verhofstadt al over sprak: wat wij tegen de burgers moeten zeggen en wat wij moeten mobiliseren is inderdaad een defensief fonds, maar als wij geen investeringsfonds hebben, als wij niet laten zien dat wij de machine juist weer op gang willen brengen – en daarvoor zijn eurobonds nodig die niet alleen defensief zijn, maar ook gericht op investeringen – kortom, als wij die richting niet inslaan, dan begrijpen de burgers er niets van en ...[+++]

Et – Guy Verhofstadt en a parlé – en ce qui concerne les eurobonds, ce qu’il faut dire aux citoyens et ce qu’il faut mobiliser, c’est un fonds de défense, oui, mais si nous n’avons pas un fonds d’investissement, si nous ne démontrons pas que, justement, nous voulons relancer la machine – et là, il faut des eurobonds non seulement de défense, mais aussi d’investissement – eh bien, si nous n’allons pas dans cette direction, les citoyens ne comprennent rien et ne comprennent pas cette politique.


Inderdaad heerst er onder de burgers onzekerheid over hetgeen zich achter deze muren afspeelt, over de besluiten die door de communautaire instellingen worden genomen. De burgers zijn onzeker en weten niet of de Europese beleidsvormen op sociaal, economisch en ontwikkelingsgebied stand zullen houden en zullen worden voortgezet.

Cette situation a sans aucun doute instillé le doute parmi les citoyens quant à ce qui se passe dans cette enceinte - c’est-à-dire la manière dont les institutions communautaires prennent leurs décisions -, d’une part, et concernant la poursuite et la stabilité des politiques sociales, économiques et de développement de l’Union, d’autre part.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inplaatsstelling van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie noopt tot het vastleggen van de regels met betrekking tot haar werking en haar personeel; dat de datum van haar inplaatsstelling, gelet op artikel 260 van voormelde wet van 7 december 1998, niet later mocht vallen dan 1 januari 2001; dat de eerste maanden van het jaar 2001 noodzakelijk waren om de procedurevoorschriften te volbrengen en een consensus over het huidige ontwerp te bereiken; dat de algemene inspectie thans enkel samengesteld is uit de inspecteur-gene ...[+++]

Vu l'urgence motivée par les circonstances que la mise en place de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale exige que soient fixées les règles relatives à son fonctionnement et à son personnel; que la date de sa mise en place ne pouvait, en vertu de l'article 260 de la loi précitée du 7 décembre 1998, être postérieure au 1 janvier 2001; que les premiers mois de l'année 2001 ont été indispensables à la réalisation des étapes procédurales et à l'obtention d'un consensus quant au présent projet; que l'inspection générale est actuellement composée du seul inspecteur général, lequel ne peut assumer seul l'entièreté des missions que le législateur a confié à l'inspection générale sous peine d'hypothéquer, entre autres ...[+++]


De persmededeling van de Veiligheid van de Staat van 6 april 2009 verduidelijkt in werkelijkheid dat " de Veiligheid van de Staat inderdaad een beperkt aantal " dossiers" bezit over burgers die activiteiten ontplooien waarvan de follow-up binnen de context valt van de organieke wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van 30 november 1998.

Le communiqué de presse du 6 avril 2009 de la Sûreté de l'État précise en réalité que " la Sûreté de l'État détient en effet un nombre limité de " dossiers" sur des citoyens ayant une activité dont le suivi entre dans le cadre de la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998.


1. a) Wat is de hiërarchische administratieve waarde van de adviezen uitgebracht door de afdelingen Geschillen? b) Mogen de taxatieambtenaren hiervan inderdaad zomaar afwijken of zelfs zonder meer nalaten een advies in te winnen wanneer er zich blijvende niet-akkoorden voordoen? c) Over welke rechtszekerheden en klaagmogelijkheden beschikt de burger wanneer hijnaderhand vaststelt dat de voorgeschreven administratieve richtlijnen me ...[+++]

1. a) Quelle est la valeur administrative hiérarchique des avis rendus par les sections du contentieux? b) Les agents du service de taxation peuvent-ils décider en toute liberté de s'écarter de ces avis, voire même omettre de demander un avis dans le cas de désaccords persistants? c) Quelle est la sécurité juridique et quels sont les pouvoirs de réclamation dont dispose le citoyen lorsqu'il constate a posteriori que les directives administratives en vigueur ont été bafouées?


De specifieke lijn toegekend aan de " informatiedienst " en die het publiek in staat stelt inlichtingen te verkrijgen over kwesties die de zelfstandigen aanbelangen is inderdaad een en dezelfde voor de burgers van de beide taalgemeenschappen van het land.

La ligne spécifique attribuée au service " information " et permettant au public d'obtenir des renseignements sur des questions intéressant les travailleurs indépendants est effectivement unique pour les ressortissants des deux communautés linguistiques du pays.




D'autres ont cherché : zeggenschap over de burgers     burgers inderdaad over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers inderdaad over' ->

Date index: 2023-12-17
w