Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie juridische zaken en rechten van de burger

Traduction de «burgers juridisch gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires


Commissie juridische zaken en rechten van de burger

Commission juridique et des droits des citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De personen die belast zijn met de organisatie van de provinciale besturen hebben juridisch gezien nog steeds geen duidelijkheid omtrent de toepassing van artikel 32 van de Grondwet op hun besturen. Ook bij de burger blijft onzekerheid bestaan over de deugdelijkheid van zijn recht, over de procedure om dat recht uit te oefenen en over de beroepsmogelijkheden indien dat recht hem wordt geweigerd.

De ce fait, les responsables de l'organisation des administrations provinciales restent dans un flou juridique quant à la mise en oeuvre, en leur sein, de l'article 32 de la Constitution, et les citoyens restent dans l'incertitude quant à la consistance de leur droit, la procédure pour l'exercer et les recours en cas de refus.


De personen die belast zijn met de organisatie van de provinciale besturen hebben juridisch gezien nog steeds geen duidelijkheid omtrent de toepassing van artikel 32 van de Grondwet op hun besturen. Ook bij de burger blijft onzekerheid bestaan over de deugdelijkheid van zijn recht, over de procedure om dat recht uit te oefenen en over de beroepsmogelijkheden indien dat recht hem wordt geweigerd.

De ce fait, les responsables de l'organisation des administrations provinciales restent dans un flou juridique quant à la mise en oeuvre, en leur sein, de l'article 32 de la Constitution, et les citoyens restent dans l'incertitude quant à la consistance de leur droit, la procédure pour l'exercer et les recours en cas de refus.


Het is nu zaak om deze verordening opnieuw te bezien om de bepalingen ervan te moderniseren en bepaalde procedures te "verbeteren": de communicatie tussen rechters, de kwestie van de authentieke akten, de kwestie van de arbitrage en vooral de kwestie van het exequatur.Zonder verder in te gaan op deze gecompliceerde juridische kwesties, reken ik zeer op de herziening van deze verordening, omdat dit de Europese burgers juridisch gezien beter zou beschermen: een beter "vrij verkeer" van vonnissen en rechterlijke beslissingen, meer "wederzijds vertrouwen" tussen de rechtbanken en rechtsstelsels van de verschillende lidstaten, en dus een vers ...[+++]

Il s’agit aujourd’hui de réviser ce règlement pour moderniser ses dispositions et «améliorer» certaines procédures: la communication entre les juges, la question des actes authentiques, la question de l’arbitrage et surtout la question de l’exequatur.Sans entrer dans le détail de ces questions juridiques complexes, j’attends vivement la révision de ce règlement, révision qui permettra une meilleure protection juridique des citoyens européens: une meilleure «libre circulation» des jugements et décisions judiciaires, davantage de «confi ...[+++]


Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.

Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het steeds duidelijker wordt dat er met deze toetreding juridisch gezien weinig zal veranderen, moet de Commissie verzoekschriften zich bezinnen over haar politieke rol in de verdediging van de legitieme verwachtingen van de burger.

S’il apparait de plus en plus clairement que, d’un point de vue juridique, cette adhésion comportera très peu de changement, la commission des pétitions doit réfléchir sur son rôle politique dans la défense des attentes légitimes des citoyens.


Dat de situatie juridisch gezien ingewikkeld begon te worden toen de Verenigde Staten hun visa waiver-programma in het kader van de zogeheten war on terror hervormden, waarbij ze een aantal veiligheidsverbeteringen aanbrachten (waaronder toegang tot gegevens en informatie over burgers uit derde landen) en van andere landen die onderdeel wensten uit te maken van het visa waiver-programma verlangden dat zij een bilaterale gemeenschappelijke intentieverklaring ondertekenden, inclusief de bindende uitvoeringsregels da ...[+++]

Que la situation est devenue juridiquement complexe lorsque les États-Unis ont réformé leur régime d’exemption de visa, sous prétexte la prétendue guerre contre terrorisme, en y ajoutant de nouvelles conditions de sécurité (y compris l’accès aux données et aux informations relatives aux citoyens de pays tiers) et en exigeant des autres pays désireux de bénéficier du régime d’exemption de visa de signer un accord bilatéral et ses règles contraignantes de mise en œuvre.


Het door de Commissie op 2 juli 2001 ingediende voorstel moet worden gezien in het kader van het nieuwe juridische en politieke milieu dat is ontstaan als gevolg van het burgerschap van de Unie: de burgers van de Unie moeten zich tussen de lidstaten kunnen verplaatsen op dezelfde voorwaarden als de onderdanen van een lidstaat die in hun eigen land rondreizen of veranderen van verblijfplaats.

La proposition présentée par la Commission le 2 juillet 2001 s'inscrit dans le cadre du nouvel environnement juridique et politique créé par la citoyenneté de l'Union: les citoyens de l'Union devraient pouvoir circuler d'un État membre à l'autre dans des conditions similaires à celles auxquelles sont soumis les ressortissants d'un État membre qui circulent ou changent de lieu de résidence dans leur propre pays.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, juridisch gezien is het doel van het Handvest van de grondrechten de bescherming van de legitieme rechten, verwachtingen en aspiraties van de burger tegen onderdrukkend gedrag van regering, bedrijfsleven of andere burgers. Natuurlijk is het ook volkomen terecht dat mensen op deze manier in bescherming worden genomen tegen hun eigen Europese instellingen en hun activiteiten.

- (EN) Monsieur le Président, l'objet légal de la Charte des droits est de protéger les droits, les attentes et les aspirations légitimes des citoyens contre l'attitude oppressive des gouvernements, des entreprises ou d'autres citoyens ; et il convient, de toute évidence, de protéger les citoyens des institutions européennes et de leurs activités.


gezien het verslag van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en het advies van de Commissie juridische zaken en interne markt (A5‑0309/2002),

– vu le rapport de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures et l'avis de la commission juridique et du marché intérieur (A5‑0309/2002),


Juridisch gezien gaat het om een belasting en niet om een retributie, want dat veronderstelt het akkoord van de betrokken burger en in deze context is dat weinig waarschijnlijk.

Juridiquement, il s'agit d'une taxe et non d'une rétribution. Cette dernière supposerait une demande ou l'accord du citoyen concerné, ce qui est invraisemblable dans ce contexte.




D'autres ont cherché : burgers juridisch gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers juridisch gezien' ->

Date index: 2023-04-16
w