Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers kunnen informeren » (Néerlandais → Français) :

1. is ingenomen met de initiatieven van de Commissie om ervoor te zorgen dat de burgers zich bewuster worden van hun rechten, via Europa Direct en Uw Europa; merkt evenwel op dat er meer moet worden gedaan om de burgers te informeren over hun rechten, met name via de sociale media; wijst op de belangrijke bijdrage die de lidstaten en de nationale politici kunnen leveren aan het vergroten van de bewustwording;

1. salue les initiatives prises par la Commission pour sensibiliser davantage les citoyens à leurs droits au moyen du réseau Europe Direct et du site internet "L'Europe est à vous"; observe, dans le même temps, qu'il faut en faire plus pour informer les citoyens de leurs droits, notamment à travers les plateformes de réseaux sociaux; souligne que les États membres et les responsables politiques nationaux peuvent apporter une contribution importante en matière de sensibilisation;


3. Bij de crisiscommunicatie is het belangrijk om de informatiekanalen te diversifiëren om een maximum aan burgers, die elk verschillende informatiebronnen raadplegen, optimaal te kunnen alarmeren en informeren.

3. En communication de crise, l'importance est la diversification des canaux d'information afin de veiller à alerter et informer au mieux un maximum de citoyens à l'écoute chacun de sources différentes d'information.


Deze bepalingen stroken met de nieuwe verantwoordelijkheden die aan het Europees Parlement zijn toegekend door het Verdrag van Lissabon: aangezien de afgevaardigden voortaan samen met de ministers van de lidstaten wetgever zijn ten aanzien van praktisch alle Europese bevoegdheden, moeten zij kunnen beschikken over uitgebreide technische expertise betreffende wetgevingsdossiers, maar tevens burgers kunnen informeren over hun werkzaamheden, met name door hen te ontvangen in het Parlement in Straatsburg of Brussel.

Ces différentes dispositions répondent aux nouvelles responsabilités du Parlement européen confiées par le traité de Lisbonne: désormais colégislateurs avec les ministres des États membres sur quasiment l’ensemble des compétences européennes, les députés doivent être en mesure de bénéficier d’une expertise technique pointue sur les dossiers législatifs, mais également de rendre compte aux citoyens de leur activité, en les accueillant notamment au Parlement à Strasbourg ou à Bruxelles.


6. is van oordeel dat overheidscontracten vanwege het feit dat het daarbij om overheidsgeld gaat, transparant en open voor publieke controle moeten zijn; vraagt de Commissie om meer helderheid teneinde te garanderen dat plaatselijke en overige overheidsinstellingen wettelijke zekerheid hebben en hun burgers kunnen informeren over hun contractuele verplichtingen;

6. estime que, dans la mesure où les marchés publics concernent des fonds publics, ils doivent être transparents et ouverts au contrôle public; demande à la Commission de clarifier la situation pour faire en sorte que les autorités locales et autres bénéficient d'une certitude juridique et puissent informer les citoyens de leurs obligations contractuelles;


6. is van oordeel dat overheidscontracten vanwege het feit dat het daarbij om overheidsgeld gaat, transparant en open voor publieke controle moeten zijn; vraagt de Commissie om meer helderheid teneinde te garanderen dat plaatselijke en overige overheidsinstellingen wettelijke zekerheid hebben en hun burgers kunnen informeren over hun contractuele verplichtingen;

6. estime que, dans la mesure où les marchés publics concernent des fonds publics, ils doivent être transparents et ouverts au contrôle public; demande à la Commission de clarifier la situation pour faire en sorte que les autorités locales et autres bénéficient d'une certitude juridique et puissent informer les citoyens de leurs obligations contractuelles;


Inzake de locatie van de contactpunten waar de burgers terecht kunnen om te communiceren met de interventiediensten tijdens een afschakeling, zijn de burgemeesters belast met het informeren van hun bevolking.

En ce qui concerne la localisation des points de contact dans lesquels les citoyens peuvent se rendre pour entrer en communication avec les services d'intervention pendant un délestage, les bourgmestres se chargent de mener l'information à leur population.


1. is van mening dat het bestaan van tekortkomingen bij de verspreiding van informatie een van de belangrijkste redenen is waarom de EU-burgers hun rechten niet volledig kunnen uitoefenen; verzoekt de Commissie, nu 2013, het Europees Jaar van de burger, nadert, eens te meer om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij een algemene communicatiestrategie te garanderen om de Europese burgers te informeren over hun ...[+++]

1. estime que les insuffisances de la diffusion des informations sont l'une des principales raisons pour lesquelles les citoyens de l'Union européenne ne peuvent pas exercer pleinement leurs droits; demande une nouvelle fois à la Commission, à l'approche de 2013 – Année européenne des citoyens –, d'assurer, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, une stratégie de communication globale afin d'informer les citoyens européens sur leurs droits et, ainsi, de promouvoir l'éducation à la citoyenneté et de permettre aux citoyens d'exprimer et de mieux faire comprendre leur ...[+++]


Om deze doelstelling te realiseren, zal de Commissie de burgers blijven informeren over de rechten die zij aan de richtlijn kunnen ontlenen, met name door een eenvoudige gids voor EU-burgers te verspreiden en door zo goed mogelijk gebruik te maken van het internet.

Pour y parvenir, elle continuera d'informer les citoyens de l'Union des droits qui leur sont conférés par la directive, notamment en diffusant un guide simplifié à leur intention et en utilisant au mieux l'internet.


De Commissie plaatst de burger in de kern van haar beleid en zal de burgers blijven informeren over hun rechten en zal blijven waarborgen dat zij in de hele Unie van die vrijheden kunnen genieten.

La Commission place le citoyen au cœur de ses politiques; elle continuera à l’informer de ses droits et à faire en sorte qu’il puisse en tirer tout le parti possible dans l’ensemble de l’Union.


(5) Uit onderzoek en uit ervaringen in andere landen die gezondheidswaarschuwingen met kleurenfoto's hebben ingevoerd, blijkt dat gezondheidswaarschuwingen die kleurenfoto's of andere illustraties omvatten een effectief middel kunnen zijn om roken te ontmoedigen en om burgers te informeren over de gezondheidsrisico's in verband met roken.

(5) Les études réalisées et les résultats obtenus par d'autres pays ayant adopté des avertissements relatifs à la santé accompagnés de photographies en couleurs ont fait apparaître que les avertissements faisant appel à des photographies en couleurs ou à d'autres illustrations peuvent constituer un moyen efficace de décourager le tabagisme et d'informer les citoyens sur les risques sanitaires liés à la consommation de tabac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers kunnen informeren' ->

Date index: 2023-03-24
w