Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers kunnen laten " (Nederlands → Frans) :

De energiemarkten van de EU zijn opengesteld voor concurrentie om de burger te kunnen laten profiteren van stabielere, concurrerende tarieven en van meer duurzame energie.

L’ouverture des marchés de l’énergie en Europe visait à permettre à la population de bénéficier de prix plus fiables et plus compétitifs, ainsi que d’une énergie plus durable.


Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten volgens de huidige wetgeving alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.

Cependant, ils ne peuvent pas voter lors des élections danoises car la législation nationale en vigueur n'autorise les Danois qui quittent le pays à rester inscrits sur les listes électorales que s'ils notifient leur intention de rentrer dans le pays dans un délai de deux ans.


Vele EU-burgers hebben de Commissie en het Europees Parlement laten weten dat zij nergens aan de nationale verkiezingen kunnen deelnemen, d.w.z. noch in de lidstaat van herkomst noch in de lidstaat van verblijf.

De nombreux citoyens de l’Union ont informé la Commission et le Parlement européen qu’ils ne pouvaient pas participer aux élections nationales, ni dans leur État membre d’origine, ni dans leur État membre de résidence.


Omwille van het gebrek aan rechtstreekse werking, kunnen burgers geen rechten uit het Verdrag putten die zij kunnen laten gelden voor de nationale rechtbanken.

En raison de l'absence d'effet direct, les citoyens ne peuvent puiser dans la Convention aucun droit qu'ils peuvent faire valoir devant les tribunaux nationaux.


Omwille van het gebrek aan rechtstreekse werking, kunnen burgers geen rechten uit het Verdrag putten die zij kunnen laten gelden voor de nationale rechtbanken.

En raison de l'absence d'effet direct, les citoyens ne peuvent puiser dans la Convention aucun droit qu'ils peuvent faire valoir devant les tribunaux nationaux.


Ik vroeg hem in deze vraag naar zijn visie op deze problematiek en hoe hij in de toekomst het algemeen belang bij grote bouwwerken zou kunnen laten primeren, zonder hierbij de rechten van de individuele burgers al te veel te beperken.

Dans cette question, je demandais au ministre quel était son point de vue sur ce problème et comment il pourrait faire primer l'intérêt général lors de gros travaux sans toutefois restreindre trop les droits des citoyens individuels.


Door de burgers verantwoordelijkheid te laten nemen voor de verbetering van en de zorg voor de eigen gezondheid gedurende hun hele leven, kunnen de stelsels voor gezondheidszorg meer kosteneffectief worden gemaakt doordat de begeleiding van chronische ziekten extramuraal kan plaatsvinden, en kunnen betere gezondheidsresultaten worden bereikt.

Le fait de donner à chacun les moyens d'améliorer et de gérer sa santé tout au long de la vie aura pour effet d'améliorer l'efficacité des systèmes de santé et de soins au regard des coûts, en ce sens que la gestion des maladies chroniques se fera en dehors des établissements et que les résultats sur la santé s'en trouveront améliorés.


Door de burgers verantwoordelijkheid te laten nemen voor de verbetering van en de zorg voor de eigen gezondheid gedurende hun hele leven, kunnen de stelsels voor gezondheidszorg meer kosteneffectief worden gemaakt doordat de begeleiding van chronische ziekten extramuraal kan plaatsvinden, en kunnen betere gezondheidsresultaten worden bereikt.

Le fait de donner à chacun les moyens d'améliorer et de gérer sa santé tout au long de la vie aura pour effet d'améliorer l'efficacité des systèmes de santé et de soins au regard des coûts, en ce sens que la gestion des maladies chroniques se fera en dehors des établissements et que les résultats sur la santé s'en trouveront améliorés.


Jammer genoeg wordt er gesnoeid in het aantal zitdagen en zijn er als gevolg van rationalisatie minder belastingkantoren waar burgers hun aangifte kunnen laten invullen.

Pour des raisons de rationalisation, le nombre de jours de permanence a été réduit tout comme le nombre de bureaux de taxation où les citoyens peuvent faire remplir leur déclaration.


In mijn wetsvoorstel had ik bepaald dat de Europese burgers ambtshalve op kiezerslijsten zouden worden ingeschreven, waarbij in een termijn was voorzien opdat degenen die niet wensen te stemmen dat kunnen laten weten.

Dans ma proposition de loi, j'avais prévu que les citoyens européens soient inscrits d'office sur les listes électorales, un délai étant prévu pour que ceux qui ne veulent pas voter puissent le faire savoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers kunnen laten' ->

Date index: 2023-11-25
w