Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers kunnen uitleggen waarom hervorming » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op permanent overleg en conflictpreventie nodig ik geregeld de vertegenwoordigers van de vakbonden, de voorzitters van de brandweerfederaties en de vertegenwoordigers van de verenigingen van steden en gemeenten uit op mijn kabinet, zodat ze mij de moeilijkheden kunnen uitleggen waarmee ze worden geconfronteerd bij het uitvoeren van de hervorming en mij eventueel suggesties voor verbetering kunnen doen.

Dans une optique de concertation permanente et de prévention des conflits, j'invite régulièrement à mon cabinet les représentants des organisations syndicales, les présidents des fédérations de pompiers et les représentants des unions des villes et des communes afin qu'ils puissent m'exposer les difficultés auxquelles ils sont confrontés dans le cadre de la mise en place de la réforme et qu'ils puissent me faire part d'éventuelles suggestions d'améliorations.


Ik hoop dat ik u precies heb kunnen uitleggen waarom dit besluit tot instelling van voorlopige rechten noodzakelijk was tegen de achtergrond van dumping die een belangrijke bedrijfstak in Europa kapot kan maken als wij nu niet handelen.

J’espère avoir su montrer exactement en quoi cette décision est nécessaire face à un dumping qui, sans réaction immédiate de notre part, risque de détruire une industrie importante en Europe.


2. Beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen zien er te allen tijde op toe dat zij kunnen aantonen dat hun eigen vermogen toereikend is om operationele continuïteit te handhaven, en kunnen uitleggen waarom dat vermogen toereikend is, als bepaald in artikel 13.

2. À tout moment, les gestionnaires de fonds de capital-risque éligibles veillent à pouvoir justifier de la suffisance de leurs fonds propres pour maintenir la continuité des opérations et exposer le raisonnement sur lequel ils se fondent pour dire que ces fonds sont suffisants, conformément à l'article 13.


De persoon die de machtiging aanvraagt om meer dan drie maanden in België te verblijven om humanitaire redenen moet zijn persoonlijke situatie kunnen uitleggen en zeggen waarom die persoonlijke situatie het toekennen van de gevraagde vergunning rechtvaardigt.

La personne qui demande l'autorisation de séjourner plus de trois mois en Belgique pour des raisons humanitaires doit pouvoir exposer sa situation personnelle et dire pourquoi cette situation personnelle justifie l'octroi de l'autorisation demandée.


Het is net zo belangrijk dat burgers kunnen weten met wie wij bijeenkomen en waarom als het voor de Commissie is een open en regelmatige dialoog met belanghebbenden te voeren.

Il est important que la Commission maintienne un dialogue ouvert et permanent avec les parties prenantes, mais il est tout aussi important de faire en sorte que les citoyens sachent qui nous rencontrons et pourquoi.


De huidige hervorming versterkt nog dit gebrek aan informatie, reden waarom het tegenwicht voor de verlichting van de controle impliceert dat de gewestelijke administratie snel moet kunnen beschikken over de nodige of nuttige inlichtingen voor de performante uitoefening van haar missies.

La réforme actuelle renforcera encore ce manque d'information c'est pourquoi, le contrepoids à l'allègement du contrôle implique que l'administration régionale puisse disposer rapidement des informations nécessaires ou utiles à l'exercice performant de ses missions.


Sinds 2000 nemen de intergouvernementele experten van de 47 lidstaten van de Raad van Europa actief deel aan de hervorming van het Hof, opdat het zou kunnen antwoorden op de potentiële verzoekschriften van 800 miljoen burgers die zich rechtstreeks kunnen wenden tot het Hof.

Depuis 2000, les experts intergouvernementaux des 47 États membres du Conseil de l'Europe participent activement à la réforme de la Cour afin de lui permettre de répondre aux potentielles requêtes de 800 millions de citoyens qui peuvent la saisir directement.


Volgens Janusz Lewandowski "kunnen de burgers zich terecht afvragen waarom in deze tijden van crisis om een verhoging van de betalingen met 6,8% wordt gevraagd.

«Il est légitime que la population se demande pourquoi nous sollicitons une hausse de 6,8 % des paiements en ces temps de crise, indique M. Lewandowski.


Waarom bepaalde gasstromen niet kunnen worden omgekeerd en burgers en ondernemingen gedurende een gascrisis in de kou blijven staan?

Pourquoi il est impossible d'inverser certains flux de gaz alors même que des particuliers et des entreprises restent privés de chauffage en cas de crise gazière?


Op een congres in Brussel dat door ruim honderd Europese representatieve organisaties werd bijgewoond, heeft de Commissie de eerste on-lineraadpleging via Uw stem in Europa aangekondigd. Deze sluit nauw aan bij het werk van de Commissie ter hervorming van de Europese governance (Witboek over governance, IP/01/1096) en geeft de Commissie een beter beeld van de mening van de burgers over de toegankelijkheid van voor hen belangrijke informatie; ook komt zij zo te weten of de burgers weten hoe zij hun stem ...[+++]

Lors d'une conférence à Bruxelles réunissant plus d'une centaine d'organisations européennes représentatives, la Commission a annoncé la première consultation en ligne sur le site "Votre point de vue sur l'Europe". Directement liée aux efforts déployés par la Commission pour réformer la gouvernance européenne (Livre blanc sur la gouvernance, IP/01/1096), cette première consultation permettra à la Commission de mieux comprendre comment les citoyens perçoivent l'accès aux informations qui les intéressent et de connaître les moyens qu'ils utilisent pour se faire entendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers kunnen uitleggen waarom hervorming' ->

Date index: 2021-03-13
w