Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers naar onze " (Nederlands → Frans) :

Het onderscheid tussen EU-burgers en niet-EU burgers is naar onze mening niet verantwoord.

À nos yeux, la distinction entre citoyens de l'Union européenne et non-citoyens de l'UE ne se justifie pas.


Het extern toezicht moet nagaan in hoeverre onze diensten hun primaire opdracht, de bescherming van de burger, naar behoren vervullen.

Le contrôle externe doit permettre de vérifier dans quelle mesure nos services de renseignements remplissent, comme il se doit, leur mission primaire, à savoir la protection du citoyen.


De fraudeurs vroegen om een nummer te bellen (beginnend met 090x), dat een duur betaalnummer bleek te zijn of vroegen naar bankgegevens. bpost verstuurde daarop een persbericht (dat ook via de sociale media werd verspreid) met de mededeling dat onze medewerkers van de klantendienst nooit contact opnemen met klanten om paswoorden of bankgegevens op te vragen en het burgers afraadt om dit sowieso via de telefoon te doen. bpost raadde ...[+++]

Les fraudeurs demandaient de rappeler à un numéro qui se révélait surtaxé (commençant par 090x) ou exigeaient des données bancaires. bpost a alors envoyé un communiqué de presse (également diffusé via les médias sociaux), dans lequel elle précisait que les collaborateurs de son service clientèle ne contactent jamais les clients pour leur demander des mots de passe ou des données bancaires. De manière générale, elle déconseillait aussi aux citoyens de transmettre de telles informations par téléphone. bpost invitait en outre les citoyens, s'ils recevaient pareil appel frauduleux à le signaler à la police. bpost banque avertit elle aussi se ...[+++]


In het kader daarvan blijft de overheid investeren in opleidingen voor volwassenen op het vlak van digitale technologie en blijft ze onze burgers sensibiliseren voor het belang van digitale vaardigheden in hun zoektocht naar een andere/interessantere job.

Dans ce cadre, les pouvoirs publics continuent à investir dans la formation aux technologies numériques pour les adultes et à sensibiliser nos citoyens sur l'importance de disposer de compétences dans ce domaine pour décrocher un emploi différent/plus intéressant.


Voorzitter Barroso verklaarde: "Het is nu tijd om de fundamentele economische hervormingen op te voeren die groei en banen zullen opleveren, iets waar onze burgers, vooral onze jongeren, angstvallig naar uitkijken.

M. Barroso, président de la Commission, a déclaré: «Le moment est venu d'intensifier les réformes économiques fondamentales qui déboucheront sur la croissance et les emplois que les citoyens de l'Union, et en particulier les jeunes, attendent avec impatience.


Deze prijs gaat niet alleen naar het project en de instellingen die een gemeenschappelijk belang belichamen, maar ook naar de 500 miljoen burgers van onze Unie.

Ce prix ne récompense pas simplement un projet et des institutions qui incarnent un intérêt commun, mais également les 500 millions de citoyens qui vivent dans notre Union.


Onze aandacht moet volledig gaan naar de prioriteiten die de burger naar voor schuift.

Nous devons nous concentrer sur les priorités mises en avant par le citoyen.


Dan kunnen we ons uitspreken over de toekomst van Europa, niet in het kader van de omzetting van een verdrag naar onze wetgeving - een verdrag dat vandaag zal worden goedgekeurd, al is het niet door ons - maar gewoon via een algemeen referendum waarin de Europese burger zijn zeg kan doen.

Nous pourrions alors nous prononcer sur l'avenir de l'Europe, non pas à l'occasion de la transposition d'un traité dans notre législation - un traité qui sera approuvé aujourd'hui, mais pas par nous - mais tout simplement à l'occasion d'un referendum général permettant au citoyen européen de s'exprimer.


Het principe van een nieuwe familierechtbank in elk gerechtelijk arrondissement van ons land is een nieuwe en belangrijke stap naar onze ultieme doelstelling: justitie dichter bij de burger brengen.

- Le principe d'un nouveau tribunal de la famille dans chaque arrondissement judiciaire est une nouvelle étape importante vers notre objectif ultime : rapprocher la justice du citoyen.


Hij verwacht dat de Raad, met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie snel vooruitgang boekt op weg naar tastbare resultaten, met name wat betreft de bestrijding van de illegale drugshandel en van de georganiseerde misdaad, ten einde aan de verwachtingen van onze samenlevingen en onze burgers te beantwoorden.

Il s'attend à ce que, avec l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le Conseil progresse rapidement dans la voie de réalisations concrètes, en particulier dans la lutte contre le trafic de drogues et la criminalité organisée afin de répondre à l'attente de nos sociétés et de nos citoyens.




Anderen hebben gezocht naar : onderscheid tussen eu-burgers     burgers     onze     burger     naar     hoeverre onze     vroegen     mededeling dat onze     onze burgers     hun zoektocht     blijft ze onze     waar onze burgers     angstvallig     iets waar onze     miljoen burgers     niet alleen     burgers van onze     volledig gaan     europese burger     verdrag     verdrag naar onze     bij de burger     belangrijke stap     stap naar onze     weg     verwachtingen van onze     burgers naar onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers naar onze' ->

Date index: 2024-04-07
w