Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers niet langer onze eigen » (Néerlandais → Français) :

Het aanreiken van onze eigen expertise kan inderdaad een hefboom betekenen om de kwaliteit van de hulp van niet-traditionele donoren verder te verbeteren.

Notre expertise peut en effet avoir un effet de levier sur l'amélioration de la qualité de l'aide des bailleurs non traditionnels.


Nochtans is het algemeen geweten dat deze vissoort slecht is: - op vlak van voedselveiligheid: pangasius wordt in allesbehalve ideale omstandigheden gekweekt en de smaak en kwaliteit zijn dan ook navenant; - op economisch vlak: de doorvoer van diepvriesvis levert ons eigenlijk niets op en we beconcurreren zo onze eigen vissersvloot.

Néanmoins, il est de notoriété publique que cette espèce de poisson est mauvaise: - sur le plan de la sécurité alimentaire : les conditions dans lesquelles le pangasius est élevé sont tout sauf idéales et le goût et la qualité de sa chair s'en ressentent; - sur le plan économique: le transit du poisson surgelé ne nous rapporte rien et nous concurrençons notre propre flotte de pêche.


Onze Duitstalige burgers schromen niet hun bezorgdheid te uiten als de vertaling van bijvoorbeeld bepaalde besluiten in hun eigen taal ontbreekt op de websites van de federale instellingen of in het Belgisch Staatsblad.

Nos concitoyens germanophones n'hésitent pas de me faire part de leurs inquiétudes lorsqu'ils ne retrouvent pas la traduction, par exemple, de certains arrêtés dans leur langue maternelle sur les sites web des organisations fédérales ou dans le Moniteur belge.


2.4. Wanneer de burger van de Unie en zijn familieleden geen verklaring van inschrijving of een verblijfskaart van familielid van een burger van de Unie, aanvragen : Indien een burger van de Unie naar België komt voor een verblijf van langer dan 3 maanden en zich niet binnen de periode van drie maanden na zijn aankomst op het grondgebied van het Rij ...[+++]

2.4. Lorsque le citoyen de l'Union et les membres de sa famille ne demandent pas une attestation d'enregistrement ou une carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union : Lorsqu'un citoyen de l'Union vient en Belgique pour un séjour dépassant 3 mois, et qu'il ne se présente pas, dans les trois mois de son arrivée sur le territoire du Royaume, auprès de l'administration communale du lieu où il réside, pour y demander une attestation d'enregistrement (« annexe 19 »), une amende administrative peut lui être infligée.


2.3. Wanneer de burger van de Unie en zijn familieleden hun aanwezigheid niet melden aan het gemeentebestuur : Indien een burger van de Unie naar België komt voor een (kort) verblijf dat niet langer dan 3 maanden duurt en verzuimt zijn aanwezigheid te melden aan het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats, binnen de 10 werkdagen ...[+++]

2.3. Lorsque le citoyen de l'Union et les membres de sa famille ne signalent pas leur présence à la commune : Lorsqu'un citoyen de l'Union vient en Belgique pour un (court) séjour ne dépassant pas 3 mois et qu'il omet de signaler, dans les 10 jours ouvrables (2) de son arrivée sur le territoire du Royaume, sa présence auprès de l'administration communale du lieu où il réside, il peut se voir infliger une amende administrative.


De leden van dit Parlement zijn via vrije en geheime verkiezingen gekozen door de burgers van onze lidstaten, en die burgers verwachten volkomen terecht van ons dat we in al onze redevoeringen en besluiten hun belangen – het welzijn van de burgers, dat wil zeggen het collectief belang – voor ogen hebben en niet onze eigen belangen of de belangen van derden, van firma's of andere belangengro ...[+++]

Les députés de ce Parlement ont été élus lors d’un scrutin libre et secret par les citoyens de nos États membres, qui attendent, à raison, que nous respections leurs intérêts, autrement dit le bien commun, dans l’ensemble de nos discours et de nos décisions, au lieu de poursuivre nos propres intérêts ou les intérêts de tierces parties, qu’il s’agisse de groupes commerciaux ou d’autres groupes d’intérêts.


De kiezers hebben nu de mogelijkheid na een ongunstige verkiezingsuitslag een ander besluit af te dwingen, maar voortaan zullen zij hun besluiten alleen nog kunnen wijzigen met de goedkeuring van de Commissie in Brussel – dezelfde Commissie waarin wij als stemgerechtigde burgers niet langer onze eigen nationale commissarissen vertegenwoordigd zullen zien.

Le droit de regretter les résultats d’une élection et de prendre une autre décision sera soustrait aux électeurs, qui ne pourront modifier leurs décisions qu’après approbation de la Commission de Bruxelles, la même Commission dans laquelle nous, en tant qu’électeurs, allons perdre le droit d’avoir un commissaire par pays.


Wij hadden niet langer onze eigen vlag of ons eigen volkslied en onze hoofdstad was Moskou.

Nous n’avions plus de drapeau ni d’hymne national, et notre capitale était Moscou.


Wanneer wij in onze eigen landen omkoping strafbaar hebben gesteld, wanneer wij onze levensstandaard niet langer zelfs maar gedeeltelijk financieren met de winsten uit corruptie, wanneer wij niet langer de loftrompet steken over onze banken omdat ze winsten behalen uit het beheer van corruptie en wanneer wij aan onze opsporingsdiensten de middelen ter beschikking stellen om jacht te maken op degenen die steekpenningen betalen, dan kunne ...[+++]

Lorsque nous aurons criminalisé la corruption dans nos pays, lorsque notre propre niveau de vie ne sera plus financé, même partiellement, par les profits de la corruption, lorsque nous ne chanterons plus les louanges de nos institutions bancaires pour les profits réalisés grâce à la gestion de la corruption et lorsque nous doterons nos agences d’investigation des ressources nécessaires à la poursuite des personnes qui paient des pots-de-vin, nous pourrons garder la tête haute face à nos partenaires et leur demander de contribuer comme nous à ...[+++]


Rechtvaardigheid en solidariteit zijn onderdeel van onze bijdrage aan het proces dat ons naar de Europese Unie heeft geleid, maar in de geglobaliseerde wereld waarin de Unie moet opereren, kunnen we rechtvaardigheid en solidariteit niet zien als iets dat uitsluitend onze eigen burgers en ons eigen grondgebied ten goede moet komen.

La justice et la solidarité font partie de notre contribution au processus qui nous a conduits à l’Union européenne. Toutefois, dans le monde globalisé dans lequel nous devons œuvrer, il ne faut pas que ces deux valeurs bénéficient exclusivement à nos concitoyens et à notre territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers niet langer onze eigen' ->

Date index: 2024-05-12
w