Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
Commissie juridische zaken en rechten van de burger
Raad geven over financiële zaken
Vervoer van zaken over de weg

Traduction de «burgers over zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


beleidsondersteunende afdeling Rechten van de burger en Constitutionele Zaken

Département thématique des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles


directoraat Rechten van de burger en Constitutionele Zaken

Direction des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles


Commissie juridische zaken en rechten van de burger

Commission juridique et des droits des citoyens


vervoer van zaken over de weg verricht voor rekening van derden

transport de choses par route effectué pour compte d'autrui


vervoer van zaken over de weg

transport de choses par route


vervoer van zaken over de weg verricht voor eigen rekening

transport de choses par route effectué pour compte propre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 2010 ondervraagt Binnenlandse Zaken in samenwerking met ANPI tweejaarlijks 1.000 burgers over hun kennis van en gedrag tegenover brand in hun leefomgeving.

Depuis 2010, le SPF Intérieur interroge, en collaboration avec l'ANPI, 1000 citoyens tous les deux ans sur leurs connaissances et leur comportement à l'égard de l'incendie dans leur environnement.


Daartoe moet men over minstens twee zaken beschikken: - enerzijds een enorme hoeveelheid contactgegevens van Belgische burgers en zelfs van buitenlandse burgers en personen die zich slechts voor korte tijd op ons grondgebied bevinden; - anderzijds een systeem dat alom bekend is en een onbetwiste legitimiteit geniet onder de bevolking, zodat de mededelingen en de instructies in voorkomend geval worden opgevolgd.

Cela présuppose de disposer d'au moins deux choses: - d'une part, d'une masse importante d'informations quant aux coordonnées des citoyens belges, voire étrangers et de passage; - d'autre part, d'une grande notoriété et d'une légitimité à toute épreuve vis-à-vis du grand public afin que les communications et consignes soient respectées le cas échéant.


Op 30 mei 2016 hebben de Europarlementsleden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ingestemd met een uitbreiding van het Europees Strafregister Informatiesysteem (European Criminal Records Information System - ECRIS), dat de EU-landen gebruiken om informatie over strafrechtelijke veroordelingen van EU-burgers uit te wisselen, tot de onderdanen van derde landen.

Les députés européens de la commission des Libertés civiles ont marqué leur accord le 30 mai 2016 pour que le système européen d'information sur les casiers judiciaires (ECRIS), que les pays de l'UE utilisent pour échanger des informations sur les condamnations pénales des citoyens de l'UE, soit étendu aux ressortissants de pays tiers.


Teneinde haar partners en de burgers beter te informeren over haar activiteiten, en dit als aanvulling aan de verspreidingsactie van de centrale Diensten van de FOD Binnenlandse Zaken, verspreidt het Crisiscentrum sinds mei 2015 dit activiteitenrapport 2014 van de FOD Binnenlandse Zaken via haar eigen informatiekanalen, zoals de website, de sociale media en de Newsletter Veiligheid.

Afin d'informer au mieux ses partenaires et les citoyens sur ses activités, et à titre complémentaire aux actions de diffusion effectuées par les Services centraux du SPF Intérieur, le Centre de crise a diffusé en mai 2015 ce Rapport d'activités 2014 du SPF Intérieur via ses propres canaux d'information: site web, médias sociaux et Newsletter Sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2010 ondervraagt Binnenlandse Zaken in samenwerking met ANPI (Nationale Vereniging voor brand- en diefstalbestrijding) tweejaarlijks 1000 burgers over hun kennis van en gedrag tegenover brand in hun leefomgeving.

Depuis 2010, en collaboration avec l'ANPI (Association Nationale pour la Protection contre l'Incendie et l'Intrusion), le SPF Intérieur interroge tous les deux ans 1000 citoyens au sujet de leurs connaissances et de leur comportement vis-à-vis des incendies dans leur cadre de vie.


Elk land moet het recht hebben zich te richten op de zorgen van zijn burgers over zaken als voedselveiligheid, milieu en voorbehouden ten aanzien van genetische modificatie en de behoeften van plattelandsgebieden met het oog op de bevordering van een duurzame landbouw in Europa.

Chaque pays devrait avoir le droit de se concentrer sur les préoccupations de ses citoyens, notamment en matière de sécurité alimentaire, d’environnement, de réserves quant à la modification génétique et de besoins des zones rurales, afin de soutenir une agriculture durable en Europe.


Dit betekent dat we de zorgen van onze burgers over zaken variërend van werkeloosheid tot tarieven voor mobiele telefonie, van uitbreiding tot de bestrijding van de criminaliteit, zo effectief mogelijk moeten blijven aanpakken.

Cela signifie que nous devons continuer à aborder, de manière aussi efficace que possible, les préoccupations de nos citoyens sur des questions qui vont de l’emploi aux coûts de la téléphonie mobile, en passant par l’élargissement et la lutte contre la criminalité.


Dit betekent dat we de zorgen van onze burgers over zaken variërend van werkeloosheid tot tarieven voor mobiele telefonie, van uitbreiding tot de bestrijding van de criminaliteit, zo effectief mogelijk moeten blijven aanpakken.

Cela signifie que nous devons continuer à aborder, de manière aussi efficace que possible, les préoccupations de nos citoyens sur des questions qui vont de l’emploi aux coûts de la téléphonie mobile, en passant par l’élargissement et la lutte contre la criminalité.


23. betreurt ten zeerste dat de meeste in het wetgevingsprogramma opgenomen maatregelen zijn gebaseerd op veiligheid, terwijl slechts een paar initiatieven betrekking hebben op vrijheid of een gemakkelijker toegang tot de rechter voor burgers over zaken waarmee zij in het dagelijks leven worden geconfronteerd; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen van het Europees Parlement ter zake en zich actiever in te zetten voor de bevordering van de bescherming en de uitoefening van de grondrechten zoals toegezegd door de heer Barroso bij de goedkeuring van de Commissie;

23. regrette amèrement que la majorité des mesures prévues dans le programme législatif se fondent sur la sécurité tandis que seules quelques initiatives ont trait à la liberté ou à un accès plus aisé à la justice pour les citoyens dans des domaines qui concernent leur vie quotidienne; invite la Commission à prendre en considération les avis et propositions du Parlement dans ce domaine et à jouer un rôle plus actif et engagé visant à promouvoir la protection et l'exercice des droits fondamentaux, conformément à l'engagement pris par le Président Barroso lorsque la Commission a été approuvée;


- B5-0678/2001 van Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Roberto Felice Bigliardo, Sergio Berlato, Antonio Mussa over het verlenen van urgente elementaire gezondheidszorg aan burgers uit derde landen die in de Unie verblijven; verwezen op 16 januari 2002; ten principale: Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken; voor advies: Commissie Werkgelegenheid en Sociale Zaken en Commissie Milieubehe ...[+++]

‑ B5‑0678/2001, de Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Roberto Felice Bigliardo, Sergio Berlato et Antonio Mussa, sur la prestation de soins médicaux urgents et essentiels aux citoyens de pays tiers sur le territoire de l'Union, renvoyée le 16 janvier 2002 à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, pour examen au fond, et à la commission de l'emploi et des affaires sociales et à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, pou ...[+++]


w