Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Invalide burger
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Programma Europa voor de burger
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "burgers serieus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

L'Europe pour les citoyens | programme «L'Europe pour les citoyens»




Verdrag betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd

Convention relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne




burger/klant (nom masculin)

citoyen-client | citoyen/client


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet toezicht worden gehouden op de resultaten om ervoor te zorgen dat men bij het streven naar een betere regelgeving op het goede spoor blijft en om de Europese bedrijven en burgers te laten zien dat hun regeringen deze aangelegenheid serieus nemen.

Le suivi des résultats est essentiel pour maintenir le dynamisme du processus d'amélioration de la réglementation et pour montrer aux entreprises et aux citoyens de l'Europe que leurs gouvernements prennent cette tâche à coeur.


Dit is een mijlpaal en een duidelijk signaal dat Europa de rechten van de burgers serieus neemt”.

Il s’agit d’une avancée historique et d’un signal fort montrant que l’Europe tient ses engagements en matière de protection des droits des citoyens».


De burgers zullen dan ondervinden dat hun klachten serieus worden bekeken en behandeld.

Les citoyens se rendront alors compte que leurs réclamations sont examinées et traitées avec sérieux.


Dit strikte criterium zorgt ervoor dat burgers die niet werken, pas toegang tot sociale zekerheid in een andere lidstaat krijgen als zij hun belangencentrum serieus naar dat land hebben verplaatst (bijvoorbeeld omdat hun gezin er woont).

Les critères stricts utilisés lors d’une telle vérification garantissent que les citoyens sans emploi ne peuvent bénéficier de la sécurité sociale d’un autre État membre sans avoir auparavant véritablement transféré leur centre d’intérêt dans cet État (par exemple en y ayant fait venir leur famille).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verzoek de Raad, die in de referenda een duidelijk signaal van de burgers heeft gekregen, om hier de juiste prioriteiten te stellen, om het voorstel van het Parlement en zijn rapporteur te volgen en om in de Europese begroting naast onderwijs en cultuur in het bijzonder de participatie van de burgers serieus te nemen.

Maintenant que le Conseil a reçu, au travers des référendums, un signal clair de la part de la population, je l’invite à bien fixer ses priorités en acceptant ce que le Parlement a proposé par l’intermédiaire de son rapporteur et, s’agissant du budget européen, à prendre la participation des citoyens particulièrement au sérieux, tout autant que l’éducation et la culture.


Door serieus op deze zorgen in te gaan, zal het bedrijfsleven het vertrouwen van de burgers in innovatie versterken.

En les aidant à surmonter cette inquiétude, on peut leur donner confiance dans l’innovation.


B. overwegende dat de opbouw van de Europese Unie in de ogen van de burgers pas een werkelijke rechtvaardiging krijgt als zij in het genot worden gesteld van rechten op grond waarvan zij actief kunnen deelnemen aan de maatschappelijke en politieke dialoog in de Europese Unie, dat een dergelijke mondigheid het recht op informatie en de toegang tot documenten impliceert en dat de standpunten van de burgers serieus moeten worden genomen en moeten worden gehoord,

B. considérant que la construction de l'Union européenne ne trouve de justification réelle aux yeux des citoyens européens que si ceux-ci disposent de droits leur permettant de participer activement au dialogue civil et politique de l'Union européenne, ce droit devant inclure les droits à l'information et à l'accès aux documents ainsi que la prise en compte et l'enregistrement voulus des avis exprimés par les citoyens,


Nu de eerste toetredingen dichterbij komen, mag de publieke dialoog over de uitbreiding niet stilvallen, maar moet deze juist worden geïntensiveerd. Dit is nodig om de risico's en voordelen ervan uit te leggen, misvattingen aan te pakken en de burgers te laten weten dat hun bezorgdheid serieus wordt genomen.

À mesure que les premières adhésions se rapprochent, le dialogue public consacré à l'élargissement doit se poursuivre et s'intensifier, de façon à en faire ressortir clairement les risques et les avantages, à surmonter les malentendus qui apparaîtraient et à convaincre les populations que leurs préoccupations sont prises au sérieux.


Volgens de Ombudsman "blijkt dit te impliceren dat Europese burgers moeten begrijpen dat zelfs de meest plechtige beloften door politici niet de intentie hebben om serieus te worden genomen".

Selon le Médiateur, " Cela semble impliquer que les citoyens européens devraient comprendre que même les promesses les plus solennelles faites par les politiciens ne devraient pas être prises au sérieux".


Commissaris Bjerregaard herhaalde daarom haar oproep, en moedigde alle partijen overheden, milieuorganisaties en individuele burgers aan om zich serieus in te zetten voor de kwaliteitsverbetering van de zoetwaterzones.

Le commissaire Bjerregaard a donc réitéré son plaidoyer et encouragé tous les acteurs concernés, gouvernements, associations de protection de l'environnement et citoyens, à déployer de grands efforts pour améliorer la qualité des zones de baignade intérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers serieus' ->

Date index: 2023-05-15
w