Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers steeds verder » (Néerlandais → Français) :

14. verzoekt de Raad en de Commissie zo nodig unilateraal verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor Belarussische burgers te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien dergelijke maatregelen cruciaal zijn om het belangrijkste doel van het EU-beleid ten aanzien van Belarus te verwezenlijken, namelijk het vergemakkelijken en intensiveren van de menselijke contacten en het democratiseren van het land; dringt er in dit verband bij hen op aan de mogelijkheden te bezien voor verlaging van de visumkosten voor Belarussische burgers die het Stengengebied binnenkomen, daar alleen op die manier voorkomen kan worden dat Belarus en zijn burgers steeds verder geïsoleer ...[+++]

14. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires, unilatéralement si nécessaire, en vue de faciliter et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens biélorusses, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard de la Biélorussie, à savoir favoriser et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de réduire les frais de visa pour les citoyens biélorusses qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la seule façon d'empêcher l'isolement croissant de la Biélorussi ...[+++]


Aangezien burgers steeds vaker elders in de Unie studeren, werken, zakendoen, trouwen en kinderen krijgen, moet de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten stap voor stap verder worden verbeterd. Zo kunnen concrete resultaten worden geboekt voor burgers en bedrijven".

Et à l'heure où un nombre croissant d'Européens décide d'entreprendre des études, de travailler, de faire des affaires, de se marier et d'avoir des enfants aux quatre coins de l'Union, il faut continuer à améliorer pas à pas la coopération judiciaire entre les États membres de l'UE et apporter ainsi des résultats concrets aux citoyens et aux entreprises».


Op die manier zal iedere burger, waar hij zich ook in België ophoudt steeds een operator aan de lijn krijgen die hem in zijn eigen moedertaal verder helpt (Nederlands, Frans of Duits).

Il permettra également à chaque citoyen, où qu'il se trouve en Belgique, d'avoir toujours en ligne un opérateur qui traitera son appel dans sa langue maternelle (français, néerlandais ou allemand).


De burger maakt niet steeds het onderscheid tussen de calltaker als eerste ‘politiecontact’ in tijd van nood en de ter plaatse gekomen interventieploeg voor de verdere afhandeling.

Le citoyen ne fait pas toujours la différence entre le Calltaker en tant que premier « contact policier » en situation de besoin et l’équipe d’intervention arrivée sur place pour la suite du traitement.


Er moet verder benadrukt worden dat eCops een MELDpunt en dat meldingen niet gelden als klacht: burgers die slachtoffer zijn van criminele feiten en dit melden via eCops, dienen zich steeds naar de lokale politie te begeven voor formele klachtopname.

Il faut par ailleurs souligner que eCops est un point de CONTACT et que les communications n’ont pas valeur de plainte. Les citoyens qui sont victimes de faits criminels et en font part via eCops doivent toujours se rendre à la police locale pour un dépôt de plainte officiel.


4.Plant hij verdere acties te ondernemen teneinde de vrijlating te bekomen van de drie terdoodveroordeelden en van de andere burgers die nog steeds worden vastgehouden omwille van hun deelname aan de betogingen?

4. Envisage-t-il d'autres actions afin d'obtenir la libération des trois condamnés à mort et des autres citoyens qui sont encore détenus en raison de leur participation à des manifestations ?


9. verzoekt de Raad en de Commissie verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor burgers van Wit-Rusland te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien alleen dergelijke maatregelen kunnen helpen om de belangrijkste doelstelling van het beleid van de EU ten aanzien van Wit-Rusland te verwezenlijken, te weten het bevorderen en intensiveren van de menselijke contacten en het democratiseren van het land; spoort de Raad en de Commissie in dit verband aan te overwegen of de kosten van visa voor Wit-Russische burgers die het Schengen-gebied betreden verlaagd kunnen worden, hetgeen de enige manier is om te voorkomen dat Wit-Rusland en zijn burgers steeds verder geïsoleer ...[+++]

9. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de simplifier et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir faciliter et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser le pays; demande instamment au Conseil et à la Commission, dans ce cadre, d'envisager la possibilité de diminuer les frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la seule façon d'empêcher l'isolement croissant du Belarus et de ses citoyens; invite les autorités du Belarus à mettre un ...[+++]


9. verzoekt de Raad en de Commissie verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor burgers van Wit-Rusland te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien alleen dergelijke maatregelen kunnen helpen om de belangrijkste doelstelling van het beleid van de EU jegens Wit-Rusland te verwezenlijken, te weten het versoepelen en intensiveren van de menselijke contacten en het democratiseren van het land; dringt er in dit verband bij hen op aan de mogelijkheden te overwegen voor vermindering van de kosten van visa voor Wit-Russische burgers die het Schengen-gebied betreden, hetgeen de enige manier is om te voorkomen dat Wit-Rusland en zijn burgers steeds verder geïsoleer ...[+++]

9. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens bélarussiens dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir favoriser et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de réduire les frais de visa pour les citoyens bélarussiens qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la seule façon d'empêcher l'isolement croissant du Belarus et de ses citoyens; invite les autorités du Belarus à mettre un terme ...[+++]


In een toelichting op het voorstel zei Romano Prodi, Voorzitter van de Commissie: "In een steeds verder geïntegreerde en ruimere Unie verwachten de burgers van het Europese niveau solidariteit, en deze solidariteit moet snel tot uitdrukking komen.

Évoquant la proposition, M. Romano Prodi, président de la Commission, a déclaré : "Dans une Union de plus en plus étroite et de plus en plus étendue, les populations comptent sur la solidarité de l'Europe, une solidarité qui doit se manifester rapidement.


Er zal een eind worden gemaakt aan de te hoge internettoegangskosten - Door de steeds grotere concurrentie op lokale netwerken en het steeds grotere aantal toegangsapparaten kan de marktprijs voor internettoegang alsmaar verder zakken, zodat de toegang voor burgers uit alle sectoren van de bevolking betaalbaar wordt.

Les coûts d'accès à l'Internet cesseront d'être prohibitifs - Grâce au renforcement de la concurrence sur les réseaux locaux et au nombre accru de dispositifs d'accès, l'accès à l'Internet voit progressivement son prix diminuer et devenir à la portée de toutes les tranches de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers steeds verder' ->

Date index: 2022-04-20
w