Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Invalide burger
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Programma Europa voor de burger
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "burgers streven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

L'Europe pour les citoyens | programme «L'Europe pour les citoyens»




naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau


naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Crisiscentrum telt ongeveer 100 operatoren, die er sinds 22 maart naar streven om de burgers zo goed mogelijk te informeren in de moeilijke omstandigheden die we gekend hebben.

Le Centre de crise, compte plus de 100 opérateurs, qui ont travaillé depuis le 22 mars pour informer au mieux les citoyens dans les circonstances difficiles que nous avons connues.


Om de ondernemers, burgers en economische actoren in de Duitstalige Gemeenschap (DG) niet te benadelen, moeten mijn inziens de volgende voorwaarden blijven bestaan of met het oog op de toekomst worden versterkt: - voldoende goed opgeleid (competent) Duitstalig personeel ter beschikking stellen ; - streven naar buurtdienstverlening; - de dienstverlening en bovengenoemde opdrachten in de Duitse taal garanderen; - de besluitvormingsbevoegdheden in de DG behouden, teneinde schendingen van de taalwetten te voorkomen en rechtszekerheid t ...[+++]

Pour que les entreprises, les citoyens et les acteurs économiques de la CG ne soient pas lésés, les conditions suivantes doivent, selon moi, être maintenues ou renforcées pour l'avenir : - mettre à disposition suffisamment de personnel germanophone formé (compétent) ; - tendre vers un service de proximité ; - garantir la prestation des services et l'exécution des tâches précitées en langue allemande ; - maintenir les compétences décisionnelles au sein de la CG pour éviter les non-respects de la législation linguistique et garantir une sécurité juridique.


5. a) Wat kunnen we doen om de burgers in Hongkong in hun strijd tegen de Chinese reus voor hun vrijheden en hun streven naar meer binnenlandse democratie te steunen? b) Zullen we, om de Chinese leiders niet tegen de haren in te strijken, nog maar eens doen alsof er geen vuiltje aan de lucht is?

5. a) Que peut-on faire pour soutenir la société civile de Hong-Kong dans la défense de ses libertés et aussi dans sa volonté de davantage de démocratie interne face au géant chinois? b) Afin de ne pas froisser les dirigeants chinois, allons-nous encore une fois "faire semblant de rien"?


Dat is een zeer lovenswaardig streven, aangezien de beschikbaarheid van een internetverbinding niet alleen het comfort voor de reizigers, maar ook de kwaliteit van de dienstverlening aan de burgers zou verbeteren.

Dans la mesure où de telles connexions permettraient d'améliorer le confort des usagers mais également d'augmenter la qualité du service au citoyen, il s'agit là d'une intention des plus louables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel moet evenwel zijn om een gelijke behandeling na te streven van burgers en ondernemingen door fiscale en sociale inspectiediensten; dit is een kwestie van elementaire rechtvaardigheid.

Le but doit toutefois être de viser une égalité de traitement des citoyens et des entreprises par les services d'inspection fiscale et sociale; c'est une question d'équité élémentaire.


Omdat het wenselijk is de klachten te behandelen op het niveau waar de problemen rijzen en zo dicht mogelijk bij de burger, is de Hoge Raad tot de conclusie gekomen dat hij eerder dan naar centralisatie, moest streven naar duidelijke informatie voor de burger, een duidelijke procedure voor de behandeling van klachten en doorzichtigheid zowel tegenover de burgers als tegenover de wetgever, en dat door de betrokken instanties te verplichten om jaarlijks een verslag uit te brengen.

Étant donné qu'il est souhaitable que les plaintes soient traitées à l'endroit où les problèmes se posent, et le plus près possible du citoyen, le Conseil supérieur de la justice en est arrivé à la conclusion que, plutôt qu'une centralisation, il fallait viser une information claire du citoyen, une procédure claire de traitement des plaintes, et une transparence tant à l'égard des citoyens que du législateur, grâce à l'établissement d'un rapport annuel par les instances concernées.


Met dit amendement willen de indieners twee doelstellingen verzoenen : enerzijds streven zij naar een zo groot mogelijke herkenbaarheid van de politiek bij de burger, anderzijds streven zij naar een zo correct mogelijke afspiegeling van de politieke gevoeligheden binnen de bevolking.

Par le présent amendement, les auteurs souhaitent concilier deux objectifs : ils souhaitent rendre la politique aussi identifiable que possible pour le citoyen et faire en sorte que les sensibilités politiques de la population soient reflétées aussi correctement que possible.


We moeten streven naar een burger die op een actieve wijze deelneemt aan de sociale zekerheid. De burger moet effectief betrokken worden bij de maatschappelijk primordiale principes van solidariteit en verzekerbaarheid.

Il faut faire en sorte que le citoyen soit associé de manière effective à la concrétisation des principes de solidarité et d'assurabilité, qui sont d'une importance capitale pour la société.


- Met dit amendement willen we twee doelstellingen verzoenen, enerzijds streven naar een zo groot mogelijke herkenbaarheid van de politiek bij de burger en anderzijds streven naar een zo correct mogelijke afspiegeling van de politieke gevoeligheden bij de bevolking.

- Par cet amendement nous voulons concilier deux objectifs, d'une part tendre vers un maximum de visibilité du politique dans la population et d'autre part viser l'image la plus fidèle possible des sensibilités politiques de la population.


De overschrijving van een akte van erfrechtverklaring bij een overdracht van onroerende goederen naar aanleiding van een overlijden, past volkomen in een streven naar grotere rechtszekerheid voor de burger. In elk geval, om te antwoorden op de derde vraag van de heer Van Quickenborne, wordt opgemerkt dat bij alle beslissingen die in dit verband worden genomen, erover gewaakt wordt dat zo weinig mogelijk bijkomende financiële lasten worden opgelegd aan de burger.

En tout cas, et je réponds ainsi à la troisième question de M. Van Quickenborne, l'on veille à imposer le moins de frais supplémentaires possible au citoyen.


w