Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers te maken krijgt » (Néerlandais → Français) :

Europol wordt in staat gesteld om aan de lidstaten alle nodige en geactualiseerde diensten en producten te leveren die hen ondersteunen bij het bestrijden van de zware criminaliteit waarmee de EU-burger te maken krijgt.

Europol sera en mesure de fournir aux États membres tous les services et produits modernes nécessaires, visant à faciliter et à appuyer leur action de lutte contre les formes graves de criminalité qui affectent les citoyens de l'Union.


F. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken krijgt sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengevallen om deel te nemen aan een gecoördineerde operatie samen met Somalische militaire eenheden tegen een door Al-Shabaab gecontroleerd gebied nadat de terroristen vier mensen hadden gegijzeld;

F. considérant que le Kenya est confronté à un nombre croissant d'attaques visant des civils depuis octobre 2011, date à laquelle ses troupes sont entrées dans le sud de la Somalie pour participer, au côté des forces armées somaliennes, à une opération coordonnée dans une zone contrôlée par Al-Chebab, et ce après la prise de quatre otages;


I. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken krijgt sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengevallen om deel te nemen aan een gecoördineerde operatie samen met Somalische militaire eenheden tegen een door Al-Shabaab gecontroleerd gebied nadat de terroristen vier mensen hadden gegijzeld;

I. considérant que le Kenya est confronté à un nombre croissant d'attaques visant des civils depuis octobre 2011, date à laquelle ses troupes sont entrées dans le sud de la Somalie pour participer, au côté des forces armées somaliennes, à une opération coordonnée dans une zone contrôlée par Al-Chebab, et ce après la prise de quatre otages;


I. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken krijgt sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengevallen om deel te nemen aan een gecoördineerde operatie samen met Somalische militaire eenheden tegen een door Al-Shabaab gecontroleerd gebied nadat de terroristen vier mensen hadden gegijzeld;

I. considérant que le Kenya est confronté à un nombre croissant d'attaques visant des civils depuis octobre 2011, date à laquelle ses troupes sont entrées dans le sud de la Somalie pour participer, au côté des forces armées somaliennes, à une opération coordonnée dans une zone contrôlée par Al-Chebab, et ce après la prise de quatre otages;


23. zal burgers bewuster maken van wat het betekent om EU-burger te zijn, welke rechten zij hebben en wat de betekenis hiervan is voor hun dagelijks leven, door voor te stellen om 2013 uit te roepen tot Europees Jaar van de burger en door gedurende dit jaar doelgerichte evenementen te organiseren rond het EU-burgerschap en het EU-beleid inzake burgers.

23. sensibilisera davantage les citoyens au statut que leur confère la citoyenneté de l’Union, à leurs droits et à ce que ceux-ci signifient pour leur vie de tous les jours, et ce en proposant de désigner 2013 «Année européenne des citoyens» et en organisant durant cette année des événements ciblés sur la citoyenneté de l’Union et les politiques de l’UE qui concernent ses citoyens.


Het verslag is gebaseerd op input van burgers, die door middel van enquêtes en een openbare raadpleging is verzameld. De vier hoofdthema's zijn: 1) de rechten verbonden aan het EU-burgerschap en de gemeenschappelijke waarden van de EU bevorderen; 2) de deelname van burgers aan het democratisch bestel van de EU stimuleren en versterken; 3) het dagelijkse leven van de EU-burgers gemakkelijker maken; 4) veiligheid versterken en gelijkheid bevorderen.

Le rapport s'appuie sur les contributions fournies par des citoyens au cours d'enquêtes et lors d'une consultation publique, et met l'accent sur quatre domaines d'action: 1) promouvoir les droits liés à la citoyenneté européenne et les valeurs communes de l'UE; 2) promouvoir et renforcer la participation des citoyens à la vie démocratique de l'Union; 3) simplifier la vie quotidienne des citoyens de l'UE; 4) renforcer la sécurité et promouvoir l'égalité.


· de veronderstelling dat een burger die geen ingezetene is minder direct of voortdurend te maken krijgt met de dagelijkse problemen van het land en daar in mindere mate van op de hoogte is.

· le fait qu'un citoyen non-résident est concerné moins directement ou moins continuellement par les problèmes quotidiens de son pays et qu'il les connaît moins bien.


Ten slotte zal de Commissie een grote voorlichtings- en bewustmakingscampagne opzetten in de aanloop tot de volledige marktopening in juli 2007 en is zij voornemens een Handvest voor energieconsumenten te ontwikkelen om i) de brandstofarmoede aan te pakken ii) het minimumniveau van de informatie die beschikbaar is voor de burger op te trekken om deze te helpen een keuze te maken tussen de leveranciers en de leveringsopties, iii) de administratieve rompslomp waarmee een consument te maken krijgt ...[+++]

Enfin, la Commission lancera une vaste campagne d'information et de sensibilisation à l'approche de l'ouverture totale du marché en juillet 2007, et compte élaborer une charte des consommateurs d'énergie visant à (i) lutter contre la précarité liée aux dépenses de combustibles, (ii) relever le niveau minimal d'informations à fournir aux citoyens pour les aider à faire un choix entre les fournisseurs et les options de fourniture (iii) alléger les formalités administratives lorsque les clients changent de fournisseur, et (iv) protéger les consommateurs contre les pratiques déloyales de vente conformément aux directives CE pertinentes.


Als je bedenkt hoe verschrikkelijk het is voor iemand om een verlies te verwerken en dat die daarbovenop te maken krijgt met de problemen rondom de transnationale juridische situatie, is het duidelijk dat wij dit probleem moeten aanpakken om het leven gemakkelijker te maken voor onze burgers, aangezien wij hen op onze manier hebben aangemoedigd tot mobiliteit.

On sait à quel point un deuil est douloureux en soi et lorsqu’on y ajoute les difficultés liées à certaines situations juridiques transnationales, il apparaît clairement qu’il s’agit d’un domaine auquel nous devons essayer d’apporter une solution afin de faciliter la vie de nos concitoyens, surtout après les avoir encouragés à être mobiles, comme nous l’avons fait.


Als het pact niet de regeringen maar de burgers dient – en wat dit betreft deel ik het standpunt van de voorzitster van de commissie – dan krijgt u de steun van mijn fractie, om de bevoegdheden van de Commissie te versterken ten koste van die van de Raad, en om de bevoegdheden van het Parlement te versterken, als orgaan dat de burgers vertegenwoordigt. U krijgt onze steun om die begrotingsstabiliteit te beschermen, zodat de burgers lagere prijzen tegemoet kunnen zien, en lagere rentetarieven voor het betalen van hun hypotheek, en zoda ...[+++]

Et s’il s’agit d’un pacte défavorable aux gouvernements et favorable aux citoyens - je rejoins à cet égard les propos du président de la commission -, vous aurez le soutien de mon groupe lorsqu’il s’agira de renforcer les pouvoirs de la Commission face au Conseil ainsi que les prérogatives du Parlement, en sa qualité de représentant des citoyens, pour qu’il défende cette stabilité budgétaire, qui apportera aux citoyens une baisse des prix et des taux d’intérêts pour leurs hypothèques et contribuera à garantir que nous disposerons à l’avenir des ressources nécessaires pour répondre aux besoins de nos retraités, ressources que nous n’auron ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers te maken krijgt' ->

Date index: 2023-04-24
w