Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers toch leven " (Nederlands → Frans) :

Toch gaapt er nog een kloof tussen de toepasselijke wettelijke regels en de werkelijkheid waarmee burgers in hun dagelijks leven te maken hebben, met name in grensoverschrijdende situaties.

Pourtant, il reste un fossé entre les règles juridiques en vigueur et la réalité à laquelle les citoyens sont confrontés dans leur vie quotidienne, en particulier dans le cadre de situations transfrontalières.


De verslagen van de Canadese commissaris weerspiegelen zijn obsessie dat het CST het privé-leven van de Canadese burgers toch niet zou schenden.

Les rapports du commissaire canadien traduisent son obsession que le CST n'enfreigne pas la vie privée des citoyens canadiens.


Toch komt het de wetgever toe alle manieren voor het inwinnen van inlichtingen, waarvoor nog geen regels bestaan en die het privé-leven van de burgers kunnen aantasten, op een passende wijze te reglementeren.

Il n'en reste pas moins qu'il appartient au législateur de réglementer de manière appropriée tous les modes de collecte de renseignement qui ne sont pas encore réglementée et qui peuvent porter atteinte à la vie privée des citoyens.


Al is het niet onze bedoeling om, bij Vlaamse onafhankelijkheid, verschillende categorieën van Vlaamse burgers in het leven te roepen, toch dient er rekening gehouden te worden enerzijds met de eigenheid van de bevolkingssamenstelling in Brussel, die ook voor een groot gedeelte uit Franstaligen bestaat, en met het feit dat er op Brussels niveau geen provinciale overheid meer voorhanden is.

Même s'il n'entre pas dans nos intentions de créer différentes catégories de citoyens flamands lors de l'indépendance flamande, force est de prendre en compte, d'une part, la spécificité de la composition démographique de Bruxelles, largement francophone, et d'autre part, l'absence d'autorité provinciale au niveau bruxellois.


Toch komt het de wetgever toe alle manieren voor het inwinnen van inlichtingen, waarvoor nog geen regels bestaan en die het privé-leven van de burgers kunnen aantasten, op een passende wijze te reglementeren.

Il n'en reste pas moins qu'il appartient au législateur de réglementer de manière appropriée tous les modes de collecte de renseignement qui ne sont pas encore réglementée et qui peuvent porter atteinte à la vie privée des citoyens.


De heer Mahoux wijst erop dat veel burgers vandaag de dag blijkbaar toch kunnen leven met inbreuken op hun privéleven die bijvoorbeeld dagelijks door de media worden gepleegd.

M. Mahoux souligne qu'actuellement, nombre de citoyens n'ont manifestement aucun mal à s'accommoder d'intrusions dans leur vie privée qui sont notamment commises quotidiennement par les médias.


We proberen om een betrekking te onderhouden, om samen te zijn, om een natie te zijn en niet van de landkaart te verdwijnen, maar deze mensen zullen niet in staat zijn om te stemmen, omdat het aantal leden van het Europees Parlement zal worden vastgelegd op grond van het aantal burgers. Toch leven ze in uw land, Alexander, evenals in Groot-Brittannië en Ierland en ze werken daar op eerlijke manier.

Nous tentons de maintenir une relation, d'être ensemble, d'être une nation et nous ne disparaîtrons pas de la carte. Mais ces personnes ne seront pas en mesure de voter parce que le nombre de députés au Parlement européen sera fixé en fonction du nombre de citoyens. Or, elles vivent dans votre pays, Alexander, ainsi qu'en Grande-Bretagne et en Irlande et elles y gagnent honnêtement leur vie.


31. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van zorg onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgens de financiële programmering van januari 2009 in rubriek 3a slechts een bescheiden stijging te zien geeft, voor het burgerschap vrijwel onveranderd blijft, terwijl rubriek 3b volgens de jaarlijkse beleidsstrategi ...[+++]

31. rappelle que le financement de matières telles que la protection des frontières, la protection civile et la lutte contre le terrorisme doit être maintenu et devrait être renforcé en 2010 car ces politiques répondent directement aux craintes des citoyens européens; relève que la promotion de la sécurité alimentaire demeure tout aussi prioritaire; déplore que, selon la programmation financière de janvier 2009, le financement de ces points ne soit que légèrement augmenté à la rubrique 3a et reste pratiquement inchangé pour la citoyenneté, à la rubrique 3b, d'après la SPA 2010, alors qu'ils concernent des préoccupations essentielles po ...[+++]


32. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van bezorgdheid onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgens de financiële programmering van januari 2009 in rubriek 3a slechts een bescheiden stijging te zien geeft en voor het burgerschap, rubriek 3b, volgens de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) vrijwel onverande ...[+++]

32. rappelle que le financement de matières telles que la protection des frontières, la protection civile et la lutte contre le terrorisme doit être maintenu et devrait être renforcé en 2010 car ces politiques répondent directement aux préoccupations des citoyens européens; relève que la promotion de la sécurité alimentaire demeure tout aussi prioritaire; déplore que, selon la programmation financière de janvier 2009, le financement de ces points ne soit que légèrement augmenté à la rubrique 3a et reste pratiquement inchangé pour la citoyenneté, à la rubrique 3b, d'après la SPA 2010, alors qu'ils concernent des préoccupations essentiel ...[+++]


Veel Europese burgers zien de EU toch vooral als een organisatie die zich alleen maar bezighoudt met bananen, de vorm van wortels en zonnestralingsniveaus, maar zich niet bekommert om zaken die van belang zijn voor het dagelijks leven van de burger.

Aux yeux de nombreux citoyens européens, l’Union européenne passe son temps à discuter de bananes, de la forme des carottes et des niveaux de rayonnement solaire, mais pas des questions qui se rapportent à la vie de tous les jours des citoyens européens.




Anderen hebben gezocht naar : werkelijkheid waarmee burgers     toch     hun dagelijks leven     canadese burgers     canadese burgers toch     burgers     waarvoor nog     vlaamse burgers     leven     dag blijkbaar toch     toch kunnen leven     aantal burgers     aantal burgers toch     burgers toch leven     europese burgers     hier toch     europese burgers leven     dagelijks leven     burgers toch leven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers toch leven' ->

Date index: 2021-12-30
w