Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers werden gesteld " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste problemen die in de inbreukprocedures aan de orde werden gesteld, betreffen de rechten van toegang en verblijf voor familieleden van burgers van de Unie, onder meer van echtgenoten of partners van hetzelfde geslacht[18], de voorwaarden voor de afgifte van visa en verblijfskaarten aan familieleden van buiten de EU en de materieelrechtelijke en procedurele waarborgen tegen de uitzetting van EU‑burgers.

Les principales questions soulevées dans les procédures d’infraction portent sur les droits d’entrée et de séjour accordés aux membres de la famille de citoyens de l’Union, y compris les conjoints ou partenaires du même sexe[18], sur les conditions de délivrance des visas et des cartes de séjour aux membres de la famille ressortissants d’États tiers et sur les garanties matérielles et procédurales contre les expulsions de citoyens de l’Union.


De overige 20 publicaties betroffen adviezen van de Hoge Gezondheidsraad die enkel beschikbaar werden gesteld via de website of waarvan een papieren exemplaar op aanvraag aan de burger werd overgemaakt;

Les 20 publications restantes ont porté sur des avis du Conseil supérieur d'hygiène uniquement disponibles via le site web ou dont un exemplaire sur support papier a été transmis aux citoyens à leur demande;


De herkomst van reservisten bestaat voor: - 70 % uit ex-dienstplichtigen; - 17 % op pensioen gestelde militairen van het actief kader die gevraagd hebben naar het reservekader over te gaan; - 9 % militairen van het actief kader; die voor hun pensioendatum hun ontslag hebben ingediend; - 4 % burgers die rechtstreeks werden ingelijfd bij het reservekader.

Les réservistes sont composés de: - 70 % d'ex-miliciens; - 17 % de militaires du cadre actif mis à la pension qui ont demandé à passer dans le cadre de réserve; - 9 % de militaires du cadre actif qui ont démissionné avant la date de leur retraite; - 4 % de civils recrutés immédiatement dans le cadre de réserve.


2. Welke maatregelen werden er in het vooruitzicht gesteld om ervoor te zorgen dat de FOD Financiën de burgers sneller terugbetaalt?

2. Quelles mesures ont été retenues pour accélérer les paiements du SPF Finances au bénéfice des citoyens?


Door verschillende oplossingen door te voeren, werden de lijnen geleidelijk aan terug in gebruik gesteld tussen 13 uur en 24 uur. 6. Ik heb geen melding gekregen van burgers die geen noodhulp konden krijgen tijdens de periode van onbeschikbaarheid.

Par la mise en oeuvre de différentes solutions, les lignes ont graduellement été remises en usage entre 13 h et 24 h. 6. Je n'ai pas été informé en ce qui concerne des citoyens qui n'auraient pas pu recevoir une aide urgente au cours de la période d'indisponibilité.


De belangrijkste problemen die in de inbreukprocedures aan de orde werden gesteld, betreffen de rechten van toegang en verblijf voor familieleden van burgers van de Unie, onder meer van echtgenoten of partners van hetzelfde geslacht[18], de voorwaarden voor de afgifte van visa en verblijfskaarten aan familieleden van buiten de EU en de materieelrechtelijke en procedurele waarborgen tegen de uitzetting van EU‑burgers.

Les principales questions soulevées dans les procédures d’infraction portent sur les droits d’entrée et de séjour accordés aux membres de la famille de citoyens de l’Union, y compris les conjoints ou partenaires du même sexe[18], sur les conditions de délivrance des visas et des cartes de séjour aux membres de la famille ressortissants d’États tiers et sur les garanties matérielles et procédurales contre les expulsions de citoyens de l’Union.


4. alle publicaties werden gratis ter beschikking gesteld van de burger;

4. toutes les publications ont été mises gratuitement à la disposition des citoyens;


In de loop van 1998 werden er in het Belgisch Parlement verschillende vragen gesteld over het mogelijke bestaan van Echelon, een interceptiesysteem van de communicatiemiddelen en de bescherming die de Europese en Belgische wetgeving hiertegen bood aan burgers en bedrijven (1).

Au cours de l'année 1998, plusieurs questions ont été posées au Parlement belge sur l'existence éventuelle d'Echelon, un système d'interception des communications, et sur la protection que la législation européenne et la législation belge offrent aux citoyens et aux entreprises contre ce système (1).


Volgende campagne-tools werden ontwikkeld en ter beschikking gesteld van burgers, patiënten en/of zorgverstrekkers:

Les outils de sensibilisation suivants ont été développés et mis à la disposition des citoyens, patients et/ou dispensateurs de soins:


Zo heeft de EU op 15 mei jongstleden de terdoodveroordeling van vier demonstranten en de mogelijke mishandeling van burgers, die tijdens de demonstraties opgepakt werden, aan de kaak gesteld.

L'UE a ainsi effectué une démarche le 15 mai consacrée essentiellement aux condamnations à mort de quatre manifestants et de possibles mauvais traitements infligés à des civils arrêtés durant les manifestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers werden gesteld' ->

Date index: 2023-09-18
w