Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «burgers zich zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er niets verandert, zullen ze zich immers genoopt zien de gemeentebelasting fors te verhogen, personeel te ontslaan of hun dienstverlening aan de burger in te krimpen.

Si rien ne change, elles devront, en effet, procéder à une augmentation significative de leurs prélèvements, à des licenciements ou à la réduction de services rendus aux citoyens.


Burgers kunnen zich vanzelfsprekend met vragen of klachten wel tot de beide hogervermelde openbare instellingen van sociale zekerheid wenden en zullen dan door de bevoegde medewerkers worden verdergeholpen.

Néanmoins, les citoyens peuvent évidemment s'adresser avec leurs questions ou leurs plaintes aux deux institutions publiques de sécurité sociale précitées et seront alors aidés par les collaborateurs compétents.


Tijdens het debat zullen vicevoorzitter Reding en de burgers zich concentreren op de economische crisis en de impact ervan op het dagelijkse leven, de rechten van EU-burgers en de toekomst van de Unie.

La crise économique et ses incidences sur la vie quotidienne de la population, les droits des citoyens de l'UE et l'avenir de l'Union seront au centre du débat entre la vice‑présidente et les citoyens.


Wij weten weliswaar met zekerheid dat de burgers zich zullen verzetten, maar ook wij moeten in het geweer komen.

Nous sommes sûrs que les citoyens réagiront évidemment, mais nous devons nous aussi agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de burgers die zonder telecommunicatiemiddelen zitten de kans te bieden om de interventiediensten te bellen, werd aan de provinciegouverneurs gevraagd om een systeem te ontwikkelen dat de burgers toelaat om de interventiediensten te contacteren: in geval van een afschakeling zullen de burgers die dit nodig hebben zich fysiek naar de instellingen of de traditionele interventiediensten kunnen begeven, zoals de brandweerkazernes en de politiebureaus.

Afin d'offrir aux citoyens privés de moyens de télécommunication la possibilité de joindre les services d'intervention, il a été demandé aux gouverneurs de province de développer un système permettant aux citoyens de contacter les services d'intervention: en cas de délestage, les citoyens dans le besoin pourront se rendre physiquement dans les institutions ou les services d'intervention traditionnels, tels que les casernes de pompiers et les commissariats de police.


19. De staatshoofden en regeringsleiders zijn zich bewust van de inspanningen die de aanpassings­maatregelen voor de Griekse burgers met zich zullen meebrengen, en zijn ervan overtuigd dat deze offers onontbeerlijk zijn voor economisch herstel en zullen bijdragen tot de toekomstige stabiliteit en welvaart van het land.

19. Les chefs d'État ou de gouvernement sont conscients des efforts que les mesures d'ajustement imposent à la population grecque; ils sont convaincus que ces sacrifices sont indispensables pour la reprise économique et qu'ils contribueront à la stabilité et à la prospérité futures du pays.


EESC-voorzitter Staffan Nilsson riep sociale partners en maatschappelijke organisaties op om zich meer in te zetten voor het hervormingsproces, zodat de burgers zich betrokken zullen voelen bij de maatregelen die moeten worden genomen.

Le président du CESE, Staffan Nilsson, a appelé les partenaires sociaux et la société civile à s'engager davantage dans le processus de réforme afin d'associer la population aux mesures qui la concernent.


Gelooft u niet dat de vertegenwoordiging van alle lidstaten in de Commissie ertoe zal bijdragen dat meer burgers zich zullen identificeren met de opbouw van Europa? En gelooft u niet dat ideeën als die van de Spaanse regering om op basis van het derde criterium van Nice - het aantal stemmen in de Raad - blokkerende minderheden te introduceren, tot gevolg zal hebben dat andere regeringen zich aan dat soort beperkingen zullen willen onttrekken en een Unie van twee, drie of meer snelheden zullen proberen te ontwikkelen.

Ne pensez-vous pas que la représentation de tous les États au sein de la Commission permet à un plus grand nombre de citoyens de s’identifier à la construction européenne et que des positions telles que celle du gouvernement espagnol, qui tentent de créer des minorités de blocage en vertu du troisième critère de Nice - à savoir, le nombre de votes au Conseil - pourraient pousser d’autres gouvernements à contourner les restrictions et à tendre vers une Europe à deux ou trois vitesses, voire plus?


De Europese instellingen zullen luisteren naar de verwachtingen van de Europese burgers en zullen zich inspannen om de nodige antwoorden te geven.

Les institutions européennes seront à l’écoute de ce qui importe aux citoyens européens et s’attacheront à y apporter des réponses.


Ik ben ervan overtuigd dat de burgers zich rekenschap zullen geven van de toegevoegde Europese waarde van dit programma en dat de projecten in dat kader efficiënt bijdragen tot de economische ontwikkeling van de regio".

Les citoyens sont conscients - j'en suis convaincu - que le présent programme apporte une valeur ajoutée au niveau européen et que ces projets contribueront efficacement au développement économique de la région.




D'autres ont cherché : burgers zich zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers zich zullen' ->

Date index: 2025-02-16
w