Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het aangevraagde merk gebruiken zonder geldige reden
Zonder geldige reden ontslagen werknemer
Zonder geldige redenen weigeren

Traduction de «burgers zonder geldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het aangevraagde merk gebruiken zonder geldige reden

usage sans juste motif de la marque demandée


zonder geldige reden ontslagen werknemer

travailleur licencié abusivement


zonder geldige redenen weigeren

refuser sans motif valable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het Vlaamse gewest (2003) werden burgers zonder geldig excuus in Mechelen, Gent en Leuven vervolgd, terwijl de zij die hun kat stuurden, in Antwerpen en Brussel niets te vrezen hadden.

En Région flamande (2003), les citoyens qui ne se sont pas présentés sans excuse valable ont fait l'objet de poursuites à Malines, Gand et Louvain, tandis qu'à Anvers et Bruxelles, ils n'ont pas été inquiétés.


Voor het Vlaamse gewest (2003) werden burgers zonder geldig excuus in Mechelen, Gent en Leuven vervolgd, terwijl de zij die hun kat stuurden, in Antwerpen en Brussel niets te vrezen hadden.

En Région flamande (2003), les citoyens qui ne se sont pas présentés sans excuse valable ont fait l'objet de poursuites à Malines, Gand et Louvain, tandis qu'à Anvers et Bruxelles, ils n'ont pas été inquiétés.


„Burgers van de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan die hun identiteitsbewijs hebben verloren of van wie het identiteitsbewijs is gestolen tijdens hun verblijf op het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan respectievelijk van de lidstaten, kunnen dat grondgebied zonder visum of een andere machtiging verlaten met een geldig identiteitsbewijs waarmee de grens mag worden overschreden, dat is afgegeven door een diplomatieke of consulaire post van de lidstaten respect ...[+++]

«Les citoyens de l'Union européenne et de la République d'Azerbaïdjan qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres peuvent quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la République d'Azerbaïdjan, qui les habilitent à franchir la frontière, sans visa ni autre forme d'autorisation».


Terwijl niet-actieve burgers een inschrijvingsbewijs moeten aanvragen voor een verblijf van meer dan drie maanden, hebben werkzoekenden overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie[89] en overweging 9 van de richtlijn het recht gedurende minstens zes maanden in de ontvangende lidstaat te verblijven zonder dat aan andere voorwaarden of formaliteiten moet worden voldaan dan het bezit van een geldige identiteitskaart of e ...[+++]

Ainsi, alors que les citoyens non actifs doivent demander une attestation d’enregistrement pour un séjour de plus de trois mois, les demandeurs d’emploi ont le droit, conformément à la jurisprudence de la Cour[89] et au considérant 9 de la directive, de résider dans l’État membre d’accueil pendant au moins six mois sans être soumis à aucune condition ni à aucune formalité autre que l’obligation de posséder une carte d’identité ou un passeport en cours de validité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt wanneer het familielid van een burger van de Unie, dat zelf geen burger van de Unie is (onderdaan van een derde land), zich aanmeldt aan een Belgische buitengrens van de Schengenruimte of bij de gemeente waar het verblijft, bij het indienen van zijn aanvraag voor een verblijfkaart van familielid van een burger van de Unie (« bijlage 19ter »), zonder in het bezit te zijn van een nationaal paspoort of met een nationaal paspoort dat niet meer geldig is (voorz ...[+++]

Il en va de même lorsque le membre de la famille d'un citoyen de l'Union, qui n'est pas lui-même un citoyen de l'Union (ressortissant de pays tiers), se présente à une frontière extérieure belge de l'espace Schengen ou auprès de sa commune de résidence, lors de l'introduction de sa demande de carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union (« annexe 19ter ») sans être en possession d'un passeport national ou avec un passeport national dont la durée de validité est expirée (revêtu si cette personne est soumise à l'obligation de visa (1), d'un visa de type C, à moins qu'elle ne soit en possession d'un titre de séjour valabl ...[+++]


Gedurende maximaal drie maanden heeft iedere burger van de EU het recht op het grondgebied van een andere lidstaat te verblijven zonder andere voorwaarden of formaliteiten dan de verplichting in het bezit te zijn van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort[28].

Pendant les trois premiers mois, tout citoyen de l’Union a le droit de séjourner sur le territoire d’un autre État membre de l’UE sans autres conditions ou formalités que l’exigence d’être en possession d’une carte d’identité ou d’un passeport en cours de validité[28].


1. Burgers van de Unie hebben het recht gedurende maximaal drie maanden op het grondgebied van een andere lidstaat te verblijven zonder andere voorwaarden of formaliteiten dan de verplichting in het bezit te zijn van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort.

1. Les citoyens de l'Union ont le droit de séjourner sur le territoire d'un autre État membre pour une période allant jusqu'à trois mois, sans autres conditions ou formalités que l'exigence d'être en possession d'une carte d'identité ou d'un passeport en cours de validité.


Burgers van de Unie dienen het recht te hebben gedurende maximum drie maanden op het grondgebied van het gastland te verblijven zonder dat aan andere formaliteiten moet worden voldaan dan het bezit van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort, zulks onverminderd een gunstiger behandeling voor werkzoekenden, zoals door de jurisprudentie van het Hof van Justitie erkend.

Les citoyens de l'Union devraient avoir le droit de séjourner dans l'État membre d'accueil pendant une période ne dépassant pas trois mois sans être soumis à aucune condition ni à aucune formalité autre que l'obligation de posséder une carte d'identité ou un passeport en cours de validité, sans préjudice d'un traitement plus favorable applicable aux demandeurs d'emploi, selon la jurisprudence de la Cour de justice.


- Onlangs kreeg ik van de minister van Justitie een antwoord op mijn schriftelijke vraag over het beleid van de parketten bij het vervolgen van burgers die hun functie in de stembureaus zonder geldige reden weigeren op te nemen.

- J'ai récemment reçu de la ministre de la Justice une réponse à ma question écrite sur la politique des parquets en matière de poursuite des citoyens qui refusent, sans raison valable, d'exercer leur fonction dans les bureaux de vote.


Momenteel kan iemand een eigendomstitel hebben door het eenvoudige feit dat hij door de wet tot de nalatenschap is geroepen en dit zonder kosten. In de toekomst zou men de burger die over een geldige eigendomstitel wil beschikken, verplichten een notariële akte op te maken.

À l'avenir, le citoyen désireux de détenir un titre de propriété valable serait obligé de faire établir un acte notarié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers zonder geldig' ->

Date index: 2022-11-17
w