Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers zouden massaal tegen " (Nederlands → Frans) :

De burgers zouden beter tegen discriminatie op grond van nationaliteit worden beschermd als in alle lidstaten doeltreffende organen met de juiste deskundigheid bestonden die bevoegd zijn om het beginsel van gelijke behandeling te bevorderen, de problemen van werknemers in de Unie en hun familieleden te analyseren, mogelijke oplossingen te onderzoeken en hen specifieke bijstand te verlenen.

La protection contre la discrimination fondée sur la nationalité serait déjà renforcée s'il existait dans chacun des États membres des organismes efficaces disposant de compétences appropriées pour défendre l'égalité de traitement, analyser les problèmes rencontrés par les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille, étudier les solutions possibles et leur fournir une assistance ponctuelle.


Tegen het einde van de legislatuur zouden alle burgers en bedrijven volledig de omschakeling moeten maken.

Citoyens et entreprises devraient avoir opéré la transition vers la facture électronique d'ici à la fin de la législature.


Bovendien zijn er daaraan belangrijke vaste kosten verbonden; als burgers massaal naar een andere lidstaat zouden gaan voor verzorging in een ziekenhuis, zou dat een belangrijk financieel verlies voor de lidstaat teweegbrengen.

De plus, cette offre génère d'importants frais fixes; si des ressortissants se rendaient massivement dans un autre État membre afin d'y recevoir des soins dans un hôpital, cela entraînerait une perte financière considérable pour l'État membre.


Bovendien zijn er daaraan belangrijke vaste kosten verbonden; als burgers massaal naar een andere lidstaat zouden gaan voor verzorging in een ziekenhuis, zou dat een belangrijk financieel verlies voor de lidstaat teweegbrengen.

De plus, cette offre génère d'importants frais fixes; si des ressortissants se rendaient massivement dans un autre État membre afin d'y recevoir des soins dans un hôpital, cela entraînerait une perte financière considérable pour l'État membre.


Aangezien verloren of gestolen identiteitsdocumenten in verkeerde handen zouden kunnen vallen, was het belangrijk om een tool te creëren waarmee burgers direct het verlies, de diefstal of vernietiging van hun identiteitsdocument kunnen seinen in de strijd tegen oplichting gemaakt door middel van identiteitsdiefstal.

Les documents d’identité perdus ou volés pouvant potentiellement tomber dans de mauvaises mains, il était important de créer un outil qui permette au citoyen de signaler immédiatement la perte, le vol ou la destruction de son document d’identité afin de lutter contre les escroqueries effectuées par le biais de l’usurpation d’identité.


Enkele dagen daarvoor maakte commissaris McCreevy iets soortgelijks mee, in de Raad dit keer, waar steeds meer regeringsvertegenwoordigers verzochten de liberalisering van postdiensten uit te stellen nu de burger zich massaal tegen deze ontwerprichtlijn keert.

Quelques jours plus tôt, le commissaire McCreevy a fait une expérience semblable, au Conseil cette fois, où de plus en plus de représentants de gouvernements demandent le report de la libéralisation des services postaux devant le tollé que suscite ce projet de directive de la part des populations.


Als gevolg van de relatieve consolidering van die nieuwe stem in de stedelijke gebieden, gecombineerd met manipulering van de formele democratie en schending van de mensenrechten kon het haast niet anders of de burgers zouden massaal tegen hem stemmen.

Cette consolidation relative d’un nouveau vote urbain, à laquelle s’ajoutent la manipulation de la démocratie formelle et les violations des droits de l’homme, ne pouvait qu’encourager les citoyens à voter massivement contre lui et ils l’ont fait.


Tegen eind 2002 moet de capaciteit van de beroepskeuzevoorlichtingsdiensten aanzienlijk worden opgevoerd om alle burgers toegang te geven tot informatie over de mogelijkheden tot basis- en voortgezette opleiding en de op de arbeidsmarkt gevraagde vaardigheden en kwalificaties, zodat zij hun opleidings- en arbeidstraject zouden kunnen kiezen of bijsturen.

D'ici la fin de l'année 2002, la capacité des services d'orientation professionnelle devrait être significativement renforcée, de façon à permettre à chaque citoyen d'avoir accès aux informations sur les opportunités de formation initiale et continue dans les nouvelles technologies, et sur les compétences et qualifications demandées sur le marché du travail, afin de lui permettre d'orienter ou réorienter sa trajectoire de formation et d'emploi.


Ik huiver bij de gedachte dat die wapens zouden worden ingezet tegen Israëlische burgers of op andere doelwitten.

Je pense que ces armes ont été utilisées notamment contre des citoyens israéliens.


Jean-Paul Costa, voorzitter van het Hof van 2007 tot 2011, Amnesty International en andere ngo's waarschuwen echter tegen bepaalde Britse voorstellen die de onafhankelijkheid van het Hof en de mogelijkheid voor de burgers om een verzoekschrift bij het Hof in te dienen, wel eens zouden kunnen beperken.

Toutefois Jean-Paul Costa, président de la Cour de 2007 à 2011, Amnesty International et d'autres ONG mettent aussi en garde contre certaines propositions britanniques qui risqueraient de restreindre l'indépendance de la Cour et la possibilité pour les citoyens d'y déposer des requêtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers zouden massaal tegen' ->

Date index: 2022-10-31
w