Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerschap van de Unie
EU-burgerschap
Europees staatsburgerschap
Verslag over het burgerschap van de Unie

Vertaling van "burgerschap namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union


Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap

commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté


burgerschap van de Unie | EU-burgerschap

citoyenneté de l'Union


Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]

citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AC. overwegende dat de minimumleeftijd in de 28 lidstaten varieert van 18 tot 25 jaar voor het passief kiesrecht en van 16 tot 18 jaar voor het actief kiesrecht, vanwege de verschillende constitutionele en electorale tradities in de lidstaten; overwegende dat de harmonisatie van de kiesgerechtigde leeftijd en de minimumleeftijd voor kandidaten uiterst wenselijk is, met het oog op werkelijke electorale gelijkheid voor de burgers van de Unie en het voorkomen van discriminatie met betrekking tot het meest fundamentele aspect van burgerschap, namelijk het recht op deelneming aan het democratisch proces;

AC. considérant que, parmi les 28 États membres, l'âge minimal d'éligibilité pour se présenter aux élections varie entre 18 et 25 ans, et que l'âge requis pour avoir le droit de vote s'étend de 16 à 18 ans, en raison des traditions constitutionnelles et électorales divergentes dans les États membres; que l'harmonisation de la majorité électorale et de l'âge minimum pour les candidats serait hautement souhaitable pour fournir aux citoyens de l'Union une réelle égalité de vote, et permettrait d'éviter la discrimination dans le domaine le plus fondamental de la citoyenneté, à savoir le droit de participer au processus démocratique;


AC. overwegende dat de minimumleeftijd in de 28 lidstaten varieert van 18 tot 25 jaar voor het passief kiesrecht en van 16 tot 18 jaar voor het actief kiesrecht, vanwege de verschillende constitutionele en electorale tradities in de lidstaten; overwegende dat de harmonisatie van de kiesgerechtigde leeftijd en de minimumleeftijd voor kandidaten uiterst wenselijk is, met het oog op werkelijke electorale gelijkheid voor de burgers van de Unie en het voorkomen van discriminatie met betrekking tot het meest fundamentele aspect van burgerschap, namelijk het recht op deelneming aan het democratisch proces;

AC. considérant que, parmi les 28 États membres, l'âge minimal d'éligibilité pour se présenter aux élections varie entre 18 et 25 ans, et que l'âge requis pour avoir le droit de vote s'étend de 16 à 18 ans, en raison des traditions constitutionnelles et électorales divergentes dans les États membres; que l'harmonisation de la majorité électorale et de l'âge minimum pour les candidats serait hautement souhaitable pour fournir aux citoyens de l'Union une réelle égalité de vote, et permettrait d'éviter la discrimination dans le domaine le plus fondamental de la citoyenneté, à savoir le droit de participer au processus démocratique;


Sleutelbegrip is zijns inziens de nationaliteit, die een formalisering is van het burgerschap, namelijk de bereidheid om samen op weg te gaan.

La notion clef est, d'après lui, la nationalité, qui est une formalisation de la citoyenneté, c'est-à-dire la manifestation de la volonté de faire route ensemble.


Sleutelbegrip is zijns inziens de nationaliteit, die een formalisering is van het burgerschap, namelijk de bereidheid om samen op weg te gaan.

La notion clef est, d'après lui, la nationalité, qui est une formalisation de la citoyenneté, c'est-à-dire la manifestation de la volonté de faire route ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is er namelijk van overtuigd dat alleen toetreding een voldoende krachtige drijfveer is om vrede, stabiliteit en welvaart vanuit Europa te verspreiden naar een gebied dat geteisterd werd door eeuwenlange oorlogen en om de mensen daar ervan te overtuigen om etnisch nationalistische opvattingen te vervangen door het principe van niet-discriminerend burgerschap.

L'UE s'est en effet convaincue que seule l'adhésion serait un moteur de transformation suffisamment puissant pour étendre la paix, la stabilité et la prospérité européennes à une région ravagée par des guerres séculaires et pour l'amener à remplacer la logique du nationalisme ethnique par celle de la citoyenneté non discriminatoire.


Ik richt me dan ook opnieuw tot u in het kader van een schriftelijke vraag om een algemeen idee te krijgen van het standpunt van België in vergelijking met de buurlanden inzake de uitzetting van Europese onderdanen, die deel uitmaakt van een fundamenteel beleid van de Europese Unie, namelijk het burgerschap en het recht op vrij verkeer.

Je me permets dès lors de revenir vers vous dans le cadre de cette question écrite pour avoir une idée générale de la position de la Belgique par rapport aux pays voisins dans cette matière des expulsions des citoyens européen qui fait partie d'une politique fondamentale de l'Union européenne, celle de la citoyenneté et des droits à la libre circulation.


Dit bedrag is " relatief modest" , namelijk 400 000 dollar (of iets meer dan 300 000 euro) en mits een opleg kan een aanvrager ook het burgerschap voor zijn verwanten veilig stellen.

La somme est « assez modeste » : 400 000 dollars (soit un peu plus de 300 000 euros) ; en s'acquittant d'un supplément, le demandeur peut aussi obtenir la citoyenneté pour sa famille.


(13) De burgers moeten beter op de hoogte zijn van de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie, namelijk hun recht van vrij verkeer en verblijf in de Unie, hun actief en passief kiesrecht bij verkiezingen voor het Europees Parlement en bij gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waarin zij verblijven onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die staat, hun recht om in een van de Verdragstalen van de Unie een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten, hun recht om burgerinitiatieven in te dienen en hun recht om klachten inzake institutioneel wanbeheer tot de Europese ombudsman te richten, en moeten in st ...[+++]

(13) Il convient que les citoyens soient davantage informés de leurs droits découlant de la citoyenneté de l'Union, à savoir leur droit de circuler et de séjourner librement dans l'Union, leur droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen et aux élections municipales dans leur État membre de résidence dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, leur droit d'adresser des pétitions au Parlement européen dans l'une des langues du traité, leur droit de soumettre des initiatives citoyennes et leur droit d'adresser des plaintes au médiateur européen pour mauvaise administration institutionnelle, et qu'ils ...[+++]


Het Europees burgerschap voor ingezetenen kan ook gekoppeld worden aan de andere procedures voor de erkenning van het burgerschap, namelijk de verwerving van de nationaliteit op grond van het afstammingsbeginsel (jus sanguinis) en het territorialiteitsbeginsel (jus soli), die in vele landen van de Europese Unie bestaan.

La citoyenneté européenne de résidence peut être introduite parallèlement aux autres procédures d’acquisition de la citoyenneté - c’est-à-dire, la citoyenneté par droit du sang (jus sanguinis) ou par droit du sol (jus soli) - prévues dans de nombreux pays de l’Union européenne.


Burgerschap heeft vele dimensies, maar het programma “Burgers voor Europa” heeft betrekking op het fundament zelf van burgerschap, namelijk saamhorigheidsgevoel, het besef een gemeenschappelijke identiteit te hebben die verrijkt wordt door haar diversiteit en gebaseerd is op gedeelde waarden en een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur.

Le concept de citoyenneté couvre d’innombrables aspects, mais le programme «Citoyens pour l’Europe» s’intéresse aux notions mêmes sur lesquelles il repose, à savoir le sentiment d’appartenance à une communauté, la conscience d’une identité commune, enrichie par sa diversité et basée sur des valeurs, une histoire et une culture communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerschap namelijk' ->

Date index: 2022-03-30
w