Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Autobusbestuurder
Bestellingen voor roomservice opnemen
Bestuurder bus
Busbestuurster
Buschauffeur
Busintructrice
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Rijinstructeur bus
Rijinstructrice bus
Rijschoollesgever bus
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Token passing bus toegangsmethode
Token-access busnetwerk
Token-bus breedbandnetwerk
Token-bus broadband netwerk
Token-bus toegangsmethode
Trias

Traduction de «bus 1 vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


inzittende van bus gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Occupant d'un autobus blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


busintructrice | rijinstructrice bus | rijinstructeur bus | rijschoollesgever bus

formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


token-bus breedbandnetwerk | token-bus broadband netwerk

réseau local à large bande à jeton sur bus | réseau local en bus à jeton à large bande


token passing bus toegangsmethode | token-access busnetwerk | token-bus toegangsmethode

méthode d'accès à jeton sur bus | réseau à topologie bus à circulation de jeton | réseau en bus à passage de jeton


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


autobusbestuurder | busbestuurster | bestuurder bus | buschauffeur

conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vzw « Association Belge des Distributeurs de Films », afgekort « ABDF », opgenomen onder het ondernemingsnummer 446.059.646 en waarvan de maatschappelijke zetel Almaplein, 3 bus 2 te 1200 Brussel gevestigd is, wordt erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit.

L'asbl « Association Belge des Distributeurs de Films », en abrégé « ABDF », enregistrée sous le numéro d'entreprise 446.059.646 et dont le siège social est sis place de l'Alma, 3 bte 2 à 1200 Bruxelles est agréée en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.


Bij besluit van 29 juni 2017, heeft de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de heer Tanguy du Bus de Warnaffe, Commandant van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en dringende medische Hulp aangeduid om de hogere functie van Officier-diensthoofd van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en dringende medische Hulp uit te oefenen vanaf 1 augustus 2017.

Par arrêté du 29 juin 2017, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a désigné Monsieur Tanguy du Bus de Warnaffe, Commandant au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, pour exercer la fonction supérieure d'Officier-chef de service du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à partir du 1 août 2017.


De Heer Johan MICHEM is gevestigd te 9831 SINT-MARTENS-LATEM, Xavier De Cocklaan 70 bus 1, onder het nummer 14.1828.07 (geldig tot 16.07.2019), vanaf 29.03.2016.

M. Johan MICHEM est établi Xavier De Cocklaan 70, bus 1, à 9831 SINT-MARTENS-LATEM, sous le numéro 14.1828.07 (valable jusqu'au 16.07.2019), à partir du 29.03.2016.


De Heer Ronald VAN DER VLIET is gevestigd te 8370 BLANKENBERGE, Koning Leopold 3 plein 7 bus 603, onder het nummer 14.1845.10 (geldig tot 16.11.2019), vanaf 01.04.2016.

M. Ronald VAN DER VLIET est établi Koning Leopold 3 plein 7, bus 603, à 8370 BLANKENBERGE, sous le numéro 14.1845.10 (valable jusqu'au 16.11.2019), à partir du 01.04.2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenning van de « Union des Producteurs de Films Francophones » (« U.P.F.F». afgekort), opgenomen onder het ondernemingsnummer 0429.159.672 en waarvan de maatschappelijke zetel kartuizersstraat 19A, bus 30, gelegen is, wordt als representatieve organisatie van gebruikers voor een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de mededeling van dit besluit vernieuwd.

L'agréation de l'Union Professionnelle « Union des Producteurs Francophones de Films », en abrégé « UPFF », enregistrée sous le numéro d'entreprise 429.159.672 et dont le siège social est sis rue des Chartreux 19A, bte 30, à 1000 Bruxelles, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.


- Aanstelling Bij besluit van 30 juni 2016, heeft de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de heer Tanguy du Bus de Warnaffe, Commandant van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en dringende medische Hulp aangeduid om de hogere functie van Officier-diensthoofd van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en dringende medische Hulp uit te oefenen vanaf 1 augustus 2016.

- Désignation Par arrêté du 30 juin 2016, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a désigné Monsieur Tanguy du Bus de Warnaffe, Commandant au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, pour exercer la fonction supérieure d'Officier-chef de service du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à partir du 1 août 2016.


Art. 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening buiten België zal deze gebeuren o ...[+++]

Art. 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) au service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au n ...[+++]


Erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 26 mei 2016, wordt SYNERGIE SERVICES nv, Desguinlei 88 bus 90 te 2060 Antwerpen, erkend als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die vallen onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (nr. 124) Deze erkenning wordt toegekend voor een duur van 2 jaar vanaf 26 mai 2016 en draagt het identificatienummer 00307-406-20160526.

Agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016, SYNERGIE SERVICES sa, Desguinlei 88 boîte 90 à 2060 Antwerpen, est agréée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale: Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises relevant de la commission paritaire du secteur de la construction (n° 124) Le présent agrément est accordé pour une durée de 2 ans à partir du 26 mai 2016 et porte le numéro d'identification 00307-406-20160526.


In mijn eerdere vraag pleitte ik er voor om de afhandeling van snelheidsovertredingen zodanig te organiseren dat de afhandeling ervan, werkelijk van a tot z, vanaf het moment dat de foto genomen wordt tot op het moment dat de boete in de bus valt, automatisch gebeurd.

Dans ma question précédente, j'insistais pour la mise en place d'un traitement automatisé des contraventions pour excès de vitesse de a à z, c'est-à-dire depuis la photo du radar jusqu'au moment où l'amende arrive dans la boîte aux lettres du contrevenant.


Lijn 163 Libramont-Bastenaken werd in mei 1993 afgesloten voor het vervoer van treinreizigers, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) had vanaf die maand de bus exploitatie van de lijn toevertrouwd aan de TEC ; dit had volgende pluspunten:

La ligne 163 Libramont-Bastogne a été fermée à. la circulation de trains de voyageurs en mai 1993, date à. laquelle la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a confié au TEC l'exploitation du service par bus, celle-ci présentant les avantages suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus 1 vanaf' ->

Date index: 2025-01-27
w