Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobusbestuurder
Bestuurder bus
Busbestuurster
Buschauffeur
Busintructrice
Deadline van het bouwproject nakomen
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Fatale termijn
Laatste wilsbeschikking
Rijinstructeur bus
Rijinstructrice bus
Rijschoollesgever bus
Testament
Uiterste datum
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Traduction de «bus uiterst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


inzittende van bus gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Occupant d'un autobus blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


busintructrice | rijinstructrice bus | rijinstructeur bus | rijschoollesgever bus

formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école




deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Piéton blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


autobusbestuurder | busbestuurster | bestuurder bus | buschauffeur

conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De modale overstap naar andere Franse stations (hoofdzakelijk Rijsel) zou bijgevolg beperkt moeten zijn, terwijl de overstap op de wagen of de bus uiterst marginaal zou zijn.

Le report modal vers d'autres gares françaises (essentiellement Lille) devrait donc être limité, et celui vers la voiture ou le bus très marginal.


Toelaatbaarheidsvereisten op de uiterste inschrijvingsdatum : 1. Geen vereiste diploma's : 2. Minimum vier jaar ervaring in een functie van « chauffeurs de poids lourds, de bus et chauffeurs de mandataires ».

Conditions d'admissibilité à la date limite d'inscription : 1. Pas de diplôme requis. 2. Expérience professionnelle de minimum quatre ans en tant que chauffeurs de poids lourds, de bus et chauffeurs de mandataire.


Eric WILLEQUET, die woonplaats kiest bij Mrs. Joris DEENE en Frederick BRULOOT, advocaten, met kantoor te 9052 Gent, Bollebergen 2A, bus 20, heeft op 28 maart 2012 de schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Kluisbergen van 20 maart 2012 houdende goedkeuring van een tijdelijk politiereglement betreffende richtlijnen ter bescherming tegen brand- en paniekrisico's in instellingen van tijdelijke aard, en veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van occasionele installaties met vloeibaar gemaakte petroleumgassen, aardgas en/of elektriciteit en bij het gebruik van ...[+++]

Eric WILLEQUET, ayant élu domicile chez Mes Joris DEENE et Frederick BRULOOT, avocats, ayant leur cabinet à 9052 Gand, Bollebergen 2A, boîte 20, a demandé le 28 mars 2012 la suspension d'extrême urgence et l'annulation de la délibération du conseil communal de Kluisbergen du 20 mars 2012 portant approbation d'un règlement de police temporaire relatif à des directives de protection contre les risques d'incendie et de panique dans des établissements de nature provisoire, et à des mesures de sécurité lors de l'utilisation d'installations occasionnelles fonctionnant au gaz de pétrole liquéfié, au gaz naturel et/ou à l'électricité et d'instal ...[+++]


A. uiterst verontrust over de recente gebeurtenissen in de regio Mitrovia, waar, nadat een raketgranaat op een door de KFOR-troepen geëscorteerde UNHCR-bus met Servische burgers was afgevuurd waarbij twee passagiers om het leven kwamen en er drie werden gewond, gewelddadige conflicten tussen de Albanese en Servische bevolking uitbraken die met moeite door het internationale militaire contingent in de hand konden worden gehouden,

A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitroviæa où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. uiterst verontrust over de recente gebeurtenissen in de regio Mitrovica, waar, nadat een raketgranaat op een door de KFOR-troepen geëscorteerde UNHCR-bus met Servische burgers was afgevuurd waarbij twee passagiers om het leven kwamen en er drie werden gewond, gewelddadige conflicten tussen de Albanese en Servische bevolking uitbraken die met moeite door het internationale militaire contingent in de hand konden worden gehouden,

A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitrovica où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus uiterst' ->

Date index: 2022-02-10
w