Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Belangrijke deelneming
Bussen manoeuvreren
Bussen-sproeikoeler met turbineroerwerk
Bussen-sproeikoeler voor bussen
Carrosserie- en voertuigbouwer
Carrossier
Cultuurschok
Dienstleider bussen
Expert planning personenvervoer over de weg
Hospitalisme bij kinderen
Koetswerkopbouwer bussen
Minst belangrijke bosproduct
Minst belangrijke bosproducten
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Rouwreactie
Toepassing van de specialisering van de wegen »;
Transportcoördinator bussen
Verkeersleider bussen
Voertuigbouwer

Traduction de «bussen van belangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienstleider bussen | expert planning personenvervoer over de weg | transportcoördinator bussen | verkeersleider bussen

responsable exploitation autocars | responsable exploitation bus


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


bussen-sproeikoeler voor bussen

refroidisseur de lait à aspersion


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]


minst belangrijke bosproduct | minst belangrijke bosproducten

menu produit






bussen-sproeikoeler met turbineroerwerk

refroidisseur de lait à tourniquet


koetswerkopbouwer bussen | voertuigbouwer | carrosserie- en voertuigbouwer | carrossier

aide carrossière | carrossier-tôlier | carrossier poids lourds | carrossier/carrossière


immunodeficiëntie samengaand met andere belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat bezwaarindieners twijfelen aan de belangstelling van de klanten van de spoorweg voor de GEN-halte van Braine-l'Alliance, die geen gemak zal aanbieden aan de reizigers (geen schuilplaats bij slecht weer, geen winkels, geen aan- en afvoerbussen, geen bussen van belangrijke lijnen, enz) ten opzichte van de voordelen die de auteur van het onderzoek toekent aan het station van Eigenbrakel (toestand in een stadsgebied, betere bediening, gemakkelijke toegang voor de pendelaars, enz);

Considérant que des réclamants doutent de l'intérêt de la clientèle du chemin de fer pour la halte RER de Braine-l'Alliance, qui n'offrira aucune facilité pour les voyageurs (pas d'abris en cas d'intempéries, pas de commerces, pas de bus de rabattement, pas de bus de lignes importantes, etc.), par rapport aux avantages que l'auteur d'étude porte au crédit de la gare de Braine-l'Alleud (situation en zone urbaine, meilleure desserte, accès aisé pour les navetteurs, etc.);


18. benadrukt dat het belangrijk is mobiliteit op basis van elektrisch vervoer en elektrische openbaarvervoerssystemen te stimuleren, parallel aan de invoering van hernieuwbare energiebronnen in de energiesector, waarbij voorrang wordt gegeven aan de verdere elektrificering van spoornetwerken en het stimuleren van het gebruik van tramlijnen, elektrische bussen (trolleybussen), elektrische auto's, elektrische twee-, drie- en vierwielige voertuigen, elektrische fietsen en kleine elektrische vaartuigen; wijst op het potentieel van moder ...[+++]

18. souligne l'importance de promouvoir l'électromobilité et des systèmes de transport public électriques, associés à l'introduction de sources d'énergie renouvelable dans le secteur de l'électricité, en accordant la priorité à la poursuite de l'électrification du réseau ferroviaire et à la promotion des tramways, des autobus électriques (trolleybus), des voitures électriques, des deux-/trois-/quatre-roues électriques, des vélos électriques et des petits bateaux électriques; insiste sur le potentiel des télécabines modernes (véhicules tractés par câble) comme moyen de transport bon marché et facile à construire afin d'augmenter la capac ...[+++]


18. benadrukt dat het belangrijk is mobiliteit op basis van elektrisch vervoer en elektrische openbaarvervoerssystemen te stimuleren, parallel aan de invoering van hernieuwbare energiebronnen in de energiesector, waarbij voorrang wordt gegeven aan de verdere elektrificering van spoornetwerken en het stimuleren van het gebruik van tramlijnen, elektrische bussen (trolleybussen), elektrische auto's, elektrische twee-, drie- en vierwielige voertuigen, elektrische fietsen en kleine elektrische vaartuigen; wijst op het potentieel van moder ...[+++]

18. souligne l'importance de promouvoir l'électromobilité et des systèmes de transport public électriques, associés à l'introduction de sources d'énergie renouvelable dans le secteur de l'électricité, en accordant la priorité à la poursuite de l'électrification du réseau ferroviaire et à la promotion des tramways, des autobus électriques (trolleybus), des voitures électriques, des deux-/trois-/quatre-roues électriques, des vélos électriques et des petits bateaux électriques; insiste sur le potentiel des télécabines modernes (véhicules tractés par câble) comme moyen de transport bon marché et facile à construire afin d'augmenter la capac ...[+++]


Met name bussen en trams kunnen, indien de infrastructuur daaraan is aangepast of daarvoor ter beschikking wordt gesteld, in het stads-, streek- en regionale vervoer een belangrijke bijdrage aan efficiënte comodaliteit leveren.

En particulier, les transports par autobus et tramway peuvent concourir à une comodalité efficace en ce qui concerne le trafic urbain, périurbain et régional, pour autant que les infrastructures soient adaptées en conséquence ou mises en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de verbintenissen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest t.a.v. de MIVB er, met name, in bestaan « alles in het werk te stellen om de vorming van files op deze wegen te beperken (.) », « minstens de aanleg van 4 belangrijke kruispunten per jaar te realiseren in overleg met de MIVB waardoor de doorkomst van de bussen en trams op deze wegen verbetert (.) «, en « onder meer via de goedkeuring van de GemOp toe te zien op de (..) toepassing van de specialisering van de wegen »;

Considérant que les engagements de la Région de Bruxelles-Capitale envers la STIB consistent, notamment, à « tout mettre en oeuvre pour limiter la formation de files dans ces voiries [.] », à « réaliser, en concertation avec la STIB, au moins l'aménagement de 4 carrefours principaux par an améliorant les conditions de passage des bus et des trams sur ces voiries [.] » et à « veiller, au travers de l'approbation des PCD, à une mise en oeuvre [.] de la spécialisation des voiries »;


De voor de overheid geldende verplichting tot aanschaf van schone voertuigen blijft in een eerste stadium beperkt tot deze categorieën voertuigen, waarvan de overheid een belangrijke afnemer is (een marktaandeel van ca. 6% voor vrachtwagens en van ca. een derde voor bussen).

Les obligations d’acquisitions de véhicules propres sont dans un premier temps limitées à ces catégories de véhicules dont les parts de marché des organismes publics sont importantes (environ 6% pour les camions et environ un tiers pour les bus).


· Het is daarnaast ook belangrijk erop te wijzen dat de lidstaten voor voertuigen van categorie M3 (bussen van klassen III en B) uitzonderingen kunnen toestaan voor kleine series voertuigen.

· Il convient également de noter que, s'agissant de la catégorie M3 (autobus des catégories III et B), les États membres peuvent accorder des dérogations pour des séries restreintes de véhicules.


Overwegende dat de verbintenissen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest t.a.v. de MIVB er, met name, in bestaan « alles in het werk te stellen om de vorming van files op deze wegen te beperken [.] », « minstens de aanleg van 4 belangrijke kruispunten per jaar te realiseren in overleg met de MIVB waardoor de doorkomst van de bussen en trams op deze wegen verbetert [.] », en « onder meer via de goedkeuring van de GemOp toe te zien op de [.] toepassing van de specialisering van de wegen »;

Considérant que les engagements de la Région de Bruxelles-Capitale envers la STIB consistent, notamment, à « tout mettre en ceuvre pour limiter la formation de files dans ces voiries [.] », à « réaliser, en concertation avec la STIB, au moins l'aménagement de 4 carrefours principaux par an améliorant les conditions de passage des bus et des trams sur ces voiries [.] » et à « veiller, au travers de l'approbation des PCD, à une mise en oeuvre [.] de la spécialisation des voiries »;


Bedrijven die bussen op dag- of uurbasis verhuren kennen pieken en dalen in de vraag, bijvoorbeeld bij belangrijke sportevenementen. Flexibiliteit ten aanzien van het nemen van de wekelijkse rust is belangrijk wanneer werkdagen voor bestuurders worden afgestemd op de beschikbaarheid van werk.

Les sociétés qui louent des autocars à l’heure ou à la journée doivent faire face à des pointes et des creux dans la demande, comme lors de grands événements sportifs, par exemple, et la souplesse quant à la détermination du repos hebdomadaire est importante pour que les jours de travail des conducteurs correspondent aux jours où il y a du travail.


Voorbeelden hiervan zijn: a) de opvang van tijdelijke tekorten aan militaire bussen en limousines bij bezoeken van belangrijke delegaties; b) het transport per spoor; c) het transport per schip; d) het transport van levensmiddelen met koelwagens; e) specifiek vervoer (containervervoer, enz.); f) uitzonderlijke vervoeren (Leopard, enz.).

A titre d'exemple: a) la location de bus et de limousines pour les visites des délégations importantes; b) le transport par voie ferrée; c) le transport par bateau; d) le transport de denrées alimentaires par camion frigo; e) le transport spécifique (transport de containers, etc.); f) les transports exceptionnels (Léopard, etc.).


w