Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale cataract
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Contactgroep Oostelijke Buurlanden
Dienst bilaterale samenwerking
Follow-upcomité Oostelijke Buurlanden
ICTR
Initiatief Nieuwe Buurlanden
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal

Vertaling van "buurlanden bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactgroep Oostelijke Buurlanden | follow-upcomité Oostelijke Buurlanden

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Initiatief Nieuwe Buurlanden

Initiative en faveur des nouveaux pays voisins




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


bilaterale administratieve overeenkomst

arrangement administratif bilatéral




Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de voorbije jaren zijn de bilaterale betrekkingen tussen de EU en elk van haar buurlanden sterker geworden.

Les relations bilatérales entre l'UE et chacun de ses voisins se sont renforcées au cours de ces dernières années.


Actiepunten: Thematische aspecten Versterkte multilaterale en bilaterale dialoog met de ENB-partners in belangrijke sectoren Eventuele bijkomende multilaterale energie- en vervoersovereenkomsten en versterking van de bestaande overeenkomsten Uitbreiding van de EU-vervoers- en energienetwerken tot de buurlanden, en interoperabiliteit Deelname van de buurlanden aan communautaire agentschappen en programma’s |

Actions: aspects thématiques: dialogue multilatéral et bilatéral renforcé avec les partenaires de la PEV dans les secteurs clefs; ajout éventuel de nouveaux accords multilatéraux en matière d'énergie et de transports et renforcement des accords existants; action en vue de l'extension des réseaux européens de transport et d'énergie aux pays de la PEV ainsi que l’interopérabilité; participation des pays voisins aux travaux de certains programmes et agences communautaires. |


België heeft met een aantal van zijn buurlanden bilaterale overeenkomsten gesloten op basis van het wederkerigheidsbeginsel, zodat gezinnen van werknemers die geen recht hebben op deze bijslag, het kraamgeld toch kunnen ontvangen, zo bijvoorbeeld de akkoorden tussen België en Frankrijk.

Des accords bilatéraux, basés sur le principe de la réciprocité, ont été conclus entre la Belgique et certains pays limitrophes permettant l'octroi de l'allocation de naissance au profit des familles des travailleurs exclus du bénéfice de cette prestation. Tels sont les accords conclus entre la France et la Belgique.


België heeft met een aantal van zijn buurlanden bilaterale overeenkomsten gesloten op basis van het wederkerigheidsbeginsel, zodat gezinnen van werknemers die geen recht hebben op deze bijslag, het kraamgeld toch kunnen ontvangen, zo bijvoorbeeld de akkoorden tussen België en Frankrijk.

Des accords bilatéraux, basés sur le principe de la réciprocité, ont été conclus entre la Belgique et certains pays limitrophes permettant l'octroi de l'allocation de naissance au profit des familles des travailleurs exclus du bénéfice de cette prestation. Tels sont les accords conclus entre la France et la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gebeurt op basis van afspraken met de buurlanden, bilaterale akkoorden en ook via EUCARIS, waarbij voertuiggegevens onmiddellijk kunnen worden opgevraagd.

Cela se fait sur la base d’accords conclus avec les pays voisins, d’accords bilatéraux ainsi que par le biais d’EUCARIS qui permet de requérir de façon immédiate les données du véhicule.


Mevr. Danielle HAVEN, Gevolmachtigd Minister, Directeur voor de Buurlanden, Directie-generaal Bilaterale zaken, FOD Buitenlandse Zaken ;

Mme Danielle HAVEN, Ministre Plénipotentiaire, Directeur pour les Pays limitrophes, Direction générale des Affaires bilatérales, SPF Affaires étrangères ;


Mevr. Véronique VLIEGHE, Attaché voor de Buurlanden, Directie-generaal Bilaterale zaken, FOD Buitenlandse Zaken ;

Mme Véronique VLIEGHE, Attaché pour les Pays limitrophes, Direction générale des Affaires bilatérales, SPF Affaires étrangères ;


De heer Michael ARDUI, Gevolmachtigd Minister, Adjunct van de Directeur voor de buurlanden bij de Directie van de Bilaterale betrekkingen bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, met pensioen, wordt op zijn verzoek, ontheven van zijn functies als secretaris van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie.

M. Michael ARDUI, Ministre Plénipotentiaire, adjoint au Directeur pour les Pays limitrophes à la Direction des Relations bilatérales au SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, admis à la retraite, est déchargé à sa demande, des fonctions de secrétaire de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise.


De bilaterale steun betreft een bijdrage tot het strategische luchttransport met vier A-330 vluchten tussen Frankrijk en de buurlanden van de Centraal Afrikaanse Republiek en Bangui.

Le soutien bilatéral concerne une contribution au transport stratégique avec quatre vols A-330 entre la France et les pays voisins de la Centrafrique et Bangui.


Grensleiding is een verwijderingsmaatregel voor illegale vreemdelingen van wie het bewijs is geleverd dat zij legaal of illegaal in de buurlanden hebben verbleven en die mits de bilaterale akkoorden die er bestaan tussen België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland, naar de grens kunnen worden geleid mits voorafgaandelijk akkoord of tenzij betrokkene over een geldige verblijfsvergunning beschikt om zich naar één van die buurlanden te begeven.

La reconduite à la frontière est une mesure d'éloignement pour des étrangers en situation illégale, pour lesquels il a été prouvé qu'ils ont séjourné de façon légale ou illégale dans les pays voisins et qui, vu les accords bilatéraux existants entre la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l'Allemagne, peuvent être reconduits à la frontière moyennant un accord préalable et une autorisation de séjour valable pour se rendre dans un de ces pays voisins.


w