Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buurlanden waarvan sommige toekomstige lidstaten » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het GALILEO-project betrekking heeft op gedeelde bevoegdheden, waarvan sommige niet aan de Europese Gemeenschap toebehoren, werd de Overeenkomst door de Europese Commissie namens en voor rekening van de lidstaten onderhandeld, maar moet door elk ervan worden gesloten.

Étant donné que le projet GALILEO couvre des compétences partagées, dont certaines n'appartiennent pas à la Communauté européenne, l'Accord a été négocié par la Commission européenne au nom et pour compte des États membres mais doit être conclu par chacun d'entre eux.


Aangezien het GALILEO-project betrekking heeft op gedeelde bevoegdheden, waarvan sommige niet aan de Europese Gemeenschap toebehoren, werd de Overeenkomst door de Europese Commissie namens en voor rekening van de lidstaten onderhandeld, maar moet door elk ervan worden gesloten.

Étant donné que le projet GALILEO couvre des compétences partagées, dont certaines n'appartiennent pas à la Communauté européenne, l'Accord a été négocié par la Commission européenne au nom et pour compte des États membres mais doit être conclu par chacun d'entre eux.


Daar het project GALILEO gedeelde bevoegdheden dekt, waarvan sommige niet ressorteren onder de Europese Gemeenschap, werd over de Overeenkomst onderhandeld door de Europese Commissie namens en voor rekening van de lidstaten.

Étant donné que le projet GALILEO couvre des compétences partagées, dont certaines n'appartiennent pas à la Communauté européenne, l'Accord a été négocié par la Commission européenne au nom et pour compte des États membres mais doit être conclu par chacun d'entre eux.


Het voortduren van de discriminaties waarvan sommige categorieën van personen de slachtoffers zijn, hetzij omwille van hun geslacht, hun seksuele geaardheid, hun leeftijd, hun gezondheidstoestand of hun nationaliteit, heeft de lidstaten van de Europese Unie ertoe gebracht een anti-discriminatoire bepaling in het Verdrag van Amsterdam goed te keuren.

La persistance des discriminations dont sont victimes certaines catégories de personnes, que ce soit dû à leur sexe, à leur orientation sexuelle, à leur âge, à leur situation de santé ou à leur nationalité, a conduit les États membres de l'Union européenne à adopter une disposition anti-discriminatoire dans le Traité d'Amsterdam.


4. herinnert eraan dat rubriek 7 "Pretoetredingssteun" van de huidige financiële vooruitzichten voorziet in de mogelijkheid van een nauwer partnerschap met buurlanden, waarvan sommige toekomstige lidstaten van de Unie zouden kunnen zijn;

4. rappelle que la rubrique 7 des actuelles perspectives financières Stratégie de préadhésion prévoit la possibilité d'un partenariat plus étroit avec les pays voisins, dont certains pourraient devenir membres de l'Union;


– (EL) Mijnheer Barroso, de prijs om uit de crisis te komen zal eerlijk moeten worden gedeeld; het einde van de crisis valt niet te bereiken met alleen maar bezuinigingen en de onvermijdelijke explosie van de werkloosheid die daarvan het gevolg is in sommige lidstaten (waarvan de economieën van sommige andere lidstaten weer profijt hebben).

– (EL) Le coût de sortie de la crise devrait être réparti de façon équitable, et il n’est pas acceptable de chercher unilatéralement à sortir de la crise en imposant des réductions qui, inévitablement, provoqueront une augmentation du chômage dans certains États membres (profitant ainsi aux économies de certains autres États membres).


De intellectuele eigendomsrechten vormen aldus het voorwerp van verschillende verdragen, waarvan sommige de lidstaten verplichten tot het bepalen van speciale burgerlijke en strafprocedures in geval van overtreding van die rechten. Daar het gaat om de bestrijding van die rechten.

Les droits de propriété intellectuelle font ainsi l'objet de divers traités, dont certains imposent aux États de prévoir des procédures spéciales civiles et pénales en cas d'atteinte à ces droits.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de voorbije zomer hebben zich inderdaad, zoals door anderen reeds is gezegd, natuurrampen van tweeërlei aard voorgedaan: alles verzengende bosbranden en overstromingen met verstrekkende gevolgen. Naast grote materiële schade moesten we door heel Europa ook het verlies van mensenlevens betreuren: in de lidstaten, in sommige kandidaat-lidstaten en in directe buurlanden, zoals Zwitserland.

- (ES) Monsieur le Président, comme l’ont déjà mentionné d’autres orateurs, au cours de cet été 2005, deux phénomènes naturels, les incendies dévastateurs et les terribles inondations, ont semé la destruction et la mort tragique d’êtres humains à travers le continent européen: dans les États membres, dans certains pays candidats, ainsi que parmi nos voisins les plus proches, notamment la Suisse.


29. verwelkomt de snelle respons op de ramp door lidstaten, waarvan sommige zelfs militaire logistiek mobiliseren; dringt er bij de EU met klem op aan gemeenschappelijke militaire faciliteit ter beschikking te stellen voor een luchtbrug, herstel van de infrastructuur en communicatie, omdat dergelijke faciliteiten nog altijd nodig zijn om de moeilijkst te bereiken gemeenschappen in de door de tsunami getroffen landen te helpen; roept daarom de Raad op militaire capaciteit te ontwikkelen, die ...[+++]

29. se réjouit de la réaction rapide des États membres à la catastrophe, certains ayant même mobilisé une logistique militaire; encourage vivement l'Union européenne à déployer des équipements militaires communs assurant des transports aériens, une réhabilitation des infrastructures et des communications, dans les régions où de tels équipements seront encore nécessaires pour aider les populations les plus difficiles d'accès dans les pays sinistrés; demande, par conséquent, au Conseil de développer les moyens militaires de l'Union qui auront également pour finalité de réagir d'une manière appropriée et efficace à d'autres catastrophes h ...[+++]


Om deze reden hebben meubelfabrikanten in de Gemeenschap hun gemiddelde kosten verlaagd en hun concurrentiekracht op de wereldmarkt verhoogd door te gaan samenwerken met bedrijven in buurlanden met lagere loonkosten, waaronder de toekomstige lidstaten en kandidaat-lidstaten.

Jusqu’à présent, les entreprises de la Communauté dans le secteur du mobilier sont parvenues à réduire leurs coûts moyens et à améliorer leur compétitivité sur les marchés mondiaux grâce à la coopération industrielle avec des sociétés de pays voisins où la main-d’œuvre est moins onéreuse, dont les futurs États membres et les pays candidats.


w