Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep Oostelijke Buurlanden
Follow-upcomité Oostelijke Buurlanden
Helemaal indrukken
Initiatief Nieuwe Buurlanden

Traduction de «buurlanden — helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep Oostelijke Buurlanden | follow-upcomité Oostelijke Buurlanden

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»




Initiatief Nieuwe Buurlanden

Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we dan ook nog eens onze btw-tarieven afstemmen op die van de buurlanden, helpen we het probleem zelfs helemaal de wereld uit".

Et si nous calquions nos taux de TVA sur ceux de nos pays voisins, le problème disparaîtrait complètement de lui-même".


De tentoonstelling die spreker heeft samengesteld voor de top van de Task force in Luik bewijst duidelijk dat er in onze gewesten een antisemitische traditie bestond die helemaal vergelijkbaar was met die in onze buurlanden.

L'exposition que l'orateur a montée pour le sommet de la Task force à Liège démontre par A + B l'existence dans nos régions d'une tradition antisémite tout à fait comparable à celles des pays voisins.


De tentoonstelling die spreker heeft samengesteld voor de top van de Task force in Luik bewijst duidelijk dat er in onze gewesten een antisemitische traditie bestond die helemaal vergelijkbaar was met die in onze buurlanden.

L'exposition que l'orateur a montée pour le sommet de la Task force à Liège démontre par A + B l'existence dans nos régions d'une tradition antisémite tout à fait comparable à celles des pays voisins.


Het is dan ook niet te verantwoorden dat speculatieve winsten — in tegenstelling tot in onze buurlanden — helemaal niet worden belast, terwijl productieve winsten worden belast tegen 33,99 %.

Il n'est dès lors pas justifié que les bénéfices spéculatifs soient exonérés de toute taxe chez nous, contrairement à ce qui se passe dans les pays voisins, alors que les bénéfices de production sont taxés à 33,99 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. roept alle partijen ertoe op humanitaire hulpverleners volledige en veilige toegang te verlenen, het internationaal humanitair recht te eerbiedigen, met inbegrip van respect voor en bescherming van de burgers, en de invoering van humanitaire pauzes mogelijk te maken zodat veilig humanitaire hulp kan worden verleend; is ingenomen met de bereidheid van de EU om extra steun te verlenen, ook financieel, om de buurlanden, waaronder Turkije, Libanon en Jordanië, het groeiende aantal Syrische vluchtelingen te helpen opvangen, alsook om haar humanitaire hulp aan de Syriërs op te voeren; staat helemaal ...[+++]

9. demande à toutes les parties de ménager un accès illimitée et sûr aux agents des organisations humanitaires, de respecter le droit humanitaire international, notamment en respectant et en protégeant les civils, et de faciliter la mise en place de trêves humanitaires afin de permettre l'acheminement de l'aide humanitaire dans des conditions de sécurité; se félicite de la volonté de l'UE de fournir un soutien complémentaire, y compris financier, pour aider les pays voisins, notamment la Turquie, le Liban et la Jordanie, à accueillir et héberger le flot croissant de réfugiés syriens, et de sa volonté d'accroître son aide humanitaire à l ...[+++]


Waarborgen dat Europa welvarende en democratische buurlanden heeft die gedreven worden door de potentiële voordelen van een dergelijk partnerschap en waarvan de bevolking niet te allen koste hoeft te emigreren, zou een goed Europees project zijn dat overigens niet eens helemaal nieuw is.

Avoir des voisins prospères et démocratiques, étroitement liés par les avantages potentiels et avec des populations qui n’auraient pas besoin d’émigrer à tout prix serait un projet européen constructif.


Ik geloof dat Glyn Ford het niet helemaal begrepen heeft: China moet de betrekkingen met zijn buurlanden ook uit eigen beweging veranderen.

Je ne pense pas que M. Ford ait bien compris les choses: la Chine doit faire le premier pas en changeant d’attitude vis-à-vis de ses voisins, de même que vis-à-vis du Japon et de Taïwan.


Ik wens er echter op te wijzen, ook al is het principe niet helemaal hetzelfde, dat men in de grensstreek, wanneer daar behoefte aan is, regelmatig beroep doet op politieambtenaren uit de buurlanden als steun in het kader van de organisatie van evenementen of gerichte acties die een grensoverschrijdend karakter hebben of een aanzienlijk aantal inwoners uit de buurlanden aantrekken.

Je veux cependant aussi signaler que, même si le principe n'est pas vraiment le même, dans la région frontalière, on fait régulièrement appel, en cas de besoin, à des policiers des pays voisins comme appui dans le cadre de l'organisation d'événements ou actions ponctuels à caractère transfrontalier ou se déroulant sur le territoire belge et drainant un nombre important de ressortissants des pays voisins.


De N-VA maakt deel uit van de Vlaamse regering en die is helemaal niet bereid om een dergelijke transparantie aan de dag te leggen bij de aanwijzing van de Vlaamse vertegenwoordigers op de diplomatieke posten in onze buurlanden en in Zuid-Amerika of Zuid-Afrika.

La N-VA fait partie du gouvernement flamand et ce dernier n'est pas du tout disposé à faire preuve d'une telle transparence dans la désignation des représentants flamands à des postes diplomatiques dans nos pays voisins, ainsi qu'en Amérique du Sud ou en Afrique du Sud.


Minister Lavrov beweert dat Rusland zich helemaal niet verzet tegen de samenwerking tussen de Europese Unie en de buurlanden van Rusland.

Le ministre Lavrov soutient que la Russie ne s'oppose pas du tout à la collaboration entre l'Union européenne et les pays voisins de la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buurlanden — helemaal' ->

Date index: 2022-10-02
w