Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "bvba heeft beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locat ...[+++]


De eerste kamer van het Hof heeft in zijn arrest van 24 maart 2016 beslist dat de raad van de Orde een functie van algemeen belang vervult en beoordeelt of het ereloon is vastgesteld met billijke gematigdheid, zodat hij geen rekening dient te houden noch met de eenzijdige beslissing van de advocaat, noch met eventuele afspraken of overeenkomsten tussen de advocaat en zijn cliënt, ongeacht het tijdstip waarop deze eenzijdige beslissing werd genomen, deze afspraken werden gemaakt of deze overeenkomsten werden gesloten en uitgevoerd, onverminderd het recht van de partij om zich ...[+++]

La première chambre de la Cour a décidé, dans son arrêt du 24 mars 2016, que le conseil de l’Ordre remplit une fonction d’intérêt général et apprécie si les honoraires sont fixés avec une équitable modération de sorte qu’il ne doit tenir compte ni de la décision unilatérale de l’avocat ni des accords ou conventions conclus entre l’avocat et son client, quel que soit le moment où cette décision unilatérale a été prise, où les accords ou les conventions ont été conclus et exécutés, sans préjudice du droit de la partie de s’adresser à la justice ou à un arbitre (Cass., 24 mars 2016, C.15.0196.N, Delboo Deknudt, société civile sous la forme d’une sprl contre Ordre des av ...[+++]


D. Kenis, J. Rombouts en de bvba « Kenis Industriebouw », J. Geurts en de nv « Jonelinvest » voeren aan dat zij partij zijn in analoge zaken en dat het betrokken rechtscollege heeft beslist geen dergelijke prejudiciële vragen te stellen, maar het antwoord van het Hof in de huidige procedure af te wachten.

D. Kenis, J. Rombouts et la SPRL « Kenis Industriebouw », J. Geurts et la SA « Jonelinvest » font valoir qu'ils sont parties à des affaires analogues et que la juridiction saisie a décidé de ne pas poser de questions préjudicielles mais d'attendre la réponse de la Cour dans l'actuelle procédure.


Overwegende dat beursvennootschap Goldwasser Exchange & C° BVBA heeft beslist om afstand te doen van de vergunning voor de beleggingsdienst « het handelen voor eigen rekening in eender welk financieel instrument » als bedoeld in artikel 46, 1° 2 van de wet van 6 april 1995, en dat de Commisie voor het Bank- en Financiewezen bijgevolg de vergunning van de betrokken beursvennootschap heeft gewijzigd door de weglating van voormelde beleggingsdienst, volgens artikel 103 van deze wet,

Considérant que la société de bourse Goldwasser Exchange & C° BVBA a décidé de renoncer à l'agrément pour le service d'investissement de négociation pour compte propre de tout instument financier au sens de l'article 46, 1° 2 de la loi du 6 avril 1995 et que par conséquent la Commission bancaire et financière a modifié l'agrément de la société en omettant le service d'investissement précité, conformément à l'article 103 de cette loi,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de beursvennootschap Gestrabel BVBA op 5 juni 2000 haar maatschappelijke benaming in " Top Trade BVBA" heeft gewijzigd en heeft beslist om met ingang van 28 juni 2000 haar rechtsvorm te wijzigen in een naamloze vennootschap,

Considérant que la société de bourse Gestrabel SPRL a procédé le 5 juin 2000 à la modification de sa raison sociale en " Top Trade SPRL" et a décidé de transformer, avec effet au 28 juin 2000, sa forme juridique en société anonyme,


Overwegende dat de beursvennootschap Gestrabel BVBA op 5 juni 2000 haar maatschappelijke benaming in " Top trade BVBA" heeft gewijzigd en heeft beslist om met ingang van 28 juni 2000 haar rechtsvorm te wijzigen in een naamloze vennootschap,

Considérant que la société de bourse Gestrabel SPRL a procédé le 5 juin 2000 à la modification de sa raison sociale en " Top trade SPRL" et a décidé de transformer, avec effet au 28 juin 2000, sa forme juridique en société anonyme,


Overwegende dat R., B. & F. Ropsy & Cie BVBA, Winston Churchilllaan 137, bus 26, 1180 Brussel, beslist heeft om de maatschappelijke benaming te wijzigen in R. & F. Ropsy & Cie, verkort Ropsy & Cie, BVBA,

Considérant que R., B. & F. Ropsy & Cie S.P.R.L., avenue Winston Churchill 137, bte 26, à 1180 Bruxelles, a décidé de modifier sa raison sociale en R. & F. Ropsy & Cie, en abrégé Ropsy & Cie, S.P.R.L.,


Ter informatie, de rechtbank van eerste aanleg van Brussel heeft in een vonnis, gewezen op 13 januari 2001, beslist dat de inkomsten ontvangen door de zaakvoerder van een bvba wettelijk beschermd zijn.

À titre indicatif, le Tribunal de première instance de Bruxelles a décidé, dans un jugement rendu le 13 janvier 2001, que les revenus perçus par le gérant d'une SPRL jouissaient de la protection légale.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     bvba heeft beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bvba heeft beslist' ->

Date index: 2023-10-30
w