Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c 01 05 de zweedse delegatie stemde » (Néerlandais → Français) :

De Zweedse delegatie stemde tegen, en de Finse, de Britse en de Nederlandse delegatie onthielden zich.

La délégation suédoise a voté contre, tandis que les délégations de la Finlande, du Royaume‑Uni et des Pays‑Bas se sont abstenues.


een antwoord op confirmatief verzoek 34/c/01/05; de Oostenrijkse delegatie stemde tegen (doc. 11686/05); een antwoord op confirmatief verzoek 35/c/04/05 van de heer Aurel Sari (doc. 11697/05); een antwoord op confirmatief verzoek 36/c/01/05; de Zweedse delegatie stemde tegen (doc. 11754/05).

une réponse à la demande confirmative N° 34/c/01/05, la délégation autrichienne votant contre (doc. 11686/05); une réponse à la demande confirmative N° 35/c/04/05 présentée par M. Aurel Sari (doc. 11697/05); une réponse à la demande confirmative N° 36/c/01/05, la délégation suédoise votant contre (doc. 11754/05).


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdend de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid basisallocatie 44.55.01.41.60.05 van de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1956 houdende oprichting van een sociale dienst bij het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 oktober ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral ; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment l'allocation de base 44.55.01.41.60.05 du budget du Service public fédéral de Programmation Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie Sociale et Politique des Grandes Villes ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1956 portant création du Service social du Ministère de la Santé publique et de la Famille, modifié par l'arrêté royal du 20 octobre 1988, notamment l'article 7 § 1; Vu l'arrêté royal du 16 nove ...[+++]


het antwoord op het confirmatief verzoek nr. 29/c/01/05 van mevrouw María-Teresa GIL-BAZO (doc. 9729/05); de Zweedse delegatie stemde tegen. het antwoord op de brief van 4 mei 2005 van de Europese ombudsman in verband met klacht nr. 1487/2005/GG (doc. 9056/05); de Duitse delegatie stemde tegen.

la réponse à la demande confirmative n° 29/c/01/05 présentée par Mme María-Teresa GIL-BAZO (doc.9729/05), la délégation suédoise ayant voté contre. la réponse à la lettre en date du 4 mai 2005 de la part du Médiateur européen concernant la plainte n° 1487/2005/GG (doc. 9056/05), la délégation allemande ayant voté contre.


het antwoord op confirmatief verzoek 05/c/01/05 (5316/05); de Zweedse delegatie stemde tegen; het antwoord op de brief van de Europese ombudsman van 9 november 2004 in verband met de wijze waarop moet worden omgegaan met klacht 2395/2003/GG (14822/04); de Finse delegatie stemde tegen.

la réponse à la demande confirmative n° 05/c/01/05 (doc. 5316/05), la délégation suédoise ayant voté contre; la réponse à la lettre adressée le 9 novembre 2004 par le Médiateur européen concernant la suite à donner à la plainte n° 2395/2003/GG (doc. 14822/04), la délégation finlandaise ayant voté contre.


− (SV) De Zweedse delegatie binnen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) stemde gisteren (18 mei 2010) tegen de aanbeveling voor de tweede lezing betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en tot intrekking van Richtlijn 86/613/EEG (A7-0146/2010).

– (SV) La délégation suédoise au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a voté, hier 18 mai 2010, contre la recommandation pour la deuxième lecture relative à la position du Conseil en première lecture en vue de l’adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil concernant l’application du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante et abrogeant la directive 86/613/CEE (A7-0146/2010).


− (SV) De delegatie van de Zweedse conservatieven stemde gisteren (18 mei 2010) tegen verslag A7-0140/2010 inzake de samenhang van het EU-ontwikkelingsbeleid en het concept "officiële ontwikkelingshulp plus" (2009/2218(INI)).

– (SV) Hier (18 mai 2010), la délégation des Conservateurs suédois a voté contre le rapport A7-0140/2010 sur la «cohérence des politiques européennes pour le développement et "l’aide publique au développement plus"» (2009/2218(INI)).


De Raad heeft het antwoord op confirmatief verzoek 39/c/01/05 aangenomen; de Zweedse delegatie stemde tegen (13026/05).

Le Conseil a adopté la réponse à la demande confirmative n° 39/c/01/05, la délégation suédoise ayant voté contre (document 13026/05).


De Commissie stelt voor de toelichting bij de uitgaven voor administratief beheer aan te passen om de aanwerving van extern personeel in uit hoofde van lijn 21 01 04 05 gefinancierde delegaties mogelijk te maken.

La Commission propose de modifier le commentaire des dépenses de gestion administrative afin de permettre le financement du recrutement de personnel externe dans les délégations sur la ligne budgétaire 21 01 04 05.


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 betreffende delegatie van bevoegdheden inzake vaste uitgaven van de Kabinetten van de Waalse Regering voor de Vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 29 juni 2000 en 13 september 2001 worden de termen " 11.01, 11.02 en 11.04" en " van programma's 02.01, 02.02, 02.03, 02.04, 02.05, 02.06, 02.07, 02.08 en 02.09 van de organieke a ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1998 relatif aux délégations de pouvoirs en matière de dépenses fixes des Cabinets de la Région wallonne pour le Service permanent d'assistance en matière administrative et pécuniaire des Cabinets, tel que modifié par les arrêtés des 29 juin 2000 et 13 septembre 2001, les termes : " 11.01, 11.02 et 11.04" et " des programmes 02.01, 02.02, 02.03, 02.04, 02.05, 02.06, 02.07, 02.08 et 02.09 de la division organique 02" sont remplacés par le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c 01 05 de zweedse delegatie stemde' ->

Date index: 2025-02-01
w