Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-237 08 en c-238 " (Nederlands → Frans) :

De Bank mag paragraaf 1 niet toepassen en mag geen besluiten handhaven die met toepassing van paragraaf 1 zijn genomen wanneer de in artikel 351 bedoelde uiteindelijke moederonderneming op het niveau van de Europese Economische Ruimte overeenkomstig artikel 237 of 243 van Richtlijn 2009/138/EG toestemming heeft verkregen om haar dochteronderneming, die de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau is, aan de artikelen 238 en 239 van Richtlijn 2009/138/EG te onderwerpen.

La Banque n'est pas autorisée à faire application du paragraphe 1 ou à maintenir une décision prise en application du paragraphe 1 lorsque l'entreprise mère supérieure au niveau de l'Espace économique européen visée à l'article 351 a obtenu, conformément aux articles 237 ou 243 de la Directive 2009/138/CE, l'autorisation d'assujettir sa filiale entreprise mère supérieure au niveau belge aux articles 238 et 239 de la Directive 2009/138/CE.


De in dit artikel bedoelde overeenkomst mag geen betrekking hebben op een uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau of op een ander nationaal niveau die met toepassing van de artikelen 237 of 243 van Richtlijn 2009/138/EG onderworpen is aan de artikelen 238 en 239 van Richtlijn 2009/138/EG.

L'accord visé au présent article ne peut pas porter sur une entreprise mère supérieure au niveau belge ou à un autre niveau national qui est assujettie aux articles 238 et 239 de la Directive 2009/138/CE par application des articles 237 ou 243 de la Directive 2009/138/CE.


– gezien de arresten van het Europese Hof van Justitie inzake Google (Gevoegde Zaken C-236/08 tot C-238/08, arrest van 23 maart 2010) en BergSpechte (Zaak C-238/08, arrest van 25 maart 2010), die het begrip van 'de normaal geïnformeerde en redelijk oplettende internetgebruiker' definieert als de gemiddelde internetconsument,

– vu les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne sur Google (arrêt du 23 mars 2010 dans les affaires jointes C-236/08 à C-238/08) et sur BergSpechte (arrêt du 25 mars 2010 dans l'affaire C-278/08), qui définissent "l'internaute normalement informé et raisonnablement attentif" comme étant l'internaute standard,


– gezien de arresten van het Europese Hof van Justitie inzake Google (Gevoegde Zaken C-236/08 tot C-238/08, arrest van 23 maart 2010) en BergSpechte (Zaak C-278/08, arrest van 25 maart 2010), die het begrip van 'de normaal geïnformeerde en redelijk oplettende internetgebruiker' definieert als de gemiddelde internetconsument,

– vu les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne sur Google (arrêt du 23 mars 2010 dans les affaires jointes C-236/08 à C-238/08) et sur BergSpechte (arrêt du 25 mars 2010 dans l'affaire C-278/08), qui définissent "l'internaute normalement informé et raisonnablement attentif" comme étant l'internaute standard,


Het woord wordt gevoerd door Ashley Fox over het arrest van het Hof van Justitie van 13 december 2012 in de gevoegde zaken C-237/11 en C-238/11 betreffende het vergaderrooster van het Europees Parlement voor de jaren 2012 en 2013, en Joseph Daul over hetzelfde onderwerp.

Interviennent Ashley Fox à propos de l'arrêt du 13 décembre 2012 de la Cour de justice dans les affaires jointes C-237/11 et C-238/11 relatives au calendrier des périodes de session plénières du Parlement européen pour les années 2012 et 2013, et Joseph Daul sur ce même sujet.


– gezien de arresten van het EHJ inzake Google (Gevoegde Zaken C-236/08 tot C-238/08, arrest van 23 maart 2010) en BergSpechte (Zaak C-278/08, arrest van 25 maart 2010), die het begrip van 'de normaal geïnformeerde en redelijk oplettende internetgebruiker' definieert als de gemiddelde internetconsument,

– vu les arrêts de la Cour de justice sur Google (arrêt du 23 mars 2010 dans les affaires jointes C-236/08 à C-238/08) et sur BergSpechte (arrêt du 25 mars 2010 dans l’affaire C-278/08), qui définissent «l’internaute normalement informé et raisonnablement attentif» comme étant l’internaute standard,


De conclusie van advocaat-generaal Poiares Maduro van 22 september 2009 heeft betrekking op de gevoegde zaken C-236/08, C-237/08 en C-238/08 waarbij Google betrokken was.

Les conclusions déposées le 22 septembre 2009 par l’avocat général Poiares Pessoa Maduro concernent les affaires jointes C-236/08, C-237/08 et C-238/08, qui concernent toutes Google.


1. In de maand juni 2015 ontving het Contactcenter van de FOD Financiën: - 238.041 telefoons (+ 68,08 % in vergelijking met juni 2014) en - 11.396 e-mails (+ 118,69 % in vergelijking met juni 2014).

1. Au mois de juin 2015, le Contact Center du SPF Finances a reçu: - 238.041 appels téléphoniques (+ 68,08 % par rapport à juin 2014) et - 11.396 courriels (+ 118,69 % par rapport à juin 2014).


Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-237 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-238

Aussi posée à : question écrite 5-237 Aussi posée à : question écrite 5-238


Bespreking Integraal verslag nr. 237, p. 43-52 + nr. 238, p. 24-26

Examen Compte rendu intégral n° 237, p. 43-52 + n° 238, p. 24-26




Anderen hebben gezocht naar : geen     overeenkomst     gevoegde zaken c-236     c-236 08 tot c-238     gevoegde zaken c-237     c-237 11 en c-238     zaken c-236 08 c-237     c-237 08 en c-238     schriftelijke vraag 5-237     schriftelijke vraag 5-238     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-237 08 en c-238' ->

Date index: 2021-09-03
w