Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c5-0119 » (Néerlandais → Français) :

– gezien de mondelinge vraag O-000021/2013 – B7-0119/2013 van 25 februari 2013 betreffende een permanent EU-overbrengingssysteem op vrijwillige basis,

– vu la question orale O-000021/2013 - B7-0119/2013 du 25 février 2013 sur un système volontaire et permanent de répartition des bénéficiaires d'une protection internationale dans l'Union,


Wat het contingent met volgnummer 09.0119 betreft, is deze verordening evenwel van toepassing op invoercontingentperioden die met ingang van 1 januari 2010 van start gaan.

Toutefois, en ce qui concerne le contingent no 09.0119, il s’applique aux périodes contingentaires d’importation ouvertes à partir du 1er janvier 2010.


De in artikel 1 bedoelde contingenten worden jaarlijks geopend van 1 juli tot 30 juni, met uitzondering van het contingent met volgnummer 09.0119, dat jaarlijks van 1 januari tot 31 december wordt geopend.

Les contingents visés à l’article 1er sont ouverts sur une base annuelle du 1er juillet de chaque année au 30 juin de l’année suivante, à l’exception du contingent portant le no d’ordre 09.0119 qui est ouvert du 1er janvier au 31 décembre de chaque année.


Met dit nieuwe solvabiliteitskader dat uiteen is gezet in het voorstel voor een richtlijn ("ontwerp-richtlijn") betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (COM(2008)0119 definitief), ook wel Solvency II genoemd, wil de Commissie een risicogeoriënteerde benadering met prikkels ter bevordering van risicobeheer invoeren.

Avec ce nouveau cadre en matière de solvabilité, tel qu'il est esquissé dans la proposition de directive sur l'accès aux activités de l'assurance directe et de la réassurance et leur exercice (COM(2008)0119), également appelé Solvabilité II, la Commission entend mettre en place une approche sensible au risque s'accompagnant d'incitations pour la gestion des risques.


- gezien het voorstel van de Commissie voor een besluit van het Europees Parlement en van de Raad betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007 tot 2013) (COM(2005)0119) (het zogeheten zevende kaderprogramma),

- vu la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative au septième programmecadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) (COM(2005)0119) (ci-après, le "septième programme-cadre"),


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement betreffende het verzoek om toetreding tot de Europese Unie van de Republiek Litouwen (AA-AFNS 1-6 - C5-0119/2003 - 2003/0901D(AVC))

Résolution législative du Parlement européen sur la demande de la République de Lituanie de devenir membre de l'Union européenne (AA-AFNS 1-6 - C5-0119/2003 - 2003/0901D(AVC))


Op 7 april 2003 zal de Voorzitter van het Parlement kennis geven van de verwijzing van dit verzoek en van het ontwerpverdrag met betrekking tot de toetreding van de Republiek Litouwen naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als commissie ten principale (C5‑0119/2003).

Au cours de la séance du 7 avril 2003, le Président du Parlement annoncera qu'il a renvoyé cette demande ainsi que le projet de traité relatif à l'adhésion de la République de Lituanie, pour examen au fond, à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense (C5-0119/2003).


betreffende het verzoek om toetreding tot de Europese Unie van de Republiek Litouwen (AA‑AFNS 1-6 – C5‑0119/2003 – 2003/0901D(AVC))

sur la demande de la République de Lituanie de devenir membre de l'Union européenne (AA-AFNS 1-6 – C5-0119/2003 – 2003/0901D(AVC))


- gezien het overeenkomstig artikel 49 van het EU‑Verdrag door de Raad ingediende verzoek om instemming (C5‑0119/2003),

- vu la demande d'avis conforme présentée par le Conseil conformément à l'article 49 du traité UE (C5-0119/2003),


392 L 0119: Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van de vesiculaire varkensziekte (PB nr. L 62 van 15. 3. 1993, blz. 69).

392 L O119: directive 92/119/CEE du Conseil, du 17 décembre 1992, établissant des mesures communautaires générales de lutte contre certaines maladies animales ainsi que des mesures spécifiques à l'égard de la maladie vésiculeuse du porc (JO n° L 62 du 15. 3. 1993, p. 69).




D'autres ont cherché : o-000021 2013 – b7-0119     volgnummer     c5-0119     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c5-0119' ->

Date index: 2023-07-12
w