Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "camera's vastgelegd zouden " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de mogelijke precedentswaarde ervan en, of andere snelheidsovertredingen door digitale camera's vastgelegd zouden vernietigd zijn op basis van deze grond, moet ik u het antwoord schuldig blijven en verwijs ik u naar mijn collega van Justitie, de heer Geens. 2. Vanaf de publicatie van het Arrest werden alle politiezones door de Vaste Commissie van de Lokale Politie geïnformeerd over de verplichting om al hun camera's te registreren.

En ce qui concerne le précédent éventuel de cet arrêt ou le fait que d'autres infractions de vitesse constatées par les caméras digitales seraient annulées sur base de ce motif, je ne peux répondre à votre question et je vous renvoie à mon collègue de la Justice, monsieur Geens. 2. Dès la publication de l'Arrêt, toutes les zones de police ont été informées par la Commission Permanente de la Police Locale de l'obligation d'enregistrer toutes leurs caméras.


Betreffende de mogelijke precedentswaarde die deze situatie kan inhouden en de vraag of andere snelheidsovertredingen door digitale camera's vastgelegd, zouden vernietigd zijn op basis van deze grond, moet ik u het antwoord schuldig blijven.

En ce qui concerne l'éventuelle valeur de précédent que cette situation pourrait constituer et la question de savoir si d'autres excès de vitesse enregistrés par des caméras numériques auraient été annulés sur la base de ce motif, je ne sais que vous répondre.


Hij is het er mee eens dat de straffen voor het heimelijk gebruik van camera's zwaarder zouden moeten zijn dan de overtredingen van de wetgeving.

Il partage le point de vue selon lequel une utilisation cachée de caméras devrait être plus lourdement sanctionnée que les infractions à la législation.


Er vanuit gaan dat de mobiele camera's misbruikt zouden worden door de politiediensten lijkt haar overdreven.

Il lui semble exagéré de partir du principe que les caméras mobiles pourraient être utilisées abusivement par les services de police.


Er vanuit gaan dat de mobiele camera's misbruikt zouden worden door de politiediensten lijkt haar overdreven.

Il lui semble exagéré de partir du principe que les caméras mobiles pourraient être utilisées abusivement par les services de police.


Hij is het er mee eens dat de straffen voor het heimelijk gebruik van camera's zwaarder zouden moeten zijn dan de overtredingen van de wetgeving.

Il partage le point de vue selon lequel une utilisation cachée de caméras devrait être plus lourdement sanctionnée que les infractions à la législation.


Het is immers slechts in het geval dat de vastgelegde normen zo streng zouden zijn dat zij niet in acht zouden kunnen worden genomen, dat zij een werking zouden hebben die gelijkwaardig is met een toegangsverbod tot de luchthaven die dicht bij het Gewest gelegen is.

En effet, ce n'est que dans l'hypothèse où les normes fixées seraient à ce point sévères qu'elles ne pourraient être respectées qu'elles auraient un effet équivalent à une interdiction d'accès à l'aéroport situé à proximité de la Région.


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkheid van een handicap, omdat een kind dit percentage zou kunnen bereiken zonder een pe ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d'incapacité réduit pourraient avoir une degré de dépendance plus élevé (par exemple, les autistes); - la durée de la dispense fixée à six mois (par dema ...[+++]


Ze willen dat de pendelaars en treinreizigers uit Binche voordien nog geïnformeerd worden, opdat ze die standpunten zouden kunnen analyseren en eventueel binnen de gestelde termijnen nog tegenvoorstellen zouden kunnen formuleren, wat - u zal dat beamen - gezien de vastgelegde deadlines steeds moeilijker zal worden.

Ils souhaiteraient que les navetteurs et usagers binchois soient informés en amont afin de voir comment acter ces positions à des fins de contre-propositions éventuelles dans les délais indiqués, ce qui, vous en conviendrez, compte tenu des échéances posées va s'avérer de plus en plus compliqué.


De uitvoeringsbesluiten voor de kaderprogramma's die na onderhandeling door de betrokken organisaties met minister Labille zijn vastgelegd, zouden op zijn kabinet al negen maanden geblokkeerd zijn, waardoor de Inspectie van Financiën de uitgaven voor die kaderprogramma's niet zou goedkeuren.

Les arrêtés d'exécution des programmes-cadres, négociés par les acteurs concernés et le ministre Labille, seraient bloqués en son cabinet depuis neuf mois, ce qui amènerait l'Inspection des Finances à ne pas autoriser de dépenses relatives à ces programmes-cadres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

camera's vastgelegd zouden ->

Date index: 2021-04-23
w