Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHRC
Canadese commissie voor de mensenrechten
Canadese mensenrechtencommissie
Canadese spar
Canadese witte spar
Mesten van ganzen
Onopzettelijke inname van Canadese kornoeljebessen
Stoppen van ganzen
Witspar
Witte spar

Vertaling van "canadese ganzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onopzettelijke inname van Canadese kornoeljebessen

ingestion accidentelle de baies d'osier rouges


Canadese spar | Canadese witte spar | witspar | witte spar

épicéa de l'Amérique du Nord | sapinette blanche | Spruce


Canadese commissie voor de mensenrechten | Canadese mensenrechtencommissie | CHRC [Abbr.]

Commission canadienne des droits de la personne | CCDP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de Canadese ganzen beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de fauna en flora van de locatie;

Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada;


10° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar aangewezen in artikel 3..

10° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 3.


9° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar aangewezen in artikel 3.

9° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 3.


8° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht op het natuurreservaat.

8° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1 bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur avis du fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts chargé de la surveillance de la réserve naturelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar aangewezen in artikel 2.

9° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 2.


Art. 57. De jachtrechthouders of medejachtrechthouders, de grondeigenaars, de grondgebruikers en de door de jachtrechthouders aangestelde bijzondere veldwachters mogen, voor het natuurbeheer en na melding aan het agentschap, eieren van Canadese ganzen en de grauwe ganzen schudden, rapen of vernielen.

Art. 57. Les titulaires ou les co-titulaires du droit de chasse, les propriétaires de terrains, les occupants de terrains et les gardes champêtres particuliers spéciaux désignés par les titulaires du droit de chasse peuvent, au profit de la gestion de la nature et après notification à l'agence, secouer, ramasser ou détruire les oeufs de bernaches du Canada et d'oies cendrées.


Overwegende dat de wildpopulaties van de categorieën « grof wild » en « overig wild » bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de Canadese Ganzen beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de fauna en flora van de locatie;

Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la Bernache du Canada;


Art. 16. De bijzondere bejaging op wilde eenden, Canadese ganzen en grauwe ganzen, kan enkel worden uitgeoefend onder de volgende specifieke voorwaarden :

Art. 16. La chasse particulière au canard colvert, à la bernache du Canada et à l'oie cendrée peut seulement être pratiquée sous les conditions spécifiques suivantes :


Art. 8. In artikel 12, § 7, van hetzelfde besluit worden de woorden " houtduif en konijn" vervangen door de woorden " grauwe ganzen, Canadese ganzen, konijnen en houtduiven" .

Art. 8. Dans l'article 12, § 7 du même arrêté, les mots " le pigeon ramier et le lapin" , sont remplacés par les mots " l'oie cendrée, la bernache du Canada, le lapin et le pigeon ramier" .


Art. 8. § 1. Om belangrijke schade aan gewassen te voorkomen en op plaatsen waar geen andere bevredigende oplossing bestaat, mogen wilde eenden, Canadese ganzen en grauwe ganzen onder de volgende strikt bepaalde voorwaarden met het geweer en met roofvogels worden bejaagd, door de houder van het jachtrecht, zijn genodigden en op uitdrukkelijk verzoek van de jachtrechthouder zijn beëdigde jachtwachter die geslaagd is voor een officieel jachtexamen, van 10 juli tot en met 31 augustus, op en rond percelen met graangewassen waar de vogels schade aanrichten en waarvoor de eigenaar van die teelten vooraf een schriftelijk verzoek tot bejaging ...[+++]

Art. 8. § 1. Pour prévenir des dégâts importants aux cultures et là où il n'existe pas d'autre solution satisfaisante, les canards colverts, les bernaches du Canada et les oies cendrées peuvent être chassés à l'arme à feu, aux conditions suivantes strictement limitées, par le titulaire du droit de chasse, ses invités et à la demande expresse du titulaire du droit de chasse, son garde-chasse assermenté qui a réussi l'examen de chasse officiel, du 10 juillet au 31 août inclus, sur et autour des champs de blé où ces oiseaux causent des dégâts et pour lesquels le propriétaire de ces cultures a adressé au préalable par écrit une demande de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadese ganzen' ->

Date index: 2021-10-28
w