Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "cannes genomen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid va ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

retrait de terres à des fins de productions industrielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt Andrus Ansip en commissaris voor digitale economie en samenleving Gunther H. Oettinger zullen het filmfestival van Cannes bijwonen en belanghebbenden ontmoeten om te praten over de huidige behoeften van de sector en de wetgevende maatregelen die in het kader van de strategie voor de digitale eengemaakte markt zijn genomen.

Le vice-président pour le marché unique numérique Andrus Ansip et le commissaire pour l'économie et la société numériques Gunther H. Oettinger assisteront au festival de Cannes et rencontreront les parties prenantes afin de discuter des besoins actuels du secteur et des mesures législatives prises dans le cadre de la stratégie pour le marché unique numérique.


Commissaris Špidla, ik ga er daarom van uit dat u contact zult opnemen met commissaris Barrot wanneer hij terug is van Cannes en ik verzoek u onmiddellijk daarna verslag uit te brengen bij het Parlement, want de Italiaanse regering heeft blijkbaar begrepen dat de maatregelen die ze tot nog toe heeft genomen, niet verenigbaar zijn met de Europese wetgeving.

Monsieur le Commissaire Špidla, je suppose par conséquent que vous prendrez contact avec le commissaire Barrot à son retour de Cannes. Je voudrais donc vous demander de faire un rapport au Parlement tout de suite après, car le gouvernement italien a apparemment compris que les initiatives adoptées jusqu'à présent ne sont pas compatibles avec le droit européen.


Commissaris Špidla, ik ga er daarom van uit dat u contact zult opnemen met commissaris Barrot wanneer hij terug is van Cannes en ik verzoek u onmiddellijk daarna verslag uit te brengen bij het Parlement, want de Italiaanse regering heeft blijkbaar begrepen dat de maatregelen die ze tot nog toe heeft genomen, niet verenigbaar zijn met de Europese wetgeving.

Monsieur le Commissaire Špidla, je suppose par conséquent que vous prendrez contact avec le commissaire Barrot à son retour de Cannes. Je voudrais donc vous demander de faire un rapport au Parlement tout de suite après, car le gouvernement italien a apparemment compris que les initiatives adoptées jusqu'à présent ne sont pas compatibles avec le droit européen.


De aanbeveling bevat ook bijgevoegde standaardformulieren voor een protocol van de overdracht/overname, ook voor de eenvoudige procedure, en voor een verzoek tot overname/doorgeleiding. Racisme en vreemdelingenhaat De Raad vernieuwde het gedetailleerde mandaat, de samenstelling en de status van de Adviescommissie, ingesteld door de Europese Raad van Korfoe, in aansluiting op het door de Europese Raad van Cannes genomen besluit om het mandaat tot eind 1995 te verlengen.

La recommandation contient également en annexe des formulaires types pour un procès-verbal de remise/réadmission, y compris en procédure accélérée, ainsi que pour la demande de réadmission/renvoi en transit. Racisme et xénophobie Le Conseil a renouvelé le mandat détaillé, la composition et le statut de la Commission consultative créée à la suite du Conseil Européen de Corfou, suite à la décision prise par le Conseil européen de Cannes de prolonger son mandat jusqu'à la fin de 1995 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform de besluiten die tijdens de Europese Raad van Cannes genomen zijn, wordt met dit verslag invulling gegeven aan de politieke richtsnoeren die zijn opgesteld tijdens de informele vergadering van de ministers van Financiën en directeuren van de centrale banken te Valencia.

A la suite des décisions du Conseil européen de Cannes, ce travail donne un contenu aux orientations politiques dégagées, notamment lors de la réunion informelle des Ministres des finances et Gouverneurs des banques centrales à Valence.


We konden op het festival van Cannes aanwezig zijn dankzij de steun van Brussels Airlines - dat de verplaatsing, ook van een aantal journalisten, voor zijn rekening heeft genomen -, van InBev, van Galère en van de groep Vranken, die aanwezig was op de Belgische stand.

En effet, nous avons pu être présents au Festival de Cannes, grâce notamment à Brussels Airlines qui a pris en charge le déplacement, y compris d'un certain nombre de journalistes, à InBev, à Galère ou encore au groupe Vranken présent sur le stand belge.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Werner TEGTMEIER Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken de heer Heribert SCHARRENBROICH Staatssecretaris van Gezinszaken en Bejaardenzorg Griekenland : de heer Ioannis SKOULARIKIS Minister van Arbeid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Jacques BARROT Minister van Arbeid, Sociaal Overleg en Participatie Ierland : de heer Proinsias de ROSSA Minister van Sociale Zaken mevrouw Eithne FITZGERALD Onde ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Werner TEGTMEIER Secrétaire d'Etat au Travail et aux Affaires sociales M. Heribert SCHARRENBROICH Secrétaire d'Etat à la Famille et au Troisième âge Pour la Grèce : M. Ioannis SKOULARIKIS Ministre du Travail Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour la France : M. Jacques BARROT Ministre du Travail, du Dialogue social et de la Participation Pour l'Irlande : M. Proinsias de ROSSA Ministre des Affaires socia ...[+++]


De vergadering begon met een open debat (uitgezonden op TV) over het PHARE- programma en over de toekomstperspectieven van dit programma na de belangrijke besluiten die in Essen en Cannes zijn genomen om PHARE flexibeler te maken zodat het een rol kan spelen bij de voorbereiding van de LMOE op de toetreding en te dien aanzien rekening kan houden met hun behoeften.

En premier lieu est intervenu un débat ouvert (retransmis par TV) sur le programme PHARE, ses perspectives d'avenir suite aux décisions importantes prises à Essen et Cannes pour rendre PHARE plus flexible afin qu'il puisse répondre à l'objectif de préparation des PECOS à l'adhésion et tenir compte de l'évolution de leurs besoins à cette fin.


Ook voor deze overeenkomst moet te Cannes een besluit over de kwestie van de prejudiciële verzoeken worden genomen.

Pour cette Convention également, la question des recours préjudiciels devra être tranchée à Cannes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     in beslag genomen     in interventie genomen boter     redenen van de genomen beslissing     cannes genomen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannes genomen zijn' ->

Date index: 2024-09-18
w