Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cao zullen hebben afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Voor 2014 zal de coëfficient 0,94 % bedragen, behalve indien de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad een CAO zullen hebben afgesloten die daarvan afwijkt.

Ce coefficient passera à 0,94 en 2014, à moins que les partenaires sociaux réunis au sein du Conseil national du travail n'en décident autrement dans le cadre d'une CCT.


Binnen het voorgestelde optionele vrijstellingssysteem dienen professionele gebruikers die apparaten- en/of dragers verwerven bij vrijgestelde bijdrageplichtigen, en/of andere handelaars, die een vrijstellingsovereenkomst hebben afgesloten met Auvibel, van een vrijstelling kunnen genieten van betaling van de vergoeding voor privékopie, voor zover ze volgende inlichtingen verstrekken: i) hun naam, ii) hun adres, iii) hun ondernemingsnummer en iv) een verklaring op eer dat de dragers en de apparaten uitsluitend zullen worden gebruikt voo ...[+++]

Dans le système d'exemption facultatif qui est proposé, les utilisateurs professionnels qui acquièrent appareils et/ou des supports auprès de redevables ou autres commerçants qui ont signé un accord d'exemption avec Auvibel, peuvent bénéficier d'une exonération de l'obligation de payer la rémunération pour copie privée, pourvu qu'ils fournissent les informations suivantes: i) leur nom, ii) leur adresse, iii) leur numéro d'entreprise et iv) une déclaration en l'honneur des transporteurs et les appareils seront utilisés exclusivement à des fins commerciales.


De regel dat een uitzendbureau geen uitzendkrachten mag tewerkstellen of aan het werk houden in geval van staking of van lock-out bij een gebruiker, bevindt zich in artikel 8 van de algemeen verbindend verklaarde CAO nr. 58, die de sociale partners op 7 juli 1994 hebben afgesloten in de schoot van de Nationale Arbeidsraad.

La règle selon laquelle une entreprise de travail intérimaire ne peut mettre ou maintenir au travail des travailleurs intérimaires chez un utilisateur en cas de grève ou de lock-out est prévue par l’article 8 de la CCT n° 58 rendue obligatoire, que les partenaires sociaux ont conclue le 7 juillet 1994 au sein du Conseil national du travail.


Gaat het hier om wetsontwerpen van de regering of zullen de acht politieke fracties die het akkoord hebben afgesloten wetsvoorstellen indienen ?

S'agira-t-il de projets de loi du gouvernement ou bien les huit groupes politiques qui ont conclu l'accord vont-ils déposer des propositions de loi dans ce sens ?


De 2 gemeenten werden daarvan op de hoogte gebracht en als zij geen bijkomende opmerkingen hebben, zullen die 2 dossiers binnenkort afgesloten worden.

Les 2 communes en ont été informées, et si elles n'ont pas d'observations complémentaires, ces 2 dossiers seront prochainement clôturés.


Op aansturen van de vorige minister van Werk en rekening houdend met de programmawet van 29 maart 2012 hebben de sociale partners op 27 juni 2012 in de NAR de belangrijke cao 104 afgesloten.

Le 27 juin 2012, à l'initiative de Mme Monica De Coninck, qui vous a précédé à la tête du ministère de l'Emploi, et en conformité avec la loi-programme du 29 mars 2012, les partenaires sociaux ont conclu l'importante CCT 104 au sein du CNT.


Er bestaan ongetwijfeld eveneens werkzekerheidsclausules in cao's die een exclusief 'obligatoir' karakter hebben, net zoals er zullen zijn die een exclusief 'individueel normatief' karakter hebben.

Il existe sans nul doute également des "clauses de stabilité d'emploi" dans les CCT qui ont exclusivement le caractère de disposition "obligatoire", comme il y en a d'autres qui ont exclusivement le caractère d'une disposition "normative individuelle".


Het is belangrijk om te weten in hoeverre er op Gewestelijk vlak CAO's afgesloten zijn en in hoeverre de sociale partners met alle overheden onderhandelingen hebben gevoerd in het kader van de uitvoering van de taken van dit Fonds.

Il importe de savoir dans quelle mesure des CCT sont conclues au niveau régional et dans quelle mesure les partenaires sociaux ont mené des négociations avec toutes les autorités dans le cadre de l'exécution des missions de ce fonds.


Bovendien moeten over al deze aspecten nog CAO's afgesloten worden binnen de NAR (voorziene datum 20 december 2007) en de partners hebben de goedkeuring van de betrokken CAO's afhankelijk gesteld van de gelijktijdige inwerkingtreding van de reglementaire bepalingen die erop betrekking hebben.

En outre, il faut encore conclure des CCT sur tous ces aspects au sein du CNT (date prévue: le 20 décembre 2007) et les partenaires ont subordonné l'approbation de ces CCT à l'entrée en vigueur simultanée des dispositions réglementaires qui s'y rapportent.


Te dien einde moeten een aantal voorwaarden vervuld zijn : ontslagen worden, recht hebben op een aanvullende vergoeding op basis van een CAO gesloten op ondernemingsvlak, recht hebben op werkloosheidsuitkeringen, aantonen van een bepaald beroepsverleden, de vereiste leeftijd bereikt hebben (afhankelijk van de afgesloten CAO).

Certaines conditions doivent être remplies à cet effet : être licencié, avoir droit à une allocation complémentaire sur la base d'une CCT conclue au niveau de l'entreprise, avoir droit à des allocations de chômage, démontrer un certain passé professionnel, avoir atteint l'âge requis (dépendant de la CCT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cao zullen hebben afgesloten' ->

Date index: 2024-10-14
w