Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capaciteit van kosovo blijft echter zwak " (Nederlands → Frans) :

De financiële inspanning van de privé-sector blijft echter zwak in Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en in de cohesielanden.

L'effort financier du secteur privé reste néanmoins faible en France, au Royaume-Uni et dans les pays de la cohésion.


Het probleem van Kosovo blijft echter onopgelost. Kosovo wordt door vele landen, waaronder de EU, zelfs niet erkend als onafhankelijk land.

Toutefois, une question toujours non résolue dans cette région est le problème du Kosovo, qui n’est même pas reconnu en tant qu’État indépendant par bon nombre de pays, dont l’UE.


Het probleem van Kosovo blijft echter onopgelost. Kosovo wordt door vele landen, waaronder de EU, zelfs niet erkend als onafhankelijk land.

Toutefois, une question toujours non résolue dans cette région est le problème du Kosovo, qui n’est même pas reconnu en tant qu’État indépendant par bon nombre de pays, dont l’UE.


6. blijft echter bezorgd over de administratieve capaciteit en het absorptievermogen van Kroatië wanneer het volledige lidmaatschap een feit wordt en het structuurbeleid en het landbouwbeleid moeten worden uitgevoerd; wijst erop dat de implementatie van de aanzienlijk hogere hoeveelheid middelen alleen gecontroleerd en beheerd kan worden wanneer de administratieve capaciteit en het absorptievermogen op zowel centraal als regionaal ...[+++]

6. reste néanmoins préoccupé par les capacités administratives et d'absorption de la Croatie dans la perspective d'une adhésion à part entière et de l'application, en découlant, des politiques structurelles et agricoles; rappelle que le contrôle et la gestion de l'augmentation substantielle des fonds à mettre en œuvre passent par une amélioration de ces capacités aux niveaux tant central que régional et local;


De financiële inspanning van de privé-sector blijft echter zwak in Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en in de cohesielanden.

L'effort financier du secteur privé reste néanmoins faible en France, au Royaume-Uni et dans les pays de la cohésion.


De bestuurlijke capaciteit van Montenegro blijft bijvoorbeeld vrij zwak en om die reden zullen bestuurlijke hervormingen op alle niveaus nodig blijven.

Par exemple, la capacité administrative reste assez faible et dès lors, des réformes administratives devront continuer à tous les niveaux.


Er is enige vooruitgang geboekt op het gebied van vennootschapsrecht. De capaciteit van de nationale accountingraad en de operationele onafhankelijkheid van toezichtraad blijven echter zwak.

Toutefois, les capacités du Conseil national de la comptabilité et l'indépendance opérationnelle du Conseil national des commissaires aux comptes restent faibles.


De bestuurlijke capaciteit van het voedsel- en veterinair agentschap blijft echter onvoldoende om correcte uitvoering van de EU-normen te garanderen.

Les capacités administratives de l'autorité compétente dans les secteurs alimentaire et vétérinaire restent insuffisantes pour garantir la mise en œuvre correcte de l'acquis.


De Unie zal op1 mei 2004 uitgebreid worden en dat betekent dat de capaciteit van de EIB om leningen toe te kennen kan worden uitgebreid. Het plafond voor externe leningen blijft echter hetzelfde. Dat kan echter gunstig zijn, nu de Europese Unie de samenwerking met de potentiële kandidaat-landen in de westelijke Balkan uitbreidt en voorbereidingen treft om de betrekkingen met andere buurlanden in het zuiden en oosten meer inhoud te geven.

L’arrivée des nouveaux États membres le 1er mai 2004 accroîtra la capacité de prêt de la BEI sans relever le plafond de son mandat de prêt extérieur. Or ces prêts s’avéreront particulièrement profitables à l’heure où l’Union européenne renforce sa coopération avec les candidats potentiels des Balkans occidentaux et se rapproche progressivement d’autres voisins, à la fois au Sud et à l’Est.


Het blijft echter de vraag of deze deskundigheid kan worden omgezet in voldoende capaciteit binnen de EU om proeven te verrichten in gespecialiseerde onderzoeksomgevingen.

On peut toutefois se demander si, à ce savoir-faire, correspond l’existence dans l’UE de capacités suffisantes pour mener des essais dans des configurations d’études spécialisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteit van kosovo blijft echter zwak' ->

Date index: 2021-05-15
w