Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerssysteem voor kennis en capaciteiten
Beheersysteem voor kennis en kunde
Bepaling van geschiktheden of capaciteiten
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Eindtermen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student
Onderwijs aanpassen aan de competenties van de student
Vergroten van de eigen capaciteiten
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «capaciteiten waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des emplos


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


beheerssysteem voor kennis en capaciteiten | beheersysteem voor kennis en kunde

système de gestion des compétences


bepaling van geschiktheden of capaciteiten

évaluation des aptitudes


vergroten van de eigen capaciteiten

se doter d'une capacité propre


onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student | onderwijs aanpassen aan de competenties van de student

adapter l'enseignement aux capacités des étudiants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. merkt op dat het nog steeds aan transparantie ontbreekt met betrekking tot de berekening van de grensoverschrijdende capaciteiten waarover de markt kan beschikken, en de frequentie en de omvang van de beperkingen bij interconnectors en de redenen daarvoor; betwijfelt in dit verband of de belangrijkste beperkingen in de meeste gevallen wel volledig worden onderzocht; verzoekt de Commissie adequate competenties en bevoegdheden aan ACER toe te kennen voor het vergaren van de nodige informatie over elke afzonderlijke grensoverschrijdende transmissiecapaciteit, zodat ACER zich doeltreffend van zijn toezichttaken kan kwijten; verzoekt e ...[+++]

25. constate un manque de transparence en ce qui concerne le calcul des capacités transfrontalières mises à la disposition du marché et la fréquence, l'ampleur et les motifs des réductions des interconnexions; doute, dans ce contexte, que la plupart des réductions significatives soient pleinement prises en compte; demande à la Commission d'attribuer à l'ACER les compétences et les pouvoirs adéquats pour rassembler les informations nécessaires sur chaque capacité de transport transfrontalier, de manière à permettre à l'ACER d'exercer efficacement ses responsabilités en matière de surveillance; demande que ces informations soient transm ...[+++]


(14) Voor een betere planning van de respons bij rampen en om er zeker van te zijn dat in voorkomend geval de noodzakelijke capaciteit beschikbaar is, moeten voor de belangrijkste soorten rampen referentiescenario's worden ontwikkeld, de bestaande cruciale capaciteiten waarover de lidstaten beschikken in kaart worden gebracht, noodplannen worden ontwikkeld voor de inzet van deze capaciteiten, en een Europese responscapaciteit voor noodsituaties worden ontwikkeld, in de vorm van een vrijwillige pool van vooraf vastgelegde capaciteiten van lidstaten.

(14) Afin de mieux planifier la réaction en cas de catastrophe et de garantir la disponibilité de capacités clés, il convient d’élaborer des scénarios de référence pour les principaux types de catastrophes, de recenser les capacités clés existantes dans les États membres, d’établir des plans d’urgence pour le déploiement de celles-ci et de mettre en place une capacité européenne de réaction d’urgence sous la forme d’une réserve de capacités affectées au préalable de manière volontaire par les États membres.


Algemene voorwaarden Er wordt geen enkele tegemoetkoming toegekend voor de aankoop van informatica-apparatuur voor gebruik in het buitengewoon onderwijs, behalve in het geval van thuisgebruik (oefeningen, taken), op basis van een document dat door het schoolhoofd is opgesteld en waarin de capaciteiten worden gepreciseerd waarover de aanvrager beschikt om de gevraagde informatica-apparatuur te gebruiken.

Conditions générales Aucune intervention n'est accordée pour l'achat de matériel informatique utilisé dans l'enseignement spécialisé sauf en cas d'utilisation à domicile (exercices, devoirs), sur base d'un document établi par le directeur de l'école, et précisant les capacités qu'a le demandeur à utiliser le matériel informatique sollicité.


Algemene voorwaarden Er wordt geen enkele tegemoetkoming toegekend voor de aankoop van informatica-apparatuur voor gebruik in het buitengewoon onderwijs, behalve in het geval van thuisgebruik (oefeningen, taken), op basis van een document dat door het schoolhoofd is opgesteld en waarin de capaciteiten worden gepreciseerd waarover de aanvrager beschikt om de gevraagde informatica-apparatuur te gebruiken.

Conditions générales Aucune intervention n'est accordée pour l'achat de matériel informatique utilisé dans l'enseignement spécialisé sauf en cas d'utilisation à domicile (exercices, devoirs), sur base d'un document établi par le directeur de l'école, et précisant les capacités qu'a le demandeur à utiliser le matériel informatique sollicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorbereidende commissie van de CTBTO, die op basis van de unieke deskundigheid en capaciteiten waarover zij beschikt via het netwerk van het Internationaal Toezichtsysteem (IMS) (met meer dan 280 installaties in 85 landen) en het Internationaal Datacentrum, en derhalve de enige internationale organisatie is die bij machte is dit besluit uit te voeren en daarvoor over de vereiste legitimiteit beschikt, moet met de technische uitvoering van dit besluit worden belast.

Il convient que la mise en œuvre technique de la présente décision soit confiée à la commission préparatoire de l'OTICE, qui, en raison de l'expertise et des capacités uniques dont elle dispose grâce au réseau du système de surveillance international (comprenant plus de 280 installations dans 85 pays) et au centre international de données, est la seule organisation internationale capable de mettre en œuvre la présente décision et ayant la légitimité requise pour ce faire.


omschrijving van de capaciteiten, in de vorm van personeelskwalificaties en regelmatige opleiding, waarover de organisaties die kennisoverdrachtsdiensten aanbieden, moeten beschikken om hun taken uit te voeren.

Définition des capacités appropriées des organismes fournissant les services de transfert de connaissances pour l’exécution des tâches qui leur sont confiées en termes de qualification du personnel et de formation régulière.


omschrijving van de capaciteiten, in de vorm van personeelskwalificaties en regelmatige opleiding, waarover de organisaties die kennisoverdrachtsdiensten aanbieden, moeten beschikken om hun taken uit te voeren.

—Définition des capacités appropriées des organismes fournissant les services de transfert de connaissances pour l’exécution des tâches qui leur sont confiées en termes de qualification du personnel et de formation régulière.


22. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" van de NAVO in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;

22. approuve le mandat donné au Secrétaire général/Haut représentant pour la PESC l'autorisant à œuvrer en vue de conclure l'accord entre l'Union européenne et l'OTAN relatif à l'utilisation des biens et capacités de l'OTAN qui a déjà été négocié dans le détail, en sorte que l'Union européenne puisse prendre la relève militaire de la force de l'OTAN "Amber Fox" dans l'ARYM le 15 décembre 2002;


22. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;

22. approuve le mandat donné au Secrétaire général/Haut représentant pour la PESC l'autorisant à œuvrer en vue de conclure l'accord entre l'Union européenne et l'OTAN relatif à l'utilisation des biens et capacités de l'OTAN qui a déjà été négocié dans le détail, en sorte que l'Union européenne puisse prendre la relève militaire de la force de l'OTAN "Amber Fox" dans l'ARYM le 15 décembre 2002;


11. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;

11. approuve le mandat donné au Secrétaire général/Haut représentant pour la PESC l'autorisant à conclure l'accord entre l'Union européenne et l'OTAN relatif à l'utilisation des biens et capacités de l'OTAN qui a déjà été négocié dans le détail, l'Union européenne pouvant ainsi prendre la relève militaire de la force de l'OTAN "Amber Fox" dans l'ARYM le 15 décembre 2002;


w