Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBSD
Capaciteitsontwikkeling
Capaciteitsopbouw
Capaciteitsopbouw voor veiligheid en ontwikkeling
Compensatieneurose
Faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Neventerm
RCBF
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "capaciteitsopbouw genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


capaciteitsopbouw voor veiligheid en ontwikkeling | CBSD [Abbr.]

renforcement des capacités à l'appui de la sécurité et du développement | RCSD [Abbr.]


faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname | RCBF

mécanisme de renforcement des capacités de réadmission


capaciteitsontwikkeling | capaciteitsopbouw

amélioration des aptitudes organisationnelles | renforcement des capacités


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de landen van het Europees nabuurschapsbeleid worden belangrijke initiatieven in verband met capaciteitsopbouw genomen, in het bijzonder in verband met grensbeheer en institutionele ondersteuning om de opvang van migranten en de bescherming van hun rechten te verbeteren.

Des initiatives importantes sont prises dans les pays PEV en matière de renforcement des capacités, en particulier en ce qui concerne la gestion des frontières et l'aide institutionnelle afin d'améliorer l'accueil des migrants et la protection de leurs droits.


Teneinde dubbele infrastructuur te vermijden, verdringing van private investeringen te voorkomen en de capaciteitsopbouw te vergroten met het oog op het creëren van nieuwe investeringsmogelijkheden en de bevordering van de uitvoering van kostenbesparende maatregelen, moeten er maatregelen worden genomen ter verbetering van de coördinatie tussen steun van de Unie aan breedband vanuit de CEF en steun aan breedband uit alle andere beschikbare middelen, waaronder via nationale breedbandplannen.

Afin d'éviter la duplication d'infrastructures, d'empêcher les déplacements d'investissements privés et d'améliorer le renforcement des capacités de façon à créer de nouveaux débouchés pour les investissements et de promouvoir la mise en œuvre de mesures de réduction des coûts, des mesures devraient être prises pour mieux coordonner les aides de l'Union en faveur du haut débit au titre du MIE et de toutes les autres sources disponibles, notamment via les plans nationaux de mise en œuvre du haut débit.


­ Capaciteitsopbouw (capacity-building) in partnerlanden : vanuit de visie dat vrouwen best zelf bepalen welke maatregelen dienen genomen te worden om de verschillende discriminaties en ongelijkheden waaraan zij onderhevig zijn, weg te werken, wordt er meer expliciet gekozen om samen te werken met lokale vrouwenorganisaties.

­ Renforcement des capacités (capacity-building) dans les pays partenaires : en partant du principe que ce sont les femmes elles-mêmes qui sont les plus à même de déterminer quelles mesures doivent être prises en vue d'éliminer les différentes discriminations et inégalités dont elles font l'objet, il a été décidé d'axer plus expressément l'effort sur la collaboration avec les organisations locales de femmes.


­ Capaciteitsopbouw (capacity-building) in partnerlanden : vanuit de visie dat vrouwen best zelf bepalen welke maatregelen dienen genomen te worden om de verschillende discriminaties en ongelijkheden waaraan zij onderhevig zijn, weg te werken, wordt er meer expliciet gekozen om samen te werken met lokale vrouwenorganisaties.

­ Renforcement des capacités (capacity-building) dans les pays partenaires : en partant du principe que ce sont les femmes elles-mêmes qui sont les plus à même de déterminer quelles mesures doivent être prises en vue d'éliminer les différentes discriminations et inégalités dont elles font l'objet, il a été décidé d'axer plus expressément l'effort sur la collaboration avec les organisations locales de femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. Voor een soepele toepassing van het in lid 2 genoemde partnerschapsbeginsel moet de capaciteitsopbouw worden ondersteund en de situatie van de relevante partners worden verbeterd, waartoe met steun van dit instrument institutionele maatregelen ten behoeve van de capaciteitsopbouw kunnen worden genomen.

2 bis. La bonne mise en œuvre du principe de partenariat visé au paragraphe 2 requiert un soutien au renforcement des capacités et l'amélioration de la situation des partenaires concernés, ce que peuvent permettre des mesures institutionnelles de renforcement des capacités aidées par le présent instrument.


De bijstand voor en bevordering van de rechtsstaat in Kosovo is een gezamenlijke inspanning van de lokale autoriteiten, de Europese Unie en de EU‑lidstaten, in de vorm van een brede aanpak waarbij de gecombineerde behoefte aan politiek engagement, technische deskundigheid en capaciteitsopbouw voor de lange termijn in Kosovo en de ruimere regio in aanmerking wordt genomen.

L'aide à l'État de droit et la promotion de celui-ci relèvent d'un effort déployé conjointement par les autorités locales, l'Union européenne et les États membres de l'UE dans le cadre d'une approche globale tenant compte de la nécessité de combiner engagement politique, expertise technique et développement à long terme des capacités au Kosovo et dans la région.


23. herinnert eraan dat de doeltreffende tenuitvoerlegging van het protocol afhankelijk is van maatregelen die zowel in ontwikkelde als in ontwikkelingslanden moeten worden genomen; merkt op dat de uitwerking van wetgeving op het gebied van toegang en batenverdeling in ontwikkelingslanden een randvoorwaarde is voor het verplichten van gebruikerslanden om aan de vereisten van voorafgaande geïnformeerde toestemming te voldoen; wijst er echter op dat deze vereiste een grote uitdaging voor deze landen vormt, aangezien zij om aanzienlijke juridische en institutionele capaciteitsopbouw ...[+++]

23. rappelle que la mise en œuvre efficace du protocole nécessite de prendre des mesures dans les pays en développement comme dans les pays développés; observe que l'élaboration d'une législation en matière d'accès et de partage des avantages dans les pays en développement est indispensable avant de rendre obligatoire pour les pays utilisateurs le respect des obligations en matière de consentement préalable donné en connaissance de cause; fait toutefois remarquer que cette exigence représente un réel problème pour ces pays et nécessite un renforcement significatif des capacités sur les plans juridique et institutionnel;


33. verwelkomt het in Kopenhagen genomen besluit tot instelling van een „technologiemechanisme”; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de bestaande klimaatpartnerschappen met ontwikkelingslanden te verstevigen en nieuwe partnerschappen aan te gaan voor zover die nog niet bestaan, en daarbij meer financiële middelen beschikbaar te stellen voor de ontwikkeling en overdracht van technologie, de sluiting van akkoorden inzake intellectuele-eigendomsrechten en institutionele capaciteitsopbouw;

33. se félicite de la décision prise à Copenhague sur l'établissement d'un «mécanisme dans le domaine des technologies»; invite l'Union et ses États membres à renforcer leurs partenariats actuels en matière de climat avec les pays en développement et à conclure de nouveaux partenariats lorsqu'il n'en existe pas actuellement, en consacrant des moyens financiers plus conséquents au développement et au transfert de technologies, à la protection de la propriété intellectuelle et au renforcement de la capacité institutionnelle;


34. verwelkomt het in Kopenhagen genomen besluit tot instelling van een "technologiemechanisme"; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de bestaande klimaatpartnerschappen met ontwikkelingslanden te verstevigen en nieuwe partnerschappen aan te gaan voor zover die nog niet bestaan, en daarbij meer financiële middelen beschikbaar te stellen voor de ontwikkeling en overdracht van technologie, de sluiting van akkoorden inzake intellectuele-eigendomsrechten en institutionele capaciteitsopbouw;

34. se félicite de la décision prise à Copenhague sur l'établissement d'un "mécanisme dans le domaine des technologies"; invite l'Union et ses États membres à renforcer leurs partenariats actuels en matière de climat avec les pays en développement et à conclure de nouveaux partenariats lorsqu'il n'en existe pas actuellement, en consacrant des moyens financiers plus conséquents au développement et au transfert de technologies, à la protection de la propriété intellectuelle et au renforcement de la capacité institutionnelle;


12. verzoekt de Commissie doelstellingen te gebruiken waaraan de resultaten van beleid direct kunnen worden afgemeten en mechanismen en instrumenten voor toezicht in te stellen om ervoor te zorgen dat een adequaat deel van de algemene begrotingssteun wordt gebruikt voor basisbehoeften, in het bijzonder voor gezondheid; benadrukt dat dit gepaard moet gaan met steun voor capaciteitsopbouw; verzoekt de Commissie het Parlement voor eind 2009 te informeren welke stappen zij heeft genomen;

12. demande à la Commission d'utiliser des objectifs qui permettent de mesurer directement les résultats des politiques et de mettre en place des mécanismes et des instruments de contrôle pour faire en sorte qu'une part appropriée de l'aide budgétaire générale concerne des besoins fondamentaux, en particulier dans le domaine de la santé; souligne que cela doit s'assortir d'une aide au renforcement des capacités; invite la Commission à indiquer au Parlement, d'ici à la fin de l'année 2009, les mesures qu'elle a prises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteitsopbouw genomen' ->

Date index: 2022-08-14
w