Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
CBSD
Capaciteitsontwikkeling
Capaciteitsopbouw
Capaciteitsopbouw voor veiligheid en ontwikkeling
Faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
RCBF

Vertaling van "capaciteitsopbouw zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
capaciteitsontwikkeling | capaciteitsopbouw

amélioration des aptitudes organisationnelles | renforcement des capacités


capaciteitsopbouw voor veiligheid en ontwikkeling | CBSD [Abbr.]

renforcement des capacités à l'appui de la sécurité et du développement | RCSD [Abbr.]


faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname | RCBF

mécanisme de renforcement des capacités de réadmission


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe cohesiebeleid voor de periode 2014-2020 legt de nadruk op administratieve capaciteitsopbouw, zodat de lidstaten zich ten volle kunnen aanpassen aan de nieuwe vereisten voor het gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen, om hun investeringsprogramma’s doeltreffend uit te voeren en de best mogelijke resultaten te realiseren.

La nouvelle politique de cohésion pour 2014-2020 met l'accent sur le développement des capacités administratives des États membres, afin que ces derniers s'adaptent complètement aux nouvelles exigences concernant l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens, mettent en œuvre leurs programmes d'investissement de manière efficace et obtiennent les meilleurs résultats possibles.


129. verzoekt de Commissie lokale maatschappelijke organisaties, met name vrouwenorganisaties en organisaties met een op genderzaken gerichte agenda, te ondersteunen via toegankelijke financiering en capaciteitsopbouw, zodat zij hun rol als actoren voor ontwikkeling en beschermers van vrede en goed bestuur kunnen vervullen, met name in de context van kwetsbare situaties;

129. demande à la Commission de soutenir les groupements locaux de représentants de la société civile, notamment les associations de femmes et celles qui ont le souci de l'égalité entre les hommes et les femmes, en mettant à leur disposition des financements et des aides en vue du renforcement des capacités pour leur permettre de jouer en toute efficacité leur rôle d'acteurs du développement et de gardiens de la paix et de la bonne administration, en particulier dans le contexte des situations de fragilité et de conflit;


129. verzoekt de Commissie lokale maatschappelijke organisaties, met name vrouwenorganisaties en organisaties met een op genderzaken gerichte agenda, te ondersteunen via toegankelijke financiering en capaciteitsopbouw, zodat zij hun rol als actoren voor ontwikkeling en beschermers van vrede en goed bestuur kunnen vervullen, met name in de context van kwetsbare situaties;

129. demande à la Commission de soutenir les groupements locaux de représentants de la société civile, notamment les associations de femmes et celles qui ont le souci de l'égalité entre les hommes et les femmes, en mettant à leur disposition des financements et des aides en vue du renforcement des capacités pour leur permettre de jouer en toute efficacité leur rôle d'acteurs du développement et de gardiens de la paix et de la bonne administration, en particulier dans le contexte des situations de fragilité et de conflit;


11. verzoekt de Commissie lokale maatschappelijke organisaties – met name vrouwenorganisaties en andere groepen die zich met genderbewustzijn bezighouden – te steunen met toegankelijke financiering en capaciteitsopbouw, zodat zij hun rol als waakhond kunnen vervullen, in het bijzonder in de context van falende staten;

11. invite la Commission à soutenir les groupements locaux de représentants de la société civile, notamment les associations de femmes et celles qui ont le souci de l'égalité entre les hommes et les femmes, en mettant à leur disposition des financements et des aides en vue du renforcement des capacités pour qu'elles soient aptes à jouer leur rôle de "sentinelles", particulièrement dans les États défaillants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Commissie lokale maatschappelijke organisaties – met name vrouwenorganisaties en andere groepen die zich met genderbewustzijn bezighouden – te steunen met toegankelijke financiering en capaciteitsopbouw, zodat zij hun rol als waakhond kunnen vervullen, in het bijzonder in de context van falende staten;

12. invite la Commission à soutenir les groupements locaux de représentants de la société civile, notamment les associations de femmes et celles qui ont le souci de l'égalité entre les hommes et les femmes, en mettant à leur disposition des financements et des aides en vue du renforcement des capacités pour qu'elles soient aptes à jouer leur rôle de "sentinelles", particulièrement dans les États défaillants;


11. verzoekt de Commissie lokale maatschappelijke organisaties – met name vrouwenorganisaties en andere groepen die zich met genderbewustzijn bezighouden – te steunen met toegankelijke financiering en capaciteitsopbouw, zodat zij hun rol als waakhond kunnen vervullen, in het bijzonder in de context van falende staten;

11. invite la Commission à soutenir les groupements locaux de représentants de la société civile, notamment les associations de femmes et celles qui ont le souci de l'égalité entre les hommes et les femmes, en mettant à leur disposition des financements et des aides en vue du renforcement des capacités pour qu'elles soient aptes à jouer leur rôle de «sentinelles», particulièrement dans les États défaillants;


HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden bijgedragen aan de voortdurende inspanningen om klimaat­financiering na 2012 naar een hoger niveau te ti ...[+++]

RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012, comme indiqué dans les décisions de Durban; SALUE le programme de travail relatif au financement à long terme, qui prévoit d'examiner, dans le cadre de la CCNUCC, les conclusions et les recommandations formulées par le Groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique institué par le Secrétaire général des Nations unies, ainsi que par les institutions financières internationales dans le cadre du G20, afin de contribuer aux efforts actuellement consentis pour accroître la mobilisation des fonds en faveur de la lutte contre le changement climatique après 2012, et de permettre et encourager des act ...[+++]


samenwerking ten behoeve van capaciteitsopbouw, zodat de ASEAN-leden worden bijgestaan bij het uitvoeren van UNSCR 1373 en het aanpakken van de gevolgen van terroristische activiteiten.

coopération en vue de renforcer les capacités permettant d'aider les membres de l'ASEAN à mettre en œuvre la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations Unies, et en vue de faire face à l'impact des activités terroristes.


Wij moeten tevens voor capaciteitsopbouw in de ontwikkelingslanden zorgen, zodat zij ten volle en effectief aan de komende onderhandelingen kunnen deelnemen.

Nous devons également veiller au renforcement des capacités dans les pays en développement afin qu'ils puissent participer pleinement et réellement aux prochaines négociations.


Capaciteitsopbouw moet worden gestuurd door de vraag, mag geen overlappingen bevatten en moet een aanvulling vormen op andere initiatieven, zodat de synergie wordt versterkt; en SPOORT de lidstaten en de Europese Gemeenschap AAN middelen beschikbaar te stellen voor de ontwikkeling en uitvoering van dit Actieplan;

La mise en place de structures devrait être fondée sur la demande, éviter les doubles emplois et compléter d'autres initiatives afin de renforcer la synergie ; et ENCOURAGE les États membres et la Communauté européenne à attribuer des ressources à l'élaboration et à la mise en œuvre de ce plan d'action;


w