1. erkent dat het Europees vervoersysteem hoe langer hoe meer met capaciteitsproblemen te kampen heeft, met als gevolg opstoppingen en vertragingen, en dat de binnenlandse waterwegen de opstoppingen kunnen helpen tegengaan, de veiligheid van het vrachtvervoer kunnen helpen verbeteren, tot efficiënter energieverbruik kunnen leiden en het milieu helpen beschermen;
1. reconnaît que le système de transport européen est de plus en plus confronté à des problèmes de capacité qui entraînent des encombrements et des retards et que les transports par voies navigables peuvent contribuer à réduire ces encombrements, à améliorer la sûreté des transports de marchandises, à renforcer l'efficacité énergétique et à protéger l'environnement;