Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ACS-landen
Associatie van Caraïbische Staten
Associatie van Staten in het Caribisch gebied
Caraïbisch forum
Caribisch Forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
ECA
ECLAC
ECSWA
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
OLACEFS
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
VN-ECE

Traduction de «caribisch gebied onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]


Caribisch Forum | Cariforum | Forum van de Caribische groep van de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de landen van de Stille Oceaan

Forum des Caraïbes | Cariforum [Abbr.]


ACS-landen | Staten in Afrika, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan

Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique | pays ACP | ACP [Abbr.]


Associatie van Caraïbische Staten [ ACS | Associatie van Staten in het Caribisch gebied ]

Association des États des Caraïbes [ AEC | Association des États Caraïbes | Association des États de la Caraïbe ]


Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]

Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des Caraïbes | OLACEFS [Abbr.]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat Latijns-Amerika betreft is de Commissie begonnen met onderzoek naar methoden om over migratie een dialoog tussen de twee regio's op te zetten, dit op basis van de politieke verklaring van de in mei 2002 in Madrid gehouden topontmoeting van de EU met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, waarin de staten van deze gebieden zich verbonden tot ,het uitvoeren van een geïntegreerde analyse van de verschillende vraagstukken op het gebied van migratie tussen onze regio's".

En Amérique latine, sur la base de la déclaration politique du sommet tenu à Madrid en mai 2002 entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, dans laquelle les pays de ces deux régions s'engagent à effectuer une analyse intégrée des différents problèmes liés à la migration entre leurs deux régions, la Commission a commencé à réfléchir aux moyens d'instaurer un dialogue consacré aux flux migratoires entre ces deux régions.


Met deze middelen versterken wij onze gezamenlijke inspanningen voor meer inclusieve en duurzame ontwikkeling en welvaart, en blijven wij het Caribisch gebied bijstaan in de ontwikkeling van ons uitstekende en voor beide partijen nuttige partnerschap, dat is gebaseerd op respect, vertrouwen en gemeenschappelijke waarden".

Grâce à cette nouvelle enveloppe, nous voulons intensifier nos efforts communs en vue d’un développement et d’une prospérité plus inclusifs et plus durables et nous demeurerons aux côtés de la population des Caraïbes pour continuer à renforcer le partenariat excellent et mutuellement bénéfique mis en place, sur la base du respect et de valeurs communes».


In overeenstemming met het doel van de Overeenkomst van Cotonou om verdergaande regionale integratie te ondersteunen, onze economische betrekkingen te moderniseren en handel te gebruiken om economische groei te stimuleren, zoals wordt aangehaald in de onlangs goedgekeurde mededeling "Handel, groei en ontwikkeling – Afstemming van het handels- en investeringsbeleid op de meest behoeftige landen"[3], is de EU in 2002 onderhandelingen begonnen met landen van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan met het o ...[+++]

En 2002, pour satisfaire aux objectifs de l’accord de Cotonou – à savoir, soutenir l’approfondissement de l’intégration régionale, moderniser nos relations économiques et recourir aux échanges commerciaux pour relancer la croissance économique, ainsi que l’a rappelé récemment la communication «Commerce, croissance et développement ‑ Ajuster la politique commerciale et d’investissement aux pays qui ont le plus besoin d’aide»[3] – l’UE a entamé des négociations avec des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique en vue de conclure des accords de partenariat économique.


Het betekent ook dat er wordt geprofiteerd van de geografische positie van de ultraperifere regio’s, vooral in het Caribisch gebied en de Indische oceaan, dat nauwere samenwerking met naburige derde landen wordt aangemoedigd en onze eilanden zich – juist omdat ze eilanden zijn – ontwikkelen tot centres of excellence voor wetenschappelijk onderzoek, met name op het gebied van maritieme wetenschappen, klimatologie en milieu.

C'est enfin profiter de la situation géographique des RUP, notamment dans les Caraïbes et l'océan Indien, en favorisant une meilleure coopération avec les pays tiers voisins et en valorisant notre insularité pour développer une véritable excellence en termes de recherche scientifique, et en particulier dans les secteurs maritime, climatologique et environnemental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De top in Lima zou onze biregionale verhouding met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied op alle vlakken moeten verbeteren, en onze instemming om wereldwijde uitdagingen, van de klimaatverandering tot aan drugshandel en terrorisme, samen aan te pakken moeten stimuleren.

Le sommet de Lima doit renforcer notre association birégionale avec l’Amérique latine et les Caraïbes dans tous les domaines et renforcer la volonté de relever ensemble les défis mondiaux, du changement climatique au trafic de stupéfiants ou au terrorisme.


95. dringt er bij de Commissie op aan een verstoring van de handel voor de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de stille Oceaan (ACS) te voorkomen; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat wanneer de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPA's) niet vóór eind 2007 kunnen worden afgerond, regelingen worden getroffen om onzekerheid voor onze ACS-partners te voorkomen; onderstreept dat daarvoor een garantie nodig is dat, ongeacht het stadium van de EPA-onderhande ...[+++]

95. appelle la Commission à empêcher une perturbation du commerce pour le groupe des États ACP, et lui demande dès lors instamment de garantir que si les négociations sur les APE ne peuvent être conclues avant la fin de 2007, des dispositions seront prévues pour éviter une situation d'incertitude pour nos partenaires ACP; souligne que, pour ce faire, il est nécessaire de garantir que les termes et les conditions d'accès au marché de l'UE resteront inchangés pour les pays ACP, par rapport aux termes et conditions actuels, quelle que soit alors l'avancée des négociations sur les APE, comme le prévoit l'accord de Cotonou; invite la Commis ...[+++]


De programmering van onze samenwerking met landen die niet tot de ACS (Afrika, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan) behoren – zoals bijvoorbeeld de landen in Latijns-Amerika, Azië en Centraal-Azië – en van het Europees nabuurschapsbeleid bevindt zich in een verder gevorderd stadium.

La programmation de notre coopération avec les pays non ACP , comme ceux d’Amérique latine, d’Asie et d’Asie centrale, par exemple, et la politique européenne de voisinage se trouvent à un stade plus avancé.


- onze politieke en sectorale dialoog met de landen van het Europees nabuurschapsbeleid, Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en Azië blijven gebruiken om het wederzijds inzicht in de migratieproblemen te verdiepen en de bestaande samenwerking te versterken;

- continuer à recourir à nos dialogues politiques et sectoriels avec les pays concernés par la politique européenne de voisinage et avec l’Amérique latine et les Caraïbes ainsi qu’avec l’Asie afin d’approfondir notre compréhension mutuelle des difficultés posées par les migrations et de renforcer la coopération actuelle;


2. De Derde Topontmoeting EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied die in mei 2004 in Guadalajara, Mexico, gehouden zal worden, is een uitstekende gelegenheid om de betrekkingen met al onze Latijns-Amerikaanse partners aan te halen en het eens te worden over een realistisch tijdpad voor onderhandelingen over een associatieovereenkomst, zoals uiteengezet in artikel 2, lid 1 van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de republieken Costa Rica, E ...[+++]

2. Le troisième sommet UE‑Amérique latine et Caraïbes, qui se déroulera à Guadalajara, Mexique, en mai prochain, représente une occasion idéale d'approfondir les relations avec l'ensemble des partenaires latino‑américains et d'arrêter, au cours de ce sommet, un calendrier réaliste pour la négociation d'un accord d'association, ainsi qu'il est stipulé à l'article 2, paragraphe 1, de l'accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part.


1. Ter gelegenheid van de Tweede Top van Madrid van 17 mei 2002 herhalen wij, staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, onze politieke wil om het in 1999 op de Eerste Top in Rio de Janeiro overeengekomen strategische partnerschap te consolideren, dat gebaseerd is op waarden en standpunten die beide regio's gemeen hebben.

1. À l'occasion du deuxième Sommet tenu le 17 mai 2002 à Madrid, nous, chefs d'État et de gouvernement des pays de l'Union européenne, d'Amérique latine et des Caraïbes, réaffirmons notre volonté politique de consolider le partenariat stratégique établi lors du premier Sommet tenu à Rio de Janeiro en 1999, qui se fonde sur les valeurs et les positions communes à nos deux régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caribisch gebied onze' ->

Date index: 2024-10-27
w