Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caribische landen kunnen helpen minder kwetsbaar » (Néerlandais → Français) :

De EU-steun wordt toegespitst op maatregelen op nationaal en regionaal niveau, en er wordt bekeken welke innovatieve financieringsoplossingen en -mechanismen de Caribische landen kunnen helpen minder kwetsbaar en op lange termijn weerbaarder te worden.

Le soutien de l'UE consistera en des interventions ciblées au niveau national et régional et en des solutions et mécanismes de financement innovants destinés à aider les pays des Caraïbes à réduire leur vulnérabilité et à acquérir une résilience à long terme.


6. benadrukt dat de sociale investeringen het mogelijk hebben gemaakt arme mensen beter te beschermen tegen de crisis en dat zij de veerkracht vergroten waarmee arme mensen tegenslagen te boven kunnen komen; onderstreept eveneens het feit dat het groeipercentage van sommige ontwikkelingslanden ondanks de crisis bijna vier procent bedraagt; onderstreept dat landen met een doelmatig binnenlands belastingstelsel ...[+++]

6. souligne que les investissements réalisés dans le secteur social ont permis de mieux protéger les populations pauvres face à la crise et d'accroître leur résistance aux chocs; souligne également que certains pays en développement affichent, malgré la crise, un taux de croissance proche de 4 % et que les pays qui disposent de systèmes fiscaux nationaux efficaces sont moins vulnérables face à des pertes soudaines de recettes fiscales prélevées sur les échanges commerciaux ou aux diminutions brutales des afflux de capitaux étrangers; demande dès lors instamment à l'Union européenne d'aider ...[+++] les pays en développement à instaurer des systèmes fiscaux progressifs et efficaces afin d'atténuer l'impact de la crise sur les recettes publiques, ce qui contribuerait à assurer les fonds nécessaires aux programmes de protection sociale et garantirait une redistribution équitable des ressources disponibles; insiste pour que l'Union reste intransigeante sur la conditionnalité et l'efficacité de son aide au développement eu égard aux pays où la corruption aggrave encore plus les effets de la crise sur les atteintes aux droits de l'homme;


104. is van mening dat consumenten in het middelpunt van alle toekomstige energiebeleidsmaatregelen moeten worden gesteld en dat energiearmoede een belangrijkere plaats moet innemen in de voorstellen van de Commissie; herinnert eraan dat consumenten, met name de overheid, die op dit terrein een voorbeeldfunctie heeft, evenzeer verplichtingen hebben wat energiebesparing betreft; onderkent de centrale betekenis die "slimme meters" en "slimme facturering" kunnen spelen bij de bewustmaking van de consument over het hoe en waarom van zij ...[+++]

104. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie et aux raisons de cette utilisation, prise de ...[+++]


103. is van mening dat consumenten in het middelpunt van alle toekomstige energiebeleidsmaatregelen moeten worden gesteld en dat energiearmoede een belangrijkere plaats moet innemen in de voorstellen van de Commissie; herinnert eraan dat consumenten, met name de overheid, die op dit terrein een voorbeeldfunctie heeft, evenzeer verplichtingen hebben wat energiebesparing betreft; onderkent de centrale betekenis die ‘slimme meters’ en ‘slimme facturering’ kunnen spelen bij de bewustmaking van de consument over het hoe en waarom van zij ...[+++]

103. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie, prise de conscience qui peut modifier leur co ...[+++]


11. beklemtoont opnieuw de belangrijke betekenis die de douane-inkomsten voor de begroting en de investeringsmogelijkheden van een aantal Caribische staten hebben en concludeert hieruit dat maatregelen die tot deze thans fiscaal niet te compenseren inkomensverliezen leiden, niet zonder de nodige compensatie dienen te worden getroffen; benadrukt echter dat de groei van de handel tussen de Caribische landen en tussen ontwikkelingslanden in het alg ...[+++]

11. attire une fois de plus l'attention sur l'importance vitale des revenus douaniers pour les budgets et les possibilités d'investissement d'une partie des États caribéens et en déduit que des mesures susceptibles d'occasionner des pertes de revenus qui ne peuvent pas actuellement être compensées par des rentrées fiscales, ne peuvent être envisagées sans une compensation adéquate; souligne toutefois que la croissance des échanges entre États caribéens et, en général, entre pays en développement pourrait aider à effacer les perte ...[+++]


11. beklemtoont opnieuw de belangrijke betekenis die de douane-inkomsten voor de begroting en de investeringsmogelijkheden van een aantal Caribische staten hebben en concludeert hieruit dat maatregelen die tot deze thans fiscaal niet te compenseren inkomensverliezen leiden, niet zonder de nodige compensatie dienen te worden getroffen; benadrukt echter dat de groei van de handel tussen de Caribische landen en tussen ontwikkelingslanden in het alg ...[+++]

11. attire une fois de plus l'attention sur l'importance vitale des revenus douaniers pour les budgets et les possibilités d'investissement d'une partie des États caribéens et en déduit que des mesures susceptibles d'occasionner des pertes de revenus qui ne peuvent pas actuellement être compensées par des rentrées fiscales, ne peuvent être envisagées sans une compensation adéquate; souligne toutefois que la croissance des échanges entre États caribéens et, en général, entre pays en développement pourrait aider à effacer les perte ...[+++]


Bovendien ontbreekt het aan een gestructureerde onderlinge dialoog tussen consumerende landen, terwijl deze juist zou kunnen leiden tot een op de behoefte gebaseerde wereldwijde strategie en hen zou helpen minder afhankelijk te worden van fossiele brandstoffen waardoor het negatieve effect van hun consumptie op het milieu zou worden verminderd.

En outre, il manque aussi un dialogue structuré entre pays consommateurs, qui pourrait aboutir à une stratégie globale axée sur la demande. Une telle stratégie contribuerait à rendre les pays consommateurs moins dépendants des combustibles fossiles, réduisant ainsi l’impact négatif de leur consommation sur l’environnement.


Bovendien ontbreekt het aan een gestructureerde onderlinge dialoog tussen consumerende landen, terwijl deze juist zou kunnen leiden tot een op de behoefte gebaseerde wereldwijde strategie en hen zou helpen minder afhankelijk te worden van fossiele brandstoffen waardoor het negatieve effect van hun consumptie op het milieu zou worden verminderd.

En outre, il manque aussi un dialogue structuré entre pays consommateurs, qui pourrait aboutir à une stratégie globale axée sur la demande. Une telle stratégie contribuerait à rendre les pays consommateurs moins dépendants des combustibles fossiles, réduisant ainsi l’impact négatif de leur consommation sur l’environnement.


Een alleen door de rijkste landen ontworpen instrument zou wel eens minder aantrekkelijk kunnen blijken voor armere naties dan regels die zijzelf hebben helpen opstellen.

Un instrument mis au point par les pays les plus riches de la planète pourrait s'avérer moins attrayant pour les nations pauvres que des règles à l'élaboration desquelles celles-ci auraient participé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caribische landen kunnen helpen minder kwetsbaar' ->

Date index: 2023-02-21
w