Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cassatie waarbij de besluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
publicatie van besluiten van de lidstaten waarbij...wordt/worden verleend

publication des décisions des Etats membres de délivrer...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een gekend probleem op het vlak van tweedelijnsbijstand betreft het quasi-automatisch instellen door bepaalde pro deo-advocaten van verzet, hoger beroep en/of cassatie, waarbij de besluiten vrij klakkeloos worden gekopieerd en er geen of weinig nieuwe elementen aan de argumentatie worden toegevoegd.

Un problème bien connu en matière d'aide juridique de deuxième ligne consiste dans le recours quasi systématique à l'opposition, à la procédure en appel et/ou au pourvoi en cassation par certains avocats pro deo qui recopient tout simplement leurs conclusions sans ajouter d'éléments neufs, ou très peu, à leur argumentation.


« Art. 360. De veroordeling wordt ten uitvoer gelegd binnen vierentwintig uren na de in artikel 359 vermelde termijnen, indien er geen voorziening in cassatie is, of, in geval van voorziening, binnen vierentwintig uren na de ontvangst van het arrest van het Hof van Cassatie waarbij de eis is verworpen».

« Art. 360. La condamnation est exécutée dans les vingt-quatre heures qui suivent les délais mentionnés à l'article 359, s'il n'y a point de recours en cassation ou, en cas de recours, dans les vingt-quatre heures de la réception de l'arrêt de la Cour de cassation qui a rejeté la demande».


« Art. 359. — « De veroordeling wordt ten uitvoer gelegd binnen vierentwintig uren na de in artikel 358 vermelde termijnen, indien er geen voorziening in cassatie is, of, in geval van voorziening, binnen vierentwintig uren na de ontvangst van het arrest van het Hof van Cassatie waarbij de eis is verworpen».

« Art. 359. — La condamnation sera exécutée dans les vingt-quatre heures qui suivront les délais mentionnés en l'article 358, s'il n'y a point de recours en cassation; ou, en cas de recours, dans les vingt-quatre heures de la réception de l'arrêt de la Cour de cassation qui aura rejeté la demande».


« Art. 360. — « De veroordeling wordt ten uitvoer gelegd binnen vierentwintig uren na de in artikel 359 vermelde termijnen, indien er geen voorziening in cassatie is, of, in geval van voorziening, binnen vierentwintig uren na de ontvangst van het arrest van het Hof van Cassatie waarbij de eis is verworpen».

« Art. 360. — La condamnation est exécutée dans les vingt-quatre heures qui suivent les délais mentionnés à l'article 359, s'il n'y a point de recours en cassation ou, en cas de recours, dans les vingt-quatre heures de la réception de l'arrêt de la Cour de cassation qui a rejeté la demande».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 373. — De veroordeling wordt ten uitvoer gelegd binnen vierentwintig uren na de in artikel 371 vermelde termijnen, indien er geen voorziening in cassatie is, of, in geval van voorziening, binnen vierentwintig uren na de ontvangst van het arrest van het Hof van Cassatie waarbij de eis is verworpen.

Art. 373. — La condamnation sera exécutée dans les vingt-quatre heures qui suivront les délais mentionnés en l'article 371, s'il n'y a point de recours en cassation; ou, en cas de recours, dans les vingt-quatre heures de la réception de l'arrêt de la Cour de cassation qui aura rejeté la demande.


Art. 373. — De veroordeling wordt ten uitvoer gelegd binnen vierentwintig uren na de in artikel 371 vermelde termijnen, indien er geen voorziening in cassatie is, of, in geval van voorziening, binnen vierentwintig uren na de ontvangst van het arrest van het Hof van Cassatie waarbij de eis is verworpen.

Art. 373. — La condamnation sera exécutée dans les vingt-quatre heures qui suivront les délais mentionnés en l'article 371, s'il n'y a point de recours en cassation; ou, en cas de recours, dans les vingt-quatre heures de la réception de l'arrêt de la Cour de cassation qui aura rejeté la demande.


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 september 2016, zijn benoemd : als stagiair in de klasse A1 met de titel van attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, Mevr. Fremaux E.; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de graad van secretaris bij het parket Oost-Vlaanderen, Mevr. Cousy S., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging.

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 septembre 2016, sont nommées : stagiaire dans la classe A1 avec le titre d'attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de cassation, Mme Fremaux E.; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; dans le grade de secrétaire au parquet de Flandre Orientale, Mme Cousy S., assistant au greffe du tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Gand; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment.


- Nationale Orden Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2016 : - is benoemd tot Grootofficier in de Leopoldsorde: de heer Loop R., ere-advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie.

- Ordres nationaux Par arrêtés royaux du 30 août 2016 : - est nommé Grand Officier de l'Ordre de Léopold : M. Loop R., avocat général honoraire près la Cour de cassation.


Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2016 : -is Mevr. Couwenberg I. , raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie.

Par arrêtés royaux du 23 mai 2016 : - Mme Couwenberg I. , conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est nommée conseiller à la Cour de cassation.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 491, vervangen bij artikel 14 van de wet van 4 juli 2001 tot wijziging, met betrekking tot de structuren van de balie, van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis; Gelet op het reglement van inwendige orde van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » bekrachtigd door Koninklijk besluit van 17 februari 2002; Gelet op de bespreking van de wijziging van het reglement van inwendige orde van de "Ordre des barreaux francophones et germanophone" en op de goedkeuring ervan door de Algemene Vergadering op 24 maart 2014, en door de Raad van beheer op 24 november 2014, bedoeld in artikel 491 van het ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment l'article 491, remplacé par l'article 14 de la loi du 4 juillet 2001 modifiant, en ce qui concerne les structures du barreau, le Code judiciaire et la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante; Vu le règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ratifié par arrêté royal du 17 février 2002; Vu l'examen de la modification du règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et son approbation par l'Assemblée générale le 24 mars 2014, et par le Conseil d'administration le 24 novembre 2014, visés à l'article 491 du même Code; Vu l'avis du procureur général près la Cour de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cassatie waarbij de besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cassatie waarbij de besluiten' ->

Date index: 2022-09-11
w