Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cassatierechtspraak " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast werd aanbevolen verder te gaan met de hervorming van het hoge hof van cassatie en justitie met het oog op een sterkere invulling van zijn opdracht op het vlak van cassatierechtspraak en een grotere capaciteit om corruptiezaken op hoog niveau te behandelen.

Le même rapport recommandait aussi à la Roumanie de «poursuivre la réforme de la Haute cour de cassation et de justice afin de lui permettre de mieux exercer son rôle en matière de cassation et d'accroître sa capacité à traiter les affaires de corruption de haut niveau».


Cassatierechtspraak – bijvoorbeeld de arresten van 3 mei 1978 en 24 september 1984 van de Nederlandse Afdeling, derde Kamer – geeft een ruime invulling aan het concept “arbeidsongeval” voor werknemers die geruime tijd ver van hun woonplaats verblijven voor de uitvoering van hun opdracht.

La jurisprudence de la cour de Cassation – par exemple les arrêts du 3 mai 1978 et du 24 septembre 1984 de la Section néerlandaise, troisième Chambre – donne une large définition du concept « accident du travail » pour les travailleurs qui résident longtemps loin de chez eux pour l’exécution de leur mission.


In 2010 heeft het hof van beroep van Luik de cassatierechtspraak bevestigd en gesteld dat dergelijke inkomsten belastbaar zijn in Frankrijk en niet in België.

En 2010, la Cour d'appel de Liège a confirmé la jurisprudence de cassation et affirmé que ce type de revenus était imposable en France et non en Belgique.


Er dient er op gewezen te worden dat volgens gangbare cassatierechtspraak een analoge toepassing van prejudiciële arresten van het Grondwettelijk Hof niet wordt aanvaard, zodat, in de gevallen waar het Grondwettelijk Hof nog geen uitspraak over heeft gedaan, steeds een nieuwe prejudiciële vraag zich opdringt (Cass. 24 januari 2011, A.R.C.09.0635.N.).

Il convient de souligner que selon la jurisprudence en vigueur de la Cour de cassation, une application analogue d'arrêts préjudiciels de la Cour constitutionnelle n'est pas acceptée, de manière à ce qu'une nouvelle question préjudicielle s'impose toujours dans les cas où la Cour constitutionnelle ne s'est pas encore prononcée (Cass. 24 janvier 2011, A.R.C.09.0635.N.).


Dit is geen behoorlijke dienstverlening naar de burger toe en is helemaal niet te beschouwen als een « goede praktijk » in strafzaken (Zie ook F. D'Hont, « Beter één beklaagde in de rechtzaal, dan tien verstekvonissen op één zitting, P. &B., 1995 — 6, blz. 181-184 en de daarin aangehaalde cassatierechtspraak).

Cette manière de faire ne constitue pas un bon service au citoyen et ne doit pas être considérée comme relevant de « bonnes pratiques » en matière pénale (voir également F. D'Hont, « Beter één beklaagde in de rechtzaal, dan tien verstekvonissen op één zitting, P. &B., 1995 — 6, p. 181-184 et la jurisprudence de cassation qui y est citée).


Er is trouwens cassatierechtspraak die dit bevestigt.

La jurisprudence de la Cour de cassation le confirme d'ailleurs.


Ook de Franse cassatierechtspraak heeft het principe van verstoting als strijdig met de openbare orde aanzien. Daar ging het zelfs over een verstoting, in Marokko, tussen Marokkaanse echtgenoten.

La jurisprudence de cassation française considère elle aussi que le principe de la répudiation est contraire à l'ordre public, même dans le cas d'une répudiation intervenue au Maroc entre des époux marocains.


Het betreft hier een juridische verduidelijking van een bepaling uit 1993, die conform de wens van de Raad van State en in het licht van een constante cassatierechtspraak wordt ingeschreven : een afgewezen asielzoeker verblijft illegaal in het Rijk vanaf het moment dat hem een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten betekend is.

Il est question ici d'une précision juridique d'une disposition de 1993, qui est inscrite dans la loi conformément au souhait du Conseil d'État et à la lumière d'une jurisprudence constante de la Cour de cassation : un demandeur d'asile dont la demande a été rejetée séjourne illégalement dans le Royaume dès qu'un ordre exécutoire de quitter le territoire lui a été notifié.


Daarnaast werd aanbevolen verder te gaan met de hervorming van het hoge hof van cassatie en justitie met het oog op een sterkere invulling van zijn opdracht op het vlak van cassatierechtspraak en een grotere capaciteit om corruptiezaken op hoog niveau te behandelen.

Le même rapport recommandait aussi à la Roumanie de «poursuivre la réforme de la Haute cour de cassation et de justice afin de lui permettre de mieux exercer son rôle en matière de cassation et d'accroître sa capacité à traiter les affaires de corruption de haut niveau».


Uit gevestigde cassatierechtspraak (zie bijv. Cass., 29/5/1990 in de zaak EL YOUMNI) en rechtspraak van het EHRM (arrest van 2/06/05 in de zaak NTUMBA KABONGO) vloeit voort dat de vasthoudings- of opsluitingstermijn opnieuw begint te lopen indien de vreemdeling zich wederrechtelijk verzet tegen zijn transfer naar de verantwoordelijke lidstaat.

Il ressort de la jurisprudence établie de la Cour de cassation (voir. par ex. Cass. 29/5/1990 dans l'affaire EL YOUMNI) et de la jurisprudence de la CEDH (arrêt du 2/06/05 dans l'affaire NTUMBA KABONGO), que le délai recommence à courir lorsque l'étranger s'oppose illégalement à son transfert vers l'État responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cassatierechtspraak' ->

Date index: 2021-08-02
w