Mevrouw Van de Casteele merkt op, verwijzend naar de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, dat de zinsnede « Zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van de geneeskunde, wordt eveneens als onwettige uitoefening van de geneeskunde beschouwd ..». eerder verwarrend is.
Se référant à la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat, Mme Van de Casteele fait remarquer que le membre de phrase « Sans préjudice de l'exercice de l'art médical, constitue également l'exercice illégal de l'art médical ..». est de nature à semer la confusion.