Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "casteele zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Cheffert merkt op dat het wetsvoorstel nr. 3-1745 dezelfde strekking volgt als het amendement dat hijzelf en mevrouw Van de Casteele zullen indienen op het wetsvoorstel 3-697/1 en dat de oorspronkelijke tekst van dit wetsvoorstel volledig vervangt.

M. Cheffert fait observer que la proposition de loi nº 3-1745 a la même portée que l'amendement qu'il déposera avec Mme Van de Casteele à la proposition de loi nº 3-697/1 et qui vise à remplacer intégralement la version initiale de celle-ci.


Mevrouw Van de Casteele wijst op het belang van dit probleem, vermits meer en meer mensen in een gemengde loopbaan zullen treden en niet langer gedurende hun ganse loopbaan in hetzelfde stelsel zullen blijven.

Mme Van de Casteele attire l'attention sur l'importance de ce problème, étant donné qu'un nombre sans cesse croissant de personnes opteront pour une carrière mixte et ne resteront plus dans le même régime durant toute leur carrière.


Mevrouw Van de Casteele vestigt ook de aandacht op het feit dat schendingen van de deontologische Code alleen nog betrekking zullen hebben op gedragingen in een professionele context.

Mme Van de Casteele attire aussi l'attention sur le fait que les infractions au Code de déontologie ne concerneront plus que des comportements dans le cadre de la vie professionnelle.


Voorzitter mevrouw Van de Casteele geeft toe dat moet worden getracht de definitie te verfijnen teneinde zoveel mogelijk de verschillende gezichtspunten te verzoenen, maar uiteraard zullen de uiteenlopende visies op deontologie blijven bestaan.

Mme Van de Casteele, présidente, admet qu'il faut essayer d'affiner la définition afin de concilier au maximum les différents points de vue mais il est clair que des divergences subsistent concernant ce que recouvre la déontologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
worden de heren Bart VERCAUTEREN, te Bonheiden, en Olivier REMY, te Antwerpen, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Bernard CASTEELS, te Gent, en Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, die tot plaatsvervangende leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

MM. Bart VERCAUTEREN, à Bonheiden, et Olivier REMY, à Anvers, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Bernard CASTEELS, à Gand, et Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, qui sont nommés membres suppléants; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


worden de heren Bernard CASTEELS, te Gent, en Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Bart VERCAUTEREN, te Bonheiden, en Olivier REMY, te Antwerpen, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

MM. Bernard CASTEELS, à Gand, et Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, membres effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Bart VERCAUTEREN, à Bonheiden, et Olivier REMY, à Anvers, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


worden de heren Frank BORLOO, te Roosdaal, en Roger PEETERS, te As, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jan VANPEE, te Overijse, en Bernard CASTEELS, te Gent, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

MM. Frank BORLOO, à Roosdaal, et Roger PEETERS, à As, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Jan VANPEE, à Overijse, et Bernard CASTEELS, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden de heren Vincent MILLAN, te Dilsen-Stokkem, Ivan HIMPE, te Waregem, en Bernard CASTEELS, te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Roger PEETERS, te As, Eddy ELISABETH, te Aartselaar, en Patrick VANDENBERGHE, te Brugge, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

MM. Vincent MILLAN, à Dilsen-Stokkem, Ivan HIMPE, à Waregem, et Bernard CASTEELS, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Roger PEETERS, à As, Eddy ELISABETH, à Aartselaar, et Patrick VANDENBERGHE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden de heren Eddy Elisabeth, te Aartselaar, en Bernard Casteels, te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Leo Dusoleil, te Heusden-Zolder, en Raymond Schenkels, te Turnhout, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

MM. Eddy Elisabeth, à Aartselaar, et Bernard Casteels, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Leo Dusoleil, à Heusden-Zolder, et Raymond Schenkels, à Turnhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


- Samen met mevrouw Van de Casteele zullen wij de minister geregeld herinneren aan de gedane beloftes zodat er een oplossing komt voor het probleem.

- Mme Van de Casteele et moi-même rappellerons régulièrement au ministre les promesses qui ont été faites afin qu'une solution puisse intervenir dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : casteele zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casteele zullen' ->

Date index: 2023-01-01
w