Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «castro toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Castro heeft toen verklaard dat tijdens de crisis Cuba reeds beschikte over kernwapens, wat de Verenigde Staten niet wisten.

M. Castro a déclaré lors de cette conférence que Cuba disposait déjà d'armes nucléaires à l'époque de la crise, ce que les États-Unis ignoraient.


Castro heeft toen verklaard dat tijdens de crisis Cuba reeds beschikte over kernwapens, wat de Verenigde Staten niet wisten.

M. Castro a déclaré lors de cette conférence que Cuba disposait déjà d'armes nucléaires à l'époque de la crise, ce que les États-Unis ignoraient.


Wat de omzetting betreft: ik meen dat de heer De Castro hier niet aanwezig was toen ik de gemeenschappelijke verklaring van het Belgische voorzitterschap voorlas, waarin werd gewezen op het grote belang van loyale samenwerking als we dit ambitieuze doel van volledige omzetting de komende jaren willen bereiken.

Concernant la question de l’alignement, je pense que M. De Castro n’était pas présent lors de ma lecture de la déclaration de la Présidence belge avec un engagement total en matière de coopération loyale afin d’arriver à cet objectif ambitieux de l’alignement complet dans les années à venir.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wie zou twintig jaar geleden, toen de lucht van Europa zwaar was van het steengruis van vallende muren en vrijheidskreten, hebben gedacht dat de rode vlag vandaag nog steeds boven Havana zou wapperen en dat Fidel Castro vredig in bed zou sterven op dat zwoele Caraïbische eiland.

– (EN) Monsieur le Président, qui aurait cru il y a 20 ans, lorsque l’air d’Europe était imprégné de la poussière de murs qui s’effondrent et de cris de liberté, que le drapeau rouge flotterait encore aujourd’hui à La Havane et que Fidel Castro mourrait en paix dans son lit sur cette île étouffante des Caraïbes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn eerste woorden gebruiken om solidariteit te betuigen met de Cubaanse dissidente Marta Beatriz Roque, afstammelinge van oorspronkelijk van de Canarische Eilanden afkomstige Europese burgers. Zij is vanochtend fysiek aangevallen door een knokploeg van de dictatuur van Castro toen ze haar huis in Havana probeerde te verlaten.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord exprimer ma solidarité envers la dissidente cubaine Marta Beatriz Roque, descendante de citoyens européens originaires des îles Canaries, qui a été physiquement agressée ce matin par des brutes de la dictature castriste alors qu’elle tentait de quitter son domicile à La Havane.


Toen hij destijds nog Belgisch minister van Buitenlandse Zaken was, presenteerde hij zich met zijn Europees cordon sanitaire tegen Oostenrijk, als een soort geweten van de wereld, maar tegelijkertijd bakte hij zoete broodjes met de misdadige dictator Fidel Castro.

Lorsqu’il était encore ministre belge des affaires étrangères, il a voulu jouer le rôle de conscience du monde, en instaurant son cordon sanitaire européen à l’encontre de l’Autriche, tout en encensant le terrible dictateur Fidel Castro.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Dit verslag, dat onze volle aandacht verdient, vormt een ernstige inbreuk op de wetgeving, zoals ik reeds zei aan het einde van de stemming in de parlementaire commissie en in de plenaire vergadering, toen ik verschillende moties voor niet-ontvankelijkheid indiende en verzocht de zaak terug te verwijzen naar de commissie.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Ce rapport mérite notre entière attention et représente une sérieuse infraction à la loi, comme je l’ai montré clairement à la fin du vote en commission parlementaire et en plénière lorsque j’ai présenté des motions d’irrecevabilité et proposé de renvoyer l’affaire en commission.




D'autres ont cherché : castro toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'castro toen' ->

Date index: 2021-02-05
w