Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "casu een strengere maatstaf " (Nederlands → Frans) :

De maatstaf van heffing waarop de forfaitaire compensatie wordt toegepast is deze bepaald in artikel 26 van het BTW-Wetboek volgens hetwelk, voor de levering van goederen, de BTW wordt berekend over alles wat de leverancier van het goed (in casu de landbouwer) als tegenprestatie verkrijgt of moet verkrijgen van degene aan wie het goed wordt geleverd (in onderhavig geval de suikerfabriek), met inbegrip van de kosten van vervoer in rekening gebracht aan ...[+++]

La base d'imposition sur laquelle est appliquée la compensation forfaitaire est celle définie à l'article 26 du Code de la TVA aux termes duquel, pour les livraisons de biens, la taxe est calculée sur tout ce qui constitue la contrepartie obtenue ou à obtenir par le fournisseur du bien (ici l'agriculteur) de la part de celui à qui le bien est fourni (en l'espèce la sucrerie), y compris les frais de transport portés en compte au client par le fournisseur du bien.


In de eerste plaats verwijt verzoekster de kamer van beroep dat zij in casu een strengere maatstaf heeft gehanteerd dan die welke voor andere types merken bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk wordt gebruikt. Zij heeft immers de aanvraag niet op zijn eigen merites beoordeeld en evenmin rekening gehouden met de specifieke feiten van het geval, maar heeft zich beperkt tot een „standaardweigering”.

14 En premier lieu, la requérante reproche à la chambre de recours d’avoir appliqué, en l’espèce, un standard plus strict que celui utilisé pour d’autres types de marques pour apprécier le caractère distinctif de la marque demandée, puisqu’elle n’a pas examiné la demande sur la base de ses propres mérites et en tenant compte des faits spécifiques de l’affaire, mais qu’elle a opposé « un refus standardisé ».


Derhalve gelden er bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen voor driedimensionale merken bestaande uit de vorm van de waar zelf, zoals de in casu aangevraagde merken, geen strengere criteria of vereisten dan voor andere categorieën merken.

Par conséquent, il n’y a pas lieu d’appliquer des critères, ou de poser des exigences, plus sévères lors de l’appréciation du caractère distinctif des marques tridimensionnelles constituées par la forme des produits eux‑mêmes, comme celles demandées en l’espèce, par rapport aux critères ou exigences appliqués à d’autres catégories de marques.


De maatstaf van heffing waarop de forfaitaire compensatie wordt toegepast is deze bepaald in artikel 26 van het BTW-Wetboek volgens hetwelk, voor de levering van goederen, de BTW wordt berekend over alles wat de leverancier van het goed (in casu de landbouwer) als tegenprestatie verkrijgt of moet verkrijgen van degene aan wie het goed wordt geleverd (in onderhavig geval de suikerfabriek), met inbegrip van de kosten van vervoer in rekening gebracht aan ...[+++]

La base d'imposition sur laquelle est appliquée la compensation forfaitaire est celle définie à l'article 26 du Code de la TVA aux termes duquel, pour les livraisons de biens, la taxe est calculée sur tout ce qui constitue la contrepartie obtenue ou à obtenir par le fournisseur du bien (ici l'agriculteur) de la part de celui à qui le bien est fourni (en l'espèce la sucrerie), y compris les frais de transport portés en compte au client par le fournisseur du bien.


Het bedrag van de belasting dat ingevolge de herziening in aftrek mag worden gebracht, wordt beperkt tot het bedrag dat wordt bekomen door de maatstaf van heffing voor de levering - in casu de onttrekking - te vermenigvuldigen met het tarief waartegen de belasting, waarvan de aftrek wordt herzien, werd berekend (koninklijk besluit nr. 3, artikel 10, laatste lid).

Le montant des taxes qui peut être porté en déduction par suite de la révision est limité au montant obtenu en appliquant à la base d'imposition pour la livraison - in casu le prélèvement -, le taux auquel ont été calculées les taxes dont la déduction est sujette à révision (arrêté royal n° 3, article 10, dernier alinéa).


Deze zienswijze heeft tot gevolg dat een advocaat met een langdurige balie-ervaring (soms wel meer dan 20 jaar) die zich tevens als plaatsvervangend rechter of als plaatsvervangend raadsheer heeft ingezet, en geslaagd is voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, in het kader van de hoger genoemde interpretatie van artikel 207, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek aan veel strengere benoemingsvoorwaarden casu quo ervaringseisen, onderworpen zou worden, dan een gerechtelijk stagia ...[+++]

Ceci implique qu'un avocat disposant d'une longue expérience au barreau (parfois de plus de 20 ans), ayant également siégé comme juge suppléant ou conseiller suppléant et ayant, en plus, réussi l'examen d'aptitude professionnelle, se verra selon l'interprétation précitée de l'article 207, § 3, du Code judiciaire, soumis à des conditions de nomination, en matière d'expérience professionnelle, beaucoup plus sévères qu'un stagiaire judiciaire ou qu'un magistrat qui ne doivent apporter la preuve que de cinq années d'expérience pratique.




Anderen hebben gezocht naar : goed in casu     verkrijgen van degene     maatstaf     zij in casu een strengere maatstaf     casu     aangevraagde merken     geen strengere     door de maatstaf     soms wel meer     aan veel strengere     magistraat     casu een strengere maatstaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casu een strengere maatstaf' ->

Date index: 2024-10-12
w